В. Автор пийута «Эймат нораотеха»
Установление авторства пийута «Эймат нораотеха» крайне важно для определения времени переезда семьи Калонимидов в Германию. Во всех упомянутых источниках автором назван рабби Моше Переселенец. Мы не находим ни одного источника, который однозначно приписывал бы этот пийут другому автору. Действительно, акростих в четвертой строфе47 прочитывается «Моше сын рабби Калонимуса» («Моше берабби Калонимус»).
Тем не менее, его авторство тоже оспаривается. Против приписывания ему авторства пийута имеются два серьезных возражения. По мнению Раппопорта, Цунца и Ландесхута, автором этого пийута является Моше бен Калонимус, праправнук рабби Моше Переселенца, живший в Майнце около 1020 года (это третий Моше в приведенном выше генеалогическом древе). Раппопорт основывает свое утверждение на том, что акростих в одном из стихов (см.с. 197 в изд. Абермана) прочитывается как «Хананель Калонимус». Раппопорту пришлось приложить немало усилий, чтобы расшифровать этот акростих так: «Хананель, сын рабби Калонимуса». Таким образом, Раппопорт считает Хананеля соавтором пийута, наряду с рабби Моше. Поскольку имя Хананель появляется в списке Мааршала лишь в конце (в соответствии с описанием Раппопорта, это сын рабби Моше III), ученый предположил, исходя из частоты появления одинаковых имен в семье Калонимидов, что у этого рабби Моше был также брат по имени Хананель и что именно этот брат написал упомянутый пийут: «Отныне мы считаем возможным полагать, что у рабби Калонимуса, правнука рабби Моше, было двое сыновей, имя одного – рабби Хананель, в честь того Хананеля, которому его отец приходился внучатым племянником, т.е. в честь брата отца его отца, а имя другого – рабби Моше, в честь прадеда упомянутого рабби Калонимуса. Этого прадеда звали рабби Моше Старый. Эти два брата написали пийуты к последнему дню Песаха, и их имена запечатлены в акростихе» (там же, с. 220).
Приведенные аргументы трудно считать убедительными. Как уже указывалось, в них ученый совершает насилие над текстом, утверждая, что этот акростих также зашифровывает сокращение слов «сын рабби» между именами «Хананель» и «Калонимус». Но даже если бы он был действительно прав, почему не предположить, что член семьи Калонимидов по имени Хананель принадлежал к более раннему поколению? Ведь имена членов семьи часто повторяются. Если Хананель мог быть братом рабби Моше III, то он мог с не меньшей вероятностью быть и братом Моше I. Возникающие трудности и способы их разрешения одинаковы, если полагать, что речь идет о Моше I, или если считать, что имеется в виду Моше III. Более приемлемое мнение высказал Цунц (там же, с. 107), который считает, что упомянутые Хананель и Калонимус – сыновья автора, рабби Моше (в списке Мааршала это имена двух старших сыновей рабби Моше Переселенца). Указывать с помощью акростиха на имена сыновей автора было распространенным обычаем48.
Для нас важнее другое замечание Цунца (там же). В другом пийуте, где в акростихе зашифровано: «Моше, сын рабби Калономоса» (!), автор указал эпоху, в которую жил: «более девяти сотен» лет после разрушения Храма», т.е. конец 10 века н.э.. Отсюда следует, что рабби Моше I не мог быть автором этого пийута.
По-видимому, можно было бы оспорить и это утверждение. Пийуты вели динамичное существование и составляли в те времена неотъемлемую часть молитвы общины. Чтобы сделать содержание пийута более соответствующим своему времени, канторы обычно изменяли периоды или даты, отмеченные автором. Например, в пийуте, написанном Калиром, указана похожая дата, 900 лет после разрушения Храма49. Возможно, таким образом, что и в вышеуказанном пийуте первоначальная дата была иной. Однако мне кажется, что, учитывая обстоятельства, в которых был написан пийут «Эймат нораотеха», и сравнивая их с отраженными в пийуте реалиями, такое предположение принять достаточно трудно.
Прошел Ты пятьсот
В конце четырехсот50,
Дал удел народу Саваоф
Силой длани и ужасов.
Устал я от блевотины и плевков51
Более девятисот
Ждал я видеть разбиение оков,
Но нет ни знаков, ни снов.
(Изд. Аберман, с. 193)
Сумма двух первых упомянутых чисел составляет 900. Это наводит на мысль, что автор выбрал эти числа намеренно, чтобы получилось нечто вроде двойной игры слов. Такова, по всей видимости, причина выбора выражения «в конце четырехсот» и общего указания времени – «более девятисот», без более точного определения52. Учитывая все это, сложно утверждать, что в оригинале стояло «более восьмисот», т. е. дата, соответствующая времени жизни рабби Моше I.
Ландесхут выдвинул другое предположение: раббену Гершом, Светоч изгнания, обосновывая свое разрешение произносить пийуты как часть молитвы из «18 благословений», ссылался на то, что было принято у Йанная, Калира, рабби Калонимуса и его сына рабби Мешулама. Если рабби Моше I, отец рабби Калонимуса, действительно является автором пийута «Эймат нораотеха», то почему раббену Гершом о нем не упомянул? Почему он предпочел сослаться на обычай его сына и внука?
Похоже, что к тем же выводам нас подталкивает и еще один источник.
