Устройство и убранство храмов ix в.
После победы иконопочитания развитием иконографии руководили три основных принципа церковного убранства. Во-первых, образ должен являть тождественность с прообразом; лица и события должны быть такими, чтобы их узнавали. Их стали не просто создавать в соответствии с установленными правилами, но и снабжать соответствующими надписями. Теперь молящийся мог входить в контакт с образом, который (и это во-вторых) должен был располагаться к нему лицом, чтобы между ними происходила подлинная встреча. Верующий реально стоит перед Христом, Его Матерью или святыми, он присутствует при рождении Богомладенца, при распятии, воскресении и вознесении. Наконец, в третьих, каждый образ должен был занимать приличествующее ему место в иерархическом строе вещей: сначала Христос, затем — Его Матерь, затем ангелы и святые в надлежащем порядке старшинства.
Вобравшую эти принципы систему церковного убранства начиная с IX в. стали обычно применять в храмах, спланированных в виде вписанного в квадрат креста с куполом посредине. Разнообразие архитектурных форм прошлых веков уступило место одной, в максимально возможной степени включившей в себя византийскую концепцию храма как символического пространства и предоставлявшей наилучшие возможности для иерархического расположения образов. Начиная с этого времени говорить о мозаиках и фресках как о храмовом декоре уже недостаточно — это непременный элемент священного пространства, в которое входит молящийся. Сам храм, его убранство и богослужение слились в сложный комплекс символов, в контексте которого людям является тайна спасительной Божьей любви, захватывая молящегося и позволяя ему участвовать в небесной литургии и божественной жизни.
Первый храм послеиконоборческого периода, описание которого у нас есть,— это новая церковь Божьей Матери, выстроенная императором Василием I на территории его Константинопольского дворца. Надо думать, что к использованию икон подходили с осторожностью: отсутствуют изображения событий, а есть только индивидуальные образы. Оно и понятно, ведь первейшим доводом в защиту икон было то, что они служат средством личного общения. В своей проповеди на освящении этого храма в 881 г. патриарх Фотий сказал:
На этом куполе изображена с помощью мелких цветных камушков человеческая фигура, представляющая Христа. Вы можете сказать, что Oн взирает свыше на весь мiр, следит за тем, как идут в нем дела и как он управляется — с такой силой художник передал в форме и цвете заботу Создателя о нас. На образующих крест сводах вокруг купола изображены во множестве ангелы, обступившие своего Господа для служения Ему. С алтарного свода сияет образ Девы, простирающей в мольбе за нас свои пречистые руки и дарующей императору благополучие и победу над врагами. Апостолы и мученики, пророки и патриархи украшают собою храм, наполненный их образами.
Храм Успения в Никее нач. VIII в. (план и разрез). Пример ранней церкви крестово-купольной планировки.
Молящийся, входя в храм, вступал в образ вселенной. На куполе, символизирующем светоносное небо, он видел Христа Вседержителя («Пантократора»), правящего мiром, который Он создал и искупил. На верхних сводах, окружающих купол,— небесное воинство ангелов. Еще чуть ниже, в конхе апсиды,— Матерь Божью, символ Церкви. На верхах стен — святых в должном порядке старшинства. Сам он, находясь на земле, на низшем уровне храма, видел и осознавал, что он теперь входит в содружество святых и ангелов и даже дерзает вместе с ними войти в жизнь Христа прославленного, а в нем получить надежду войти в тайную и все же неким таинственным образом явленную жизнь Святой Троицы. Ведь храм — не только зримое выражение Евангелия, но и икона предложенного ему спасения.
Литургия в IX в.
