Трактаты рабби шмуэля хасида

В своем введении Фрайман указывает на два трактата, отмеченных заголовками в самой книге:

• «Книга богобоязненности», §§1–13, и

• «Книга покаяния», §§14–26.

По всей видимости, эти трактаты представляют собой самостоятельные нравоучительные сочинения, принадлежащие перу рабби Шмуэля Хасида. Следует отметить, что рабби Эльазар из Вормса, ученик рабби Йеуды Хасида, также поместил в начале своего галахического труда Книга рокеаха два текста, посвященных вопросам этики: «Законы благочестия» (трактующие в основном о богобоязненности) и «Законы покаяния». Эта структура весьма напоминает упомянутые сочинения Шмуэля Хасида. Весьма вероятно, что рабби Эльазар в этом отношении испытал влияние рабби Шмуэля, хотя возможно, что примером ему послужила «Книга знания» Маймонида, которая также построена похожим образом.

Принадлежность этих двух трактатов перу рабби Шмуэля Хасида устанавливается на основании следующих факторов:

• Свидетельство рабби Гедалии дон Йахьи. В своем труде1, перечисляя наиболее выдающихся еврейских авторов и книги каждого поколения, он упоминает о трактатах рабби Шмуэля Хасида.

• Имя Шмуэль проставлено в начале пармского манускрипта. По-видимому эта помета сделана рукой одного из переписчиков и подразумевает, что эта, начальная, часть книги написана рабби Шмуэлем Хасидом (Вистенецкий пишет здесь в своем примечании: «мне не удалось понять и истолковать эту помету»).

• «Тайна боящихся Бога», первые три слова книги, выделены в рукописи как заголовок. Численное значение (гиматрия) этих слов – 377, такое же как и численное значение имени Шмуэль ❋377=(30)ל+(1)א+(6)ו+(40)מ+(300)ש
377=(40)ם+(10)י+(5)ה+(30)ל+(1)א+(10)י+
(1)א+(10)י+(1)א+(200)ר+(10)י+(4)ד+(6)ו+(60)ס
Прим. пер.

• Такой способ зашифрованного указания на авторство часто встречается у германских хасидов и позволяет заключить, что рабби Шмуэль действительно был автором этой части книги. Более того, эти соображения объясняют появление пометы в начале пармской рукописи: переписчик разгадал гиматрию первых трех слов книги и записал результат расшифровки рядом с ними.

Итак, два трактата, расположенные в начале книги, представляют собой самостоятельные сочинения, принадлежащие перу рабби Шмуэля Хасида. В Книгу хасидов они были включены на одной из более поздних стадий редактирования.

ДРУГИЕ ТРАКТАТЫ КНИГИ

После двух упомянутых выше текстов в пармской рукописи идет новый раздел, открывающийся заголовком Книга хасидов. В болонском издании этот текст действительно расположен в начале книги. Также в самом тексте, близко к его началу, выражение Книга хасидов встречается еще несколько раз. Весьма вероятно, что здесь действительно начиналась та версия книги, которую написал рабби Йеуда Хасид.

В этой части можно выделить блоки, посвященные различным темам, связанным с этикой и ритуалом. Отметим некоторые из них:

§§391–487. Законы покаяния.
§§488–637. Законы субботы.
§§638–746. Правила, касающиеся священных книг.
§975. О благочестии; определение понятия и начало правил благочестия.
§§1435–1448. О демонах.
§§1461–1474. О демонах.
§1476. Об изучении Торы.
§1512. О скрытых буквах.
§1575. Законы молитвы.
§§1568–1649. Законы молитвы.
§1678. О милостыни.
§1720. О почитании родителей.
§1739. Правила, касающиеся священных книг.
§§1764–1784. Законы субботы.

Из этого частичного списка видно, что многим темам посвящено в Книге хасидовпо два трактата; иногда трактаты, касающиеся одной темы, располагаются рядом (как в случае с трактатами о демонах), а иногда – в отдалении друг от друга (как в случае с трактатами о субботе). Зачастую редакторы книги указывают на это обстоятельство в заголовке второго трактата, говоря, к примеру: «здесь также записано то, что касается священных книг» или что-нибудь в этом роде.

Между прочим, как отметил Фрайман, из этих заголовков видно, что порядок трактатов, относящихся к демонам, в пармской рукописи инвертирован: первым в этой рукописи помещен трактат, открывающийся словами «здесь также записаны рассказы о кознях (демонов) и наказаниях, насылаемых ими», тогда как в начале второго трактата о демонах никакого заголовка нет. В болонском издании порядок трактатов обратный этому. Фрайман заключает отсюда, что редактор болонского издания заметил ошибку в пармской рукописи и исправил ее и, следовательно, эта версия появилась позднее, чем версия пармской рукописи.

На протяжении долгого времени считалось, что расположение трактатов в книге в значительной мере произвольно и бессистемно, с многочисленными повторами. Однако несколько лет назад Айвен (Йисраэль) Маркус опубликовал исследование, посвященное структуре Книги хасидов. В нем ему, похоже, удалось установить, что структура книги не произвольна и не случайна2. Его исследование показывает, что на основе детального анализа строения и состава обеих редакций можно реконструировать структуру исходного текста, к которому восходят обе версии. Согласно выводам Маркуса, эта структура имеет следующий вид:❋Звездочкой отмечены заголовки, содержащиеся в самой Книге хасидов, см. выше, 4.3.3.

Книга хасидов Книга хасидов  
Болонское издание, I3 Пармская рукопись  
1.О богобоязненности. О богобоязненности. 1–17
2.О покаянии. О покаянии. 18–26
  Дополнения. 27–36
  О покаянии. 37–265
О покойниках. О покойниках 265–363
О демонах. О демонах. 364–390
О молитве. О молитве. 391–585
О субботе. *О субботе. 589–637
О священных книгах *О священных книгах 638–746
Об изучающих Тору. (ср. параграф 621).  
О милостыне. *Об изучающих Тору. 747-856
О почитании родителей. *О милостыне. 857–928
О благочестии. *О почитании родителей. 929–974
О ритуальном забое скота и о ритуальной чистоте. О благочестии. 975–1065
  О ритуальном забое скота и о ритуальной чистоте. 1066–1083
О женах. О женах. 1084–1193
О деловой порядочности. О деловой порядочности. 1194–1269
Об отлучении и клятве. Об отлучении и клятве. 1270–1385

(Из: Айвэн (Йисраэль) Маркус, «Книга хасидов – варианты и структура» (англ.), Pro­ceedings of the American Academy for Jewish Re­search, vol. XLV (1978).

Итак, несмотря на то, что расположение тематических сборников, входящих в составКниги хасидов в обеих ее версиях, не является логически упорядоченным, оказывается возможным выделить определенный структурный каркас, присущий как пармской, так и болонской версии. Можно, следовательно, предположить, что трактаты, составляющие книгу, группировались в соответствии с определенными структурными принципами, общими для обеих версий.

1 Историческое сочинение Цепь традиции(ивр.), написанное в 16 веке в Италии. (Первое изд. Венеция, 1587.Прим пер.)

2 См. Ivan G. Marcus, “The Recensions and Structure of Sefer Hasidim,” Proceedings of the Ameri­can Academy for Jewish Research 45 (1978), pp. 131-153 (Перевод статьи напечатан ниже, в приложении №8 к настоящему курсу).

3 Разъяснение этого обозначения см. в статье Маркуса.

АВТОР КНИГИ ХАСИДОВ

Наши рекомендации