Во втором описании передачи традиции, также приводимом от имени рабби Эльазара из Вормса, говорится:
...переписано в городе Регенспурк, в доме рава учителя нашего Йеуды, сына рабби Моше, сына сына рабби Эфраима, который нашел [этот текст] в доме учения рава учителя нашего Эльазара из Вирмайзы… и передавали ее тайны и объяснения один другому… пока не дошло до родственников рабби Йеуды Хасида, великого в мудрости, и он принял [учение по традиции] от своего отца, учителя нашего Шмуэля Пророка и Святого, а он принял от своего отца, учителя нашего Калонимуса Старого, а он принял от своего отца, учителя нашего Йицхака, а он принял от своего отца, раббену Эльазара Великого, а он принял от (своего отца), учителя нашего Йеуды Коэна, который написал книгу законов, а он принял от учителя нашего Шимона Великого, а он принял от своего деда, рабби Абуна Великого, а тот принял от учителя нашего Йеуды, а тот принял от учителя нашего Мешулама, а тот принял от учителя нашего Эльазара, а тот принял от учителя нашего Моше Гаона, а тот принял от рабби Тодроса, а тот принял от учителя нашего Калонимуса, своего отца, а тот принял от учителя нашего Мешулама Великого, который принял от учителя нашего Шломо Вавилонского53.
Подобные родословные списки не могут служить достоверным историческим источником. В них имеются пропуски, а иногда и неточности. С другой стороны, такое существенное искажение, как в этом списке, встречается нечасто. Особенно, если сравнить его с другими списками, ведущими свое происхождение из школы рабби Эльазара из Вормса. Сначала – до упоминания рабби Абуна Великого, современника рабби Мешулама бен рабби Калонимуса, – составитель списка приводит достоверные сведения, которые подтверждаются другими источниками, а затем вновь называет имена семерых мудрецов, которые жили после рабби Абуна. Этот второй список заканчивается именами рабби Мешулама Великого и рабби Шломо Вавилонского. Мне кажется, переписчик объединил два списка, в более раннем тексте помещавшиеся один рядом с другим. Первый список перечисляет потомков рабби Абуна: рабби Шимона бен Йицхака, рабби Элиэзера Великого и его сына рабби Калонимуса Старого. Во втором списке перечисляются потомки семьи Калонимидов: Калонимус, Тодрос, рабби Моше Гаон и т. д. Этот второй список начинается словами: «а он принял от учителя нашего Йеуды». Речь идет, по всей видимости, о рабби Йеуде бен рабби Калонимусе из Шпейры, упомянутом среди тех, кто получил привилегию от Генриха IV в 1090 году54, или о ком-то из его современников. Рабби Мешулам – это, по-видимому, рабби Мешулам бен рабби Моше, один из известных еврейских мудрецов Майнца, умерший в 4855 (1095) году. Кто такой рабби Эльазар, нам точно не известно, но, кажется, речь идет о знаменитом еврейском мудреце, жившем в Майнце во второй половине 11 века, о котором говорится в хронике рабби Шломо бен рабби Шимшона, как об одном из выдающихся членов этой общины55. Кажется, тот, кто передал ему учение по традиции, «рабби Моше Гаон», и есть рабби Моше – автор пийутов, живший в первой половине 11 века. Титул Гаона принадлежит в этом списке только ему. Мы не знаем о другом мудреце в Германии того периода, который носил бы этот титул. Возможно, здесь отразилось предание о том, что он написал «Эймат нораотеха». Рабби Калонимус жил в Майнце в начале 11 века56. Возможно, что и Тодрос тоже.
Помещение двух родословных списков рядом, бок о бок – не исключительное явление, оно отмечено и в другом источнике из школы рабби Эльазара57. Очевидно, что эти аргументы достаточно серьезны, чтобы поставить под сомнение авторство рабби Моше Старого, Переселенца. Мне кажется, однако, что приведенных доказательств недостаточно, чтобы исключить возможность того, что он был автором пийута «Эймат нораотеха». Следует продолжать придерживаться приведенных выше традиционных версий истории семьи.
А. Следует признать, что рабби Моше Переселенец жил по крайней мере на одно поколение позже, чем это принято считать. Его деятельность в Майнце относится ко второй четверти 10 века (см. ниже, где обсуждается переселение Калонимидов). В соответствии с этим, он мог написать в своем пийуте «почти девятьсот», желая сохранить сумму двух чисел – 500 и 400. Примерно два поколения спустя кантор приспособил пийут к потребностям своего времени и своей общины, исправив на «болеедевятисот». Возможно, однако, что пийут написан не рабби Моше Переселенцем, а одним из его потомков, которого также звали Моше бен Калонимус, и тогда мы не можем делать никаких выводов ни о пийуте, ни о времени жизни рабби Моше58.
Б. Раббену Гершом, Светоч изгнания, ссылается на известных и признанных галахистов, как однозначно следует из его слов (там же). Возможно, по этой причине он предпочел упомянуть рабби Калонимуса и рабби Мешулама. Он подчеркивает (там же) их «мудрость в галахе». Правда, из этого источника следует, как уже говорилось, что рабби Моше Переселенец тоже был галахистом. Тем не менее, рабби Калонимус и рабби Мешулам были во времена раббену Гершома широко известны как выдающиеся галахисты, что видно из респонсов, сохранившихся до наших дней.
Те, кто стремится отнести переезд семьи Калонимидов к более позднему периоду – ко времени правления императора Оттона II, – ссылаются на позицию Цунца, который считал, что пийут был написан примерно на сто лет позже. Мне кажется, однако, что аргументы Цунца здесь не помогут. Даже если мы примем мнение о том, что рабби Моше III является автором данного пийута, – а это, как мы помним, вызывает сомнение, – все-таки еще остается вероятным предположение Раппопорта, который считает, что в 13 веке их перепутали и приписали пийут рабби Моше I, на самом деле переселившемуся в Майнц примерно на четыре поколения ранее, как это следует из других источников59.