IX в.— это самый ранний период, от которого до нас дошел подлинный текст византийской божественной литургии. Кодекс Барберини 336 датируется примерно 800 г.; и в нем есть молитвы, которые читал на разных церковных службах служащий их епископ или священник. Что касается литургии, то этот евхологий содержит молитвы, составляющие чин божественной литургии св. Василия Великого. Автором этого чинопоследования прямо назван сам св. Василий. В те времена чаще всего служили именно эту литургию. Приводятся и молитвы второго чинопоследования, за исключением случаев, когда они в точности повторяют молитвы первого. Совокупность этих молитв стали называть Литургией св. Иоанна Златоуста, хотя Кодекс приписывает ему авторство лишь некоторых из них. В обоих чинопоследованиях содержится немало молитв и формул, которые явно не восходят к кон. IV — нач. V вв., хотя, как мы уже видели, не исключено, что самый ранний их пласт обязан своей нынешней формой именно этим, признанным традицией авторам. Диаконские молитвы в обряд не включены, хотя иногда и упомянуты, а указания рубрик сведены к минимуму. Евхологий дает нам лишь остов, а облекать его плотью и оживлять приходится на основании других источников. Главный из них — толкование божественной литургии, написанное Германом I, патриархом Константинопольским, в 715—730 гг., под названием Церковная история и мистические размышления. Эта книга стала настолько популярным толкованием литургии, что с годами, по мере развития самого обряда, в нее включали дополнения, отражающие это развитие. Таким образом, Церковная история в различных вариантах служит ценным историческим свидетельством о форме литургии на разных стадиях ее становления.
Кодекс Барберини показывает, что с VII в. в литургию вошло несколько изменений, существенно повлиявших на ее форму. Целый ряд добавлений привел к затемнению ее структуры, которая во времена Максима Исповедника была еще вполне ясной; некоторым из этих дополнений предстояло развиваться и дальше. Три наиболее существенных дополнения были внесены в начало литургии.
Предложение (Prothesis)
Первое — это, строго говоря, добавление не столько к самой службе, сколько к предварительной подготовке хлеба и вина. Мы видели, что на Востоке народ оставлял дары в сосудохранилище, отделенном от собственно храма; по крайней мере, так было в Великой церкви. Из них отбирали столько, сколько нужно для литургии. Это воспринималось как дело чисто практическое, и до начала VIII в., когда Герман показал, что оно приобрело символический смысл, о нем не упоминали. Хлеб, возложенный на жертвенник, брали и пронзали литургическим копьем. Во времена Германа это происходило, по-видимому, в молчании; но ко времени Кодекса Барберини в Литургию св. Василия уже вошла молитва приношение в том виде, в каком она существует в нынешнем чине Проскомидии. Читал ее священник в сосудохранилище при возложении хлеба на дискос.
В середине IX в. появляется более детальная разработка этой части обряда. Одна из версий Церковной истории, переведенная Анастасием Библиотекарем в 869—870 гг., содержит дополнительный параграф, в котором описан более сложный обряд Проскомидии, чем у Германа:
Священник принимает от диакона или иподиакона просфору на дискосе, берет копие, очищает его и с его помощью наносит на просфору крест, говоря: «Как овца, веден был Он на заклание, и, как Агнец пред стригущим Его безгласен...» Сказавши это, он кладет просфору на священный дискос и, указывая на нее, говорит: «...так Он не отверзал уст своих. Во смирении Его суд Его был взят; но род Его кто изъяснит? Ибо Его жизнь отторгнута от земли». Сказавши это, он берет священную чашу, и диакон, вливая в нее вино и воду, говорит: «И истекла из ребер Его кровь и вода. И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его». Затем, поставив священную чашу на святой престол и указывая на жертвенного Агнца, представленного хлебом, и на пролитую кровь Его, представленную вином, глядя на них пристально, говорит: «Трое свидетельствуют: Дух, и вода, и кровь, и трое суть одно. Ныне и всегда и вовеки». Затем он берет кадило и, окадив их ладаном, читает молитву предложения.
Из той значимости, которую придает хлебу и прорезанному на нем кресту Герман в первоначальном варианте Церковной истории, где он ссылается на книгу Исайи (53, 7) и Евангелие от Иоанна (19, 34), не сообщая, впрочем, читались ли эти отрывки вслух, век спустя выросли литургические формулы, выразившие эту значимость в явном виде. Дальнейшее развитие Проскомидии привело к тому, что она перестала быть частью диаконского священнодействия и ее стал совершать священник.
Многие считают, что первоначально это формальное приготовление даров производилось непосредственно перед тем, как их вносили на Великом входе. Предположение основано отчасти на том, что в других обрядах молитва предложения читается именно в этом месте (например, византийская молитва Проскомидии содержится в Литургии св. Иакова как раз в связи с Великим входом), а отчасти тем, что Герман в своем описании литургии говорит о Проскомидии тоже в этом ее месте службы, равно как и в ее начале. Но с такой же вероятностью можно предположить, что молитва Проскомидии заимствована Литургией св. Иакова из византийского обряда, а Герман говорит о Проскомидии перед Великим входом просто потому, что первоначально предварительная Проскомидия касалась только хлеба, вино же и воду смешивали в чаше непосредственно перед тем, как диаконы вносили дары в алтарь. Не лишено вероятности и то, что Проскомидии как обряда во времена Максима и Германа не было, а потом просто возвели в обряд сугубо практическое действие — предварительное приготовление даров в сосудохранилище, и в данное место литургии из какого-нибудь другого ее никто никогда не переносил.
