Translate the following sentences into English using your active vocabulary (Ex.2 – 4)

1) Большинство психологов считают, что родителям не следует повышать голос на своих детей, если они хотят поддерживатьс ними близкие отношения.

2) Исследования свидетельствуют, что некоторые дети очень болезненно воспринимают крик родителей, т.к. не видят большой разницы междувербальным и физическим насилием.

3) Родители должны осознавать, какое воздействие оказывает на детей окрик, который, действительно, может вызывать у детей такое же беспокойство и душевное страдание, как и телесное (corporal) наказание.

4) Многие родители не только признают, что повышают голос на своих детей, но и оправдывают себя тем, что лучше дать выход своим чувствам, чем подавлять их или лицемерно поддерживать видимость благополучия.

5) Между тем, когда родители выходят из себя и изливают гнев на детей, они не справляются с проблемой, а лишь усугубляют ее. Многие дети огрызаются или, наоборот, дуются на родителей и замыкаются в себе.

6) При этом родители не осознают того, что, крича на детей, они наносят им травмы, которые могут сказываться всю оставшуюся жизнь.

7) Дети часто не могут разобрать, за что родители их ругают, и это причиняет им страдание.

8) Напротив, некоторые родители никогда не повышают голос на детей, но часто дуются или, что еще хуже, предпочитают не разговаривать с ними, если дети плохо себя ведут. А это тоже сродни психологическому насилию.

9) Разумеется, родители должны держать себя в руках, но психологи полагают, что не следует всегда придерживаться единственной формы общения с детьми. Хорошо, если в семье есть место разнообразию.

10) Чтобы научиться справляться с трудными ситуациями в процессе воспитания детей, стоит прислушаться к некоторым советам психологов.

11) Так, не стоит загонять вглубь раздражение или замыкаться в мрачном молчании. Но нельзя направлять его против детей. И родителям, и детям следует направлять свои эмоции в правильное русло.

12) Но, если окрик является преобладающей или единственной формой общения между взрослыми и детьми, то словесное насилие становится подобнымфизическому и оборачивается жестокостью в отношении ребенка.

13) Чтобы лучше справляться с проблемными ситуациями, психологи также советуют заранее «просчитать» наиболее напряженные моменты в жизни семьи. Так, типичными источниками стресса являются, например, утренние сборы, время приема пищи, выход из дома, отход ко сну и т.п.

14) Важно знать, где вы наиболее уязвимы, тогда можно заранее продумать такие ситуации и создать возможность (пространство) маневра (manoeuvre).

15) Жалость часто сродни любви.

Look up the words below and give their derivatives and collocations.

- abuse

- limit

- tense

- violent

Translate the following offhand: a stream of abuse, держать себя в рамках, abusiveness, прибегнуть к насилию, a violent crime, перейти границу дозволенного, Tension mounted, жестокое обращение с детьми, unlimited, сцены насилия, abusive language, разрядить обстановку, a violent temper, злоупотреблять чем-либо, a source of tension, умереть насильственной смертью, off limits.

Bring out the meaning of the following idiomatic expressions and suggest their Russian equivalents. Translate the sentences given below.

- All (is) over bar the shouting

- to be cross with smb

- every/ good reason (to do smth)

- to have/ know one’s/ no limits

- (to act) within limits

- to be/ put smb in the wrong

- there and then

- to take one’s time

- (to have/ be worth) a go at smth

- for smth read smth

1) У Джейн не было основанийсердиться на Фредди. Она даже была готова помогать ему, но до известных пределов.

2) Когда все разъехались, и страсти улеглись, Мэтью подумал, что все трудности позади, и остается только радоваться. Он мог снова попытаться и заняться семейным архивом, причем теперь у него были все основаниясделать это неспешно.

3) Джордж, который считался в семье чем-то вроде паршивой овцы, был не прочь выпить, но всегда знал свою меру. И он не склонен был считать себя виноватым, когда отец сердился на него за какую-либо проделку. Он также никогда не оправдывался – не стоило и пытаться.

4) В документе имеются опечатки, например, вместо «Rian» следует читать «Ryan». Также допущена ошибка в выражении «в разумных пределах».

5) Вот что, Джо, у меня есть веские основания не доверять ей. Эта женщина хитра и коварна и не знает никакой меры, когда дело касается ее интересов. Она заманит тебя в ловушку и тебя же еще сделает виноватым.

6) Шел последний день суда, и исход дела был уже ясен, оставалось только радоваться. Но радости не было. Встретившись взглядом с Мэдж, Крис ясно осознал, что сам был виноват и заслуживал наказания. Тут же на месте он решил, что сделает еще одну попытку примириться с ней.

7) Синтия постоянно чувствовала себя виноватой из-за ссор с матерью, которая раздражалась и злилась на нее по всякому поводу. Причем обе не знали, где остановиться, так что обычные споры нередко перерастали у них в довольно бурные сцены. После одной из таких ссор Синтия чувствовала себя особенно подавленной, тогда-то она и приняла твердое решение, что со своими детьми она будет обращаться иначе. По крайней мере стоило попытаться.

Наши рекомендации