Позорные прозвища христианских святых
Если неевреи называют какой-нибудь блуд именем ангела, когда устраивают [дом] мерзости во имя Михаэля или во имя Гавриэля, то следует изменить [имя] дома мерзости на позорное, так как сказано (Лев 21:9) “Отца своего она бесчестит”, потому что называют отца [такой дочери] злодеем, а если ты скажешь, что это потому, что отец виноват, так как не обличал [дочь-преступницу], то ведь даже об Эсаве, сыне Йицхака [так сказано, соединяя в одной фразе имя праведника и имя злодея], и об этом и сказано (Дан 12:1): “И восстанет в то время Михаэль, князь великий, стоящий за сынов народа твоего, и будет время бедствий, какого не бывало со времен становления народов (и) до той поры. И в ту пору спасется народ твой, все те, кто будет найден записанным в книге (жизни)”. В этом стихе [есть все буквы ивритского алфавита], кроме [тех, которые составляют слово] хазак (сильный), потому что им могут называть как именем [святого]. Он же радуется этому [умолчанию], как праведники рады принять позор и презрение ради прославления Создателя, как сказано (Ис 50:6): “Лица своего не закрывал я от поруганий и оплевывания”, и Иезикиил, который сбрил себе бороду5, и также Исайя ходил наг и бос6.§194
Иллюстрация 5
Беседа между евреем Мойзесом и христианином Петрусом. Рукопись начала 13 века, Бельгия.
❒ Вопрос 8
Как автор объясняет явление, которое он называет “Эсав, сын Йицхака”? ❑
Рабби Йеуда Хасид стремится провести четкую границу между иудаизмом и христианством, в частности в тех случаях, когда обе традиции восходят к одному и тому же источнику. Аналогично тому, как из имени выкреста автор предписывает изъять священный с точки зрения еврейской традиции элемент, так и в данном случае не следует допускать, чтобы евреи называли церковь именем святого ангела (Михаэля или Гавриэля). Более того, автор специально подбирает выражения, когда пишет не о “церкви”, а о “[доме] мерзости”. Этим же обусловлено и его требование изменять названия христианских культов, связанные со священными для евреев ассоциациями.
Толкование библейского стиха, с помощью которого автор обосновывает свое мнение, очень сложно. Логическая последовательность не везде ясна. Кажется, что автор переходит от одной темы к другой, не связанной с предыдущей. Он объясняет стих из книги Даниила: “И восстанет в то время Михаэль, князь великий, стоящий за сынов народа твоего, и будет время бедствий, какого не бывало со времен становления народов (и) до той поры. И в ту пору спасется народ твой, все те, кто будет найден записанным в книге (жизни)” (12:1). В этом стихе налицо все буквы ивритского алфавита, кроме трех:хет, зайин, куф (вместе они составляют слово хазак – “сильный”). Автор связывает эти буквы как с “силой” (выносливостью и преданностью) пророков Исайи и Иезикииля, так и с готовностью всех праведников стойко переносить унижения, выпадающие на их долю.
Если неевреи будут называть какого-нибудь еврея именем его Бога или его святых, [пусть] не позволяет произносить свое имя так, потому что написано (Иез 28:3): “Мудрее ты, чем Даниэль”, [в этом стихе имя] Даниэль написано без буквы йуд7 , потому что он не позволял Невухаднэцару делать из себя божество, но позволял ему называть себя Белшацар, по имени его [Невухаднэцара] бога. § 195
Из примера с Даниэлем автор делает вывод, что еврей может позволить неевреям называть его именами, священными для них, но не именами, священными для евреев. По мнению рабби Йеуды Хасида, само произнесение неевреями священного еврейского имени недопустимо. Поэтому еврею следует тщательно следить, чтобы неевреи называли его каким-нибудь прозвищем, а не настоящим его именем. Возможно, с этим правилом связано происхождение обычая давать двойные имена – еврейское и иноязычное, – распространенного в более поздние времена среди евреев, преимущественно в Германии.
ПОДСТРЕКАЮЩИЙ К КРЕЩЕНИЮ
Тот, кто при жизни вводит в грех других,– с ним после смерти расплачиваются за всех. Так был один [человек], понимающий в Торе, и потребовали от всех креститься под страхом смерти. И сказал [этот человек] жителям своего города, чтобы крестились, а затем [когда опасность минует] вернулись бы к еврейству, и крестился он [сам], и крестились они, а затем вернулись к закону евреев. И за то, что крестились, а он подсказал им, семя семени его стали выкрестами. И отплатили ему [с небес], как если бы он ввел их всех в грех.§ 198
Человек, о котором говорится в § 198, не был ни раввином, ни ученым мужем, он просто “понимал в Торе”. И поскольку он разбирался в Торе, члены общины послушались его совета и крестились только на время, по принуждению, чтобы избежать смерти. Действительно, по окончании гонений все они вернулись в еврейство. Однако его грех не был прощен; в наказание потомки его становятся самыми настоящими выкрестами. Таким образом, автор Книги хасидов рассматривает любой случай крещения – даже условного, на короткое время – как тяжкий грех, который карается в поколениях. По его мнению, освящение Имени – высшая обязанность, и всякий, кто даже на время удерживает евреев от ее исполнения, совершает грех сам и вводит в грех других.