Молитва предложения, которую скоро стали при этом читать, в чем-то предваряет функцию Анафоры — в ней Бога просят принять дары на своем небесном алтаре еще до того, как начнется литургия. Появление этой молитвы, должно быть, отражало и даже усиливало тенденцию воспринимать дары как нечто, к началу литургии уже ставшее в известном смысле священным. Этой простой, даже незначительной церемонии предстояло в последующих веках пышно расцвести.
Антифоны
Вторым важным добавлением к чинопоследованию стали к кон. VIII в. три антифона. Еще в начале века о них упоминает Герман. Три сопровождающие их молитвы, приведенные в Кодексе Барберини, входят в состав нынешней литургии.
Антифонами называли псалмы или отрывки псалмов, стихи которых при пении перемежали рефреном. В IX и X вв. это были, как правило, Псалмы 91, 92 и 94. Рефреном в Константинополе обычно пели: «Молитвами Богородицы, о Спаситель, спаси нас», «Аллилуия» и «Единородный Сын». Последнюю песнь, приписываемую, кстати, Юстиниану, иногда переносили во второй антифон, если в третьем звучал специальный рефрен к празднику.
Это нововведение произошло, по-видимому, из обычая петь три антифона в качестве самостоятельной краткой службы во время процессий, проходивших до начала литургии по особым поводам. Тогда патриарх торжественно переходил из Великой церкви в тот храм, где ему предстояло служить. Известно, что в X в. эти сопровождающие шествие антифоны считались эквивалентными обычным трем, певшимся в начале литургии, и когда процессия входила в назначенный храм, литургия там начиналась уже прямо с Трисвятого. Сам же обычай, несомненно, восходит к более ранним временам.
Как мы видели, в начале литургии и раньше было входное песнопение — псалом с рефреном, или тропарем, которым одно время служило Трисвятое. К этому единственному псалму Входа между началом VII и началом VIII вв. добавили еще два псалма, чтобы привести повседневную практику в соответствие с практикой вышеупомянутых особых случаев. Для этого, вероятно, просто взяли два стоящих в Псалтири по соседству и подходящих по содержанию псалма и присовокупили к псалму Входа. Как правило, это был Псалом 94, который подходит к случаю из-за стиха 2: «Предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему». Псалом 93 сочли слишком кровожадным и пропустили, перейдя к Псалмам 91 и 92.
Тропарь «Единородный Сын», вероятно, сопровождал в качестве рефрена Псалом 94, когда тот пели как входное песнопение. Надо полагать, он в какой-то момент вытеснил Трисвятое, которое, впрочем, сохранило свое место в литургии, хотя и потеряло сопровождаемый им псалом, и теперь лишь манера исполнения намекает на его былую функцию.
Нам неизвестно, читались ли сопровождающие антифоны молитвы вслух или про себя. Возможно, что одно время их все-таки произносили громко, вслед за диаконским призывом «Господу помолимся». Так называемая Малая ектения, которую начиная с X в. читали перед вторым и третьим антифонами, могла первоначально просто развивать это приглашение, сопровождая собственно молитву, когда ту стали читать про себя.
На протяжении нескольких столетий три антифона не рассматривали как непременную часть литургии. Их могли опускать, когда литургии предшествовала упомянутая процессия, независимо от того, пели их во время шествия или нет; кроме того, вплоть до XII в. в Константинополе патриарх входил в храм только при пении третьего антифона. Но сам тот факт, что их ввели в обиход, имел важные последствия: это означало, что литургия уже начиналась не с входа священнослужителей, не говоря о народе. В те годы, видимо, люди собирались в храме до начала литургии. Церемониально входили в церковь только священнослужители, и только после начала службы. Несмотря на то что в больших столичных храмах с большим числом служителей епископ действительно входил в церковь только при третьем антифоне, еще в начале VIII в. Герман мог упомянуть о том, что Евангелие вносят именно в этот момент. На протяжении столетий его вносили в храм со входной процессией, но теперь это начинают воспринимать как главное содержание Входа.
В храмах, где не было отдельного, пристроенного сосудохранилища, вход изменялся еще больше. В послеиконоборческий период церкви обычно строили с двумя боковыми апсидами, примыкающими к большой, алтарной. В северной стали служить Проскомидию, в южной — хранить облачения, книги и литургические принадлежности. В таких храмах приготовление хлеба и вина совершали теперь священники, причем можно с уверенностью сказать, что делали они это во время первых двух антифонов. Вход священников с Евангелием стал просто шествием из апсиды, где служили Проскомидию, в алтарь через храм. То, что было во времена Максима настоящим Входом, превращалось в то, что стало в окончательном варианте византийской литургии так называемым «Малым входом». Это превращение к началу IX в. уже началось, если не в столице, то в провинции. Таким образом, молитва входа стала сопровождать вход не в храм, а в алтарь. Возможно, что это отражено во входной молитве второго чина Кодекса Барберини — той, которая сохранилась в нынешней православной литургии, поскольку в ней говорится о входе ангелов, что скорее соответствует входу клира в алтарь, чем народа — в храм.
Великая ектения
Примерно в IX в. возник обычай между входом и Трисвятым произносить моление, именуемое «синапти»[3]. Первоначально оно имело место после чтений, проповеди и удаления оглашенных — там, где находились большие ходатайственные молитвы, или молитвы верных. Теперь же эта ектения настолько прочно обосновалась в новом месте, после Входа, что ее стали иногда называть ектенией Трисвятого. Собственно же молитву Трисвятого произносили про себя, когда диакон читал прошения ектении. Впрочем, первоначальной своей позиции в литургии она тоже не потеряла — ее по-прежнему читали где и раньше, хотя иногда в сокращенном виде. Но, оказавшись на новом месте, она еще более усложнила начало службы и, кроме того, отделила Трисвятое от Входа, к которому оно прежде принадлежало.
Чтения
В VII в. божественная литургия византийского обряда все еще содержала три Чтения — из Ветхого Завета, из Апостола и из Евангелия. Во времена Германа ветхозаветных чтений уже не было. От них остался только псалом, который раньше пели между первыми двумя чтениями. Его стали называть «прокимен», что в константинопольском церковном словоупотреблении означало стих псалма, читаемый раньше самого псалма, причем заключительную фразу этого стиха повторяли после каждого стиха самого псалма, как рефрен. Веками так пели весь псалом или большую его часть; и лишь много позже псалмопение в этом месте литургии, как и в других, резко сократили.
Усердное моление
В Кодексе Барберини за Чтениями следует моление, именуемое «ektene» (от греческого прилагательного, означающего «усердный, настойчивый»)[4]. Это моление отличается от других в нескольких отношениях. Его прошения обращены непосредственно к Богу, а не являются призывом помолиться, обращенным к народу. Первые его прошения содержат три глагола, выражающих просьбу, а рефрен большинства прошений — троекратное «Кирие елеисон».
В IX в. и позже это моление сильно менялось и по содержанию, и по структурным деталям. По-видимому, ее начинал диакон, указывая народу, что надлежит делать, словами «Молвим: Кирие елеисон», а потом призывая его молиться в надлежащем духе: «От всей души и от всего помышления нашего молвим». Прошения, составлявшие основной корпус, были подчеркнуто покаянными, как и молитва священника. Заключительное прошение первоначального варианта, «Помилуй нас, Боже, по великой милости Твоей», взято почти дословно из Псалма 50. Ответом на него было разное число «Кирие елеисон»: иногда указывается девять, иногда — двенадцать, и именно эта множественность дала молению его название; на все прочие прошения отвечали единичным «Кирие елеисон».
Истоки ее следует искать в покаянных молебных шествиях, которые устраивали в столице по случаю годовщин стихийных и иных бедствий, постигавших Константинополь. Каждый раз, когда процессия останавливалась, диакон читал ектению, или «Великое Кирие елеисон». В некоторых случаях во время таких стояний читали Писание; тогда ектению пели после чтения Евангелия. Можно не сомневаться, что усердное моление было введено в литургическую практику в подражание как раз этой традиции и примерно в то время, когда синапти переместилась на новое место — вслед за Входом. Кодекс Барберини показывает, что это произошло до конца VIII в.