Если [кто] задумал и решил в сердце своем сделать [что-то дурное], например [предаться] чуждому служению, [то судят его свыше] как если бы осуществил [он свой замысел]. Как сказано о Зимри (1 Цар 16:18-19): “И умер за грехи свои, которыми он грешил, делая зло в очах Господа, следуя путем Йоровоама”.§ 199
❒ Вопрос 9
Как вы полагаете, имеется ли в § 199 в виду человек, убежденный в истине христианства? ❑
В § 199 приводится стих о Зимри, который процарствовал всего семь дней (в Северном царстве Израиля в библейские времена) и поэтому не успел совершить “зло в очах Господа”. Но поскольку именно таковым было его намерение, он был наказан точно так же, как цари, которые совершали прегрешения в течение долгих лет. Видимо, отсюда следует вывод, что тому, кто помышляет креститься, даже если он не сделал этого, полагается наказание так же, как и тому, кто действительно крестился. То есть не только сам грех влечет за собой наказание, но и намерение его совершить; причем наказание за намерение – такое же, как и за совершенное действие. С точки зрения германского хасидизма, всегда подчеркивавшего духовный аспект служения Всевышнему (то, что в традиции называется “намерением сердца”), греховный замысел и его осуществление рассматриваются как одинаково серьезные нарушения.
РАСКАЯНИЕ ВЫКРЕСТА
А также и эти [слова] – мудрецам. Один [человек] крестился и по прошествии времени спросил у евреев: вот, он хочет вновь стать евреем, а у него есть лишь немного денег, и гои ему верят, а он хочет взять у них [деньги или имущество], а затем бежать со всем [что он у них взял, чтобы] быть евреем. Сказал один [мудрец]: поскольку ты хочешь совершить раскаяние, не бери [у них] и не воруй. Сказал [другой] мудрец: поскольку он крестился только из-за бедности, лучше пусть возьмет у гоев и сбежит, но не ест свинину и не оскверняет субботы. А если схватят его и убьют, то смерть его [будет] искуплением за все его грехи. Сказал третий мудрец: знайте, что лучше не указывать и не говорить ему, что делать, потому что [этим] мы добьемся худшего, он немедленно скажет гоям, что евреи дали такой совет, и так подвергнет [общину] опасности. Поэтому не говорите ему. И так было, тот сказал гоям, и евреев чуть не уничтожили, и они дали большую сумму за то [чтобы спастись].§ 200
Ситуация, описанная в § 200, замечательна как с точки зрения содержания, так и с точки зрения формы ее изложения, которое начинается словами: “А также и эти [слова] – мудрецам”. Возможно, перед нами материал, подтверждающий, что существовал сборник указаний и правил, составленный рабби Йеудой Хасидом специально для “мудрецов”. Сам рассказ напоминает, с одной стороны, историю о трех исповедующихся❋См. Книгу хасидов, §§ 52 – 53. Рассказ полностью приводится в 6 части курса., а с другой – спор трех мудрецов о толковании главы 33 кн. Исход в 12 части книги рабби Авраама ибн Эзры Основа трепета❋Спор трех мудрецов приводится в 10 части курса..
Позиции высказывающихся мудрецов ясны: первый, руководствуясь доводами этики, полагает что тот, кто хочет правильно поступить, чтобы совершить раскаяние и вернуться к еврейству, не должен начинать с воровства, хотя бы и у неевреев. Второй мудрец, в противоположность этому, занимает прагматическую позицию. По его мнению, речь идет о человеке слабохарактерном, который крестился не из-за гонений, а по причине любви к деньгам и хорошей жизни. Если он не обворует гоев, то будет евреем-бедняком; сомнительно, чтобы в таком положении он смог удержаться от соблазна крещения в будущем. Поэтому пусть лучше украдет и вернется к соблюдению еврейских законов; а если уж гои схватят его и убьют – смерть будет его искуплением. И, наконец, третий мудрец рассматривает этот вопрос с точки зрения интересов общины. Он считает, что слабодушный человек, если он будет схвачен гоями, признается, что получил от евреев разрешение на кражу. Тогда результат будет чрезвычайно опасен – все члены общины попадут в беду, так как неевреи сочтут их ответственными за поступок бывшего выкреста. Поэтому совет третьего мудреца – держаться от такого человека подальше и вообще ничего ему не отвечать.