Тем самым структура данной части обряда стала менее ясной. Раньше за молитвами верных в виде прошений синапти всегда следовал отпуст оглашенных, поскольку считалось, что они не могут молиться вместе с верными, не получив еще в крещении благодать Духа Святого. К VIII в. отпуст оглашенных стал уже безсмысленным атавизмом, и молитвы верных перед ним никому не казались неуместными.
Молитвы верных
В Кодексе Барберини есть две молитвы, называемые молитвами верных и читаемые после отпуста оглашенных. Первая читается «после того, как развернут илитон». Молитвы, входящие в оба чинопоследования, входят и в состав нынешней литургии.
Те из них, что включены в Литургию св. Василия, имеют мало отношения к верным. Это молитвы клира и за клир и молитвы подготовки к евхаристии. С первоначальными молитвами верных они не связаны никак, а отражают более позднее восприятие роли клира в службе и его взаимоотношений с мiрянами.
Молитвы, включенные во второй чин, тоже относятся к клиру, первая — исключительно, вторая — частично, а отчасти все же к мiрянам. Они отражают неизменно возраставшую с IV в. тенденцию различать духовенство и народ, причем не только физически, по их положению в церкви, но и в духовном смысле. Священнослужители находились ближе к святому престолу не только потому, что их место — в алтаре, но и в силу служения, возложенного на них при рукоположении. Во всех этих молитвах слово «мы» относится только к священнослужителям, тогда как в ранних литургических молитвах епископ говорил «мы» как бы устами всего народа Божьего. Теперь народ стал «молящимися с нами» — теми, чьи молитвы воссылают Богу священнослужители. Как отличается это от настойчивых утверждений Златоуста, что в молитвах верных всяческое различие между клиром и мiрянами стирается!
Стояла за этими новациями старинная, существовавшая с IV в. традиция сравнивать служения ветхозаветной церкви и новозаветной. По ветхозаветному чину только первосвященник имел право войти во Святое святых, чтобы принести за народ искупительную жертву. Все это с начала V в. подпитывалось учением Дионисия Ареопагита, который полагал, что мiроздание устроено иерархически. На самом верху — небесная иерархия, под нею — церковная, а в той каждый чин передает следующему исходящее от Бога просвещение, дабы они, эти нижестоящие, могли очиститься, просветиться и постепенно возвыситься к знанию и созерцанию Бога. Идеи Дионисия были в большом почете и немало способствовали более ранней тенденции превратить духовенство в некий класс, обособленный от остальной церкви, иными словами — посредника между мiрянами и Богом.
Процесс этот отражался и усиливался во все более распространявшемся обычае читать большинство молитв тайно. Юстиниан не сумел упразднить это в Константинополе, и к концу VII в. такой обычай прочно укоренился. Кодекс Барберини прямо указывает, что некоторые молитвы священникам следует читать «тайно». В их числе большая часть Анафоры — впрочем, только после Sanctus’а; первая часть Евхаристической молитвы, по-видимому, под это требование не подпадает. Другие молитвы, хотя и не помеченные явно, тоже наверняка читали тайно. Молитвы верных — мы видели, что они были молитвами чисто священническими,— никогда и не предназначались для чтения вслух. Мы не можем со всей определенностью сказать, какие из молитв в IX в. произносили вслух. Ремарка «Вслух», которая в Кодексе Барберини предваряет все заключающие молитву славословия, не совсем ясна. Например, такая ремарка стоит перед заключительным славословием Молитвы Господней, которую пели всей церковью. Может быть, это просто означало, что славословие следует петь в более торжественной манере. А те части Анафоры, которые помечены «тайно», имеют пометку «вслух» перед заключительной фразой, за которой следует ответ народа.
В более поздней православной литургической практике две молитвы верных сопровождаются двумя же короткими ектениями. До XII в. вторая из них была более или менее точной копией синапти. Ее часто старались сокращать, потому что собственно синапти к этому моменту уже была прочитана. В некоторых церквах несколько прошений из синапти доныне составляют часть второй ектении. За всей этой путаницей стоит первоначальная Великая ектения, которая и была составлена из подлинных прошений верных. На то, что они действительно были раньше, указывает вступление к двум кратким нынешним ектениям: «Те, кто суть верные, Господу помолимся» — ведь именно этими словами начинались молитвы верных в Климентовой литургии. Согласно древней константинопольской традиции, каждая ектения сопровождалась двумя молитвами: одну тайно произносил священник, пока диакон читал прошения, другую он же читал вслух как заключительную молитву ектении. В первой он молился о даровании милости себе, чтобы достойно представить Богу молитвы людей, а во второй призывал на них Божье благословение и молился о том, чтобы Бог счел их достойными участия в тайнах, которым надлежало совершиться. Когда первоначальную функцию этих двух молитв перестали понимать и читать их стали беззвучно, ектению, вероятно, разбили на две части.
Великий вход
В Кодексе Барберини приводится молитва, которую священнику полагается читать за самого себя во время Херувимской песни. Она дана только в Литургии св. Василия, но вполне возможно, что ее читали и в другом чинопоследовании, тем более что текст ее очень близок к тому, который читают сегодня. Один из ее вариантов интересен для нас. Молитва говорит о Христе как о «приносящем (жертву) и приносимом (в жертву), освящающем и освящаемом». Из множества вариантов общепринятым в конце концов стал «приносящий и приносимый, приемлющий и раздаваемый». В XII в. вокруг этих слов разгорелись богословские споры. Если Христос — одно из лиц Троицы, а именно тот, кто приносит евхаристическую жертву, то можно ли говорить, что он ее и принимает? Два собора, собиравшиеся в Константинополе в 1156 и 1157 гг., постановили, что евхаристическая жертва приносится Христом Пресвятой Троице, то есть, Отцу, Святому Духу и Себе самому. Молитва Херувимской песни — одна из тех частных молитв священника, которые называют «апологиями», и это единственная из молитв литургии, которая произносится от первого лица единственного числа, что совершенно чуждо классической литургической традиции церкви. Это, а также и то, что молитва обращена ко Христу, указывает на ее сравнительно позднее происхождение. По смыслу и содержанию она близка к молитвам верных и молитве Проскомидии (первоначально, напомним,— византийской молитве приготовления к служению таинства евхаристии).
Пройдет еще несколько веков, пока эта молитва обретет свое нынешнее положение в сложном комплексе действий и молитв, сопровождающих внесение даров и возложение их на престол. Пока же она все время меняет место в службе; например, когда епископ и священник не принимали участия в шествии Входа, ее могли читать (как видно из Кодекса Барберини) во время самого шествия. В конце концов она прочно обосновалась перед Входом с дарами и теперь читается в начале пения Херувимской песни.
В начале VIII в. Герман упомянул о Проскомидии, которая непосредственно предшествует внесению даров. Мы уже видели, что он вряд ли имел в виду что-либо большее, чем непосредственное приуготовление чаши. Как и при приуготовлении хлеба, проводимая перед началом литургии, приуготовление чаши в Великой церкви происходило в сосудохранилище. Дары вносили диаконы в сопровождении свечей, кадил и рипид (литургических опахал). Епископ принимал дары в алтаре, возлагал на престол, накрывал покровом и окаждал. Затем он читал молитву Проскомидии.
Лобзание мира и Символ веры
В IX в. и еще некоторое время лобзанием мира после завершения Великого входа обменивались все присутствующие в храме. Несомненно, при этом придерживались древнего обычая обмениваться лобзанием в пределах определенных групп — священнослужители со священнослужителями, женщины с женщинами, мужчины с мужчинами. Церемония была очень упорядоченной: это видно из трактата О церемониях византийского двора, сочинения императора Константина VII, в той его части, где описывается, как участвовал в ней император, когда официально присутствовал на литургии:
Правители снова выходят (из императорской ложи, или метатория) для лобзания мира, а патриарх стоит внутри алтаря, в правой его части, ближе к метаторию, и правители, стоя вне алтаря, целуют прежде всего патриарха, а затем синкелла всех митрополитов и архиепископов, протопопа Великой церкви и патриарших сановников. Всех тех, кто обменивается лобзанием мира с царственными особами, референдарий ведет за руку. Затем императорские особы снова обмениваются лобзанием мира с патриархом и, несколько отходя от алтаря, со всеми членами сената, каждого из которых руководитель церемонии подводит за руку. И тогда, поприветствовав патриарха, правители удаляются в метаторий.
Как видим, лобзание мира все еще занимало в службе видное место.
По его завершении диакон восклицал: «Двери, двери!» Уже в Кодексе Барберини это — очевидный атавизм, оставшийся с тех времен, когда двери в храме после отпуста оглашенных действительно закрывали. Мы видели, что в VII в. это еще делали. Разумеется, двери и нужно было закрывать перед внесением святых даров, но та дверь, через которую входила собственно процессия Входа, оставалась открытой по меньшей мере на время самого Входа. Наверно, они чувствовали, что уместно еще раз напомнить о дверях перед началом Анафоры. В Климентовой литургии тоже есть такой повтор — когда оглашенных просят удалиться. На самом деле, говоря о дверях в этом месте службы, к началу X в. или даже еще раньше уже имели в виду врата алтаря — после лобзания мира их закрывали. Один из текстов литургии X в. предписывает диакону в конце Анафоры взойти на амвон и оттуда провозгласить, что они вновь открываются.
Тот же источник — а это Кодекс Пиромалус — показывает, что Символ веры в те времена пока еще пели всей церковью. Кодекс Барберини тоже свидетельствует о том, что народ пел и другие части литургии, в том числе — Херувимскую песнь, Sanctus и Молитву Господню, и что люди отвечали пением на разные приветствия и обращения.
Анафора
Символ веры спет, начинается Анафора. Хотя из Кодекса Барберини при желании можно понять, что первую часть Евхаристической Молитвы произносили вслух, на самом деле известно практически наверняка, что к концу VIII в. всю ее читали беззвучно, лишь местами что-то выделяли произносимыми вслух фразами.
Люди не слышали из этой молитвы почти ничего, но еще могли хотя бы видеть, что происходит в алтаре. Из вышеприведенного описания лобзание мира в трактате О церемониях можно заключить, что между алтарем и нефом непроницаемой преграды не было — император и патриарх могли обмениваться лобзанием мира поверх невысокой алтарной ограды. Обычай закрывать алтарь завесой во время Анафоры возник в XI в. в монашеских кругах. По первоначальному замыслу алтарную ограду устанавливали, чтобы обозначить место священнослужителей и преградить доступ туда мiрянам, а вовсе не для того, чтобы загородить от взора людей алтарь и то, что в нем происходит. Как бы все ни происходило в других местах, в Константинополе люди пока еще имели возможность участвовать в принесении святых даров хотя бы визуально.
После Анафоры епископ благословлял народ, как и в современном нам чине,— и это уже не было Златоустово «Мир всем». Потом следовала ектения в сопровождении тайной молитвы епископа. Кодекс Барберини об этой ектении лишь упоминает, но можно не сомневаться, что она не очень отличалась от нынешней; молитва же епископа не отличалась совсем. В тексте Климентовой литургии тоже указывается на ектению в этом месте службы, и она тоже завершается молитвой епископа. Может статься, и византийский обряд включал ее в себя задолго до конца VIII в., хотя первое несомненное указание на то, что она вообще существует, встречается только в Кодексе Барберини.
Нынешний вариант молитвы включает призывание «ангела мирна». Впервые этот оборот встречается в Апостольских постановлениях IV в.,в тексте божественной литургии, сразу после молитвы об оглашенных и перед их отпустом. В том же источнике находим его в конце заключительной литании утренней и вечерней молитв. Судя по их положению, эти прошения считались подходящими для тех, кто собирается покинуть храм и вернуться к обыденной жизни,— ведь им всем, и особенно оглашенным, еще не укрепившимся в крещении благодатью Святого Духа, необходимы наставничество и поддержка ангела-хранителя в противостоянии ангелу тьмы и нечистым духам. Первоначально прошения могли произносить при отпусте оглашенных — во всяком случае, Златоуст упоминает о них именно в этом контексте. Но и к верным они вполне подходят, и потому скоро стали составной частью заключительных молитв утренних и вечерних служб. Их можно найти в текстах утрени и вечерни византийского обряда.
В окончательно сложившемся варианте византийской литургии они встречаются дважды: в ектении после Великого входа и в ектении после Анафоры и Молитвы Господней. Кодекс Барберини упоминает о них только в последней связи. Удивительно не это, а то, что он вообще о них упоминает. Обычно он ничего не говорит о ектениях даже в тех местах, где, как мы знаем, они имели место; ведь Кодекс — это евхологий, а не полный текст чинопоследования. Может быть, он тем самым указывает, что эти прошения ввели в данные места ектении недавно. В составе той же ектении прошения принять предложенные дары, несомненно, гораздо древнее.
Не исключено, что прошения об «ангеле мирном» проникли в ектению из Литургии преждеосвященных даров. По своей сути эта служба состоит из вечерни и следующего за нею причащения заранее освященными и сохраненными дарами. Заключительную ектению вечерни, включающую эти прошения, произносят непосредственно перед Молитвой Господней, которая звучит при подготовке к причащению. Может быть, они были каким-то образом ассимилированы в ектению перед Молитвой Господней, существовавшую и в самой литургии.
В Литургии преждеосвященных даров той же ектении предшествует Великий вход — в алтарь вносят и возлагают на престол освященный хлеб и неосвященное вино в чаше. Возможно, это близкое соседство и привело в конце концов к тому, что эта ектения вошла в нынешние чинопоследования св. Иоанна Златоуста и св. Василия Великого после Великого входа. Случилось это до или после того, как прошение об ангеле мирном вошло в ектению после Анафоры, сказать невозможно. То, что о ней нет упоминания в Кодексе Барберини, ничего не объясняет — он не упоминает и о большинстве других ектений. Наиболее вероятно, что впервые эти прошения вошли в уже существовавшую ектению после Анафоры незадолго до начала IX в., а ектению после Великого входа добавили позже.
Затем читали Молитву Господню, за которой следовало приветствие «Мир всем» и призыв диакона «Главы наши Господу приклоним». Молитвы благословения, традиционно читаемые в этот момент, были тогда те же, что и сейчас. О молитве в составе второго чина Кодекса Барберини сказано, что она читается «тайно», а о славословиях — что в обоих случаях их читают «вслух».
Готовясь поднять освященный хлеб, священник читал еще одну молитву священнического благочестия — собственно говоря, почти ту же, что и в наши дни,— и после того, как диакон призывал народ к порядку возгласом «Внемлем», поднимал с дискоса освященный хлеб со словами «Святое — святым». Этот жест упоминал еще Максим Исповедник. По-видимому, это — естественное развитие жеста V в., когда служащий литургию воздевал руки, призывая к вниманию. Народ отвечал: «Один свят, один Господь, Иисус Христос, во славу Бога Отца».
Кодекс Барберини предписывает священнику взять частицы освященного хлеба и опустить их в чаши. Множественное число указывает на то, что причащающихся было много. Проделывая это, священник говорит: «Для полноты Духа Святого». Эта формула впервые встречается в переводе VIII в. на армянский язык Литургии св. Иоанна Златоуста. О теплоте в Кодексе ничего нет. Видимо, ее вливали не везде; есть списки текстов литургии даже до XIV в., в которых она не упоминается.
Мы не знаем наверняка, когда и где возник обычай класть освященный хлеб в чашу и преподавать причастие ложечкой («лжицей»). Трулльский собор 692 г. запретил принимать причастие в какой бы то ни было сосуд и подтвердил, что единственным сосудом, достойным принять таинство Тела и Крови Христа, служат живые руки человека, созданного по образу и подобию Бога. По-видимому, примерно с VIII в. лжица входила во все более широкое употребление. Западные авторы IX в. этот обычай критиковали, а на Востоке он стал общим правилом в отношении мiрян; духовенство же продолжало причащаться традиционным способом.
Во время причащения пели псалом. Кодекс Барберини приводит следующее за причащением благословение «Спаси, Боже, народ Твой и благослови наследие Твое», которое служило знаком к пению «Да исполнятся уста наши хваления Твоего, Господи». Затем следовала ектения, вероятно, очень похожая на нынешнюю, а священник в это время тайно читал подходящую для каждого вида литургии молитву; она входит и в современные чинопоследования, но читается после причащения клира. Аналогичная молитва, за которой следует другая, произносимая вслух, встречается и в Климентовой литургии: нечто похожее, несомненно, входило одно время в византийский обряд.
После всего этого диакон отпускал народ возгласом «С миром изыдем», на что тот отвечал «Во имя Господа». Духовенство, как и прежде, направлялось в сосудохранилище. Пройдя амвон, епископ останавливался, чтобы преподать заключительное благословение заамвонной молитвой. Кодекс Барберини приводит эту молитву в составе Литурги