Чтобы подчеркнуть правоту третьего мудреца, рабби Йеуда Хасид представляет этот эпизод как действительное событие. Из рассказа ясно, что принято было решение второго мудреца, в результате чего вся община оказалась в опасности, так как осуществилось предсказание третьего мудреца. Якобы раскаявшийся выкрест действительно донес неевреям о совете мудрецов, и общине пришлось собрать большую сумму денег, чтобы откупиться от гоев и спастись от их гнева. Тем не менее, трудно предположить, что все это произошло в действительности. Более вероятно, что рабби Йеуда Хасид предложил в виде рассказа несколько вариантов выходов, возможных в такой ситуации, с тем чтобы выделить решение, которое он сам считает правильным (то же самое он делает в §§ 51 – 53, где речь идет о трех исповедующихся).
Если есть выкрест, и уважаемым людям и мудрецам этого города известно, что он хочет совершить раскаяние, но если он убежит, то [еврейские] жители города окажутся в опасности, потому что гои скажут: евреи помогли ему бежать; тогда можно ввести гоев в заблуждение. Пусть скажет: хочу я пойти повеселиться, и пусть несет на себе основу и уток (крест), пока не уйдет из места, где его знают, а там снимет с себя [основу и уток], и не будет досады на евреев.§ 201
В § 201 речь идет о еврее, который был вынужден принять крещение, а теперь хочет вернуться в еврейство. Его раскаяние может навлечь опасность на общину, так как гои, вероятно, обвинят евреев в том, что последние “совратили” выкреста, уговорив его вернуться к иудаизму❋Несколько позже именно такое утверждение послужило основным доводом в пользу изгнания евреев из Испании: евреи совращают насильственно крещенных и подстрекают их вернуться в иудаизм.. Решение, которое предлагает рабби Йеуда, – обмануть гоев: “Пусть скажет: хочу я пойти повеселиться, и пусть несет на себе основу и уток”. По мнению рабби Йеуды, выкрест должен сделать вид, что собирается в крестовый поход❋Так следует понимать выражение “пойти повеселиться”.. Такое притворство позволит ему спокойно выехать и удалиться от города на безопасное расстояние. На новом месте он сможет вернуться к еврейству, не ставя общину под удар. Для достижения столь важной цели еврею разрешается сделать то, что при других обстоятельствах было бы запрещено, – прикрепить к одежде крест и сделать вид, что он присоединяется к крестоносцам.
❒ Вопрос 10
Какими соображениями руководствовался в данном случае автор Книги хасидов: принципиальными или прагматическими? ❑
ПЕРЕОДЕВАНИЕ В ХРИСТИАН
Но если еврей не крестился, пусть не носит на себе основу и уток и не подделывается под бритого (монаха) и священника, чтобы его не узнали, но пусть изменит свою одежду, не сбривая бороды.§ 202
В этой главке обсуждается вопрос, можно ли еврею переодеться неевреем, чтобы путешествовать в безопасности. Автор утверждает, что еврею запрещено переодеваться в крестоносца или священника, то есть надевать одежду, которая будет выделять его из общей массы христиан. Однако ему разрешается изменить свое еврейское одеяние; главное, чтобы не брил бороду так, как это делают христианские священники. Следовательно, автор не считает, что принадлежность еврейской общине обязательно должна быть очевидна. Но для него совершенно неприемлемо переодевание в христианина, чья основная деятельность направлена на распространение христианства.
Случай был в час уничтожения (период искоренения веры), после того как [один еврей] надел христианское платье, и думали, что он гой. Он спросил: нужно ли мне искупить грех шаатнез (одежда из шерсти и льна; евреям запрещено носить одежду из такой ткани)? Сказали ему: поскольку ты с самого начала задумал это, тебе следовало [заблаговременно] купить одежду и поправить ее с помощью нитей, которые не изо льна. И [поэтому этот грех] нужно искупить.§ 203
Случай, описанный в § 203, связан со следующей проблемой: должен ли еврей, который поступил в соответствии с рекомендацией автора книги и переоделся просто гоем – не крестоносцем и не священником, искупить грех нарушения запрета на одежду из шерсти и льна? Автор отвечает положительно. По его мнению, раз переодевание было задумано заранее, можно было найти или заранее подготовить одежду без сочетания шерсти и льна; платье, нарушающее запрет на шаатнез, не необходимо для спасения.
❒ Вопрос 11
Можно ли из § 203 сделать вывод, что не все разрешено при переодевании в нееврея даже в тех крайних случаях, когда само переодевание дозволено? ❑
Человек, путешествующий вместе с другими в измененной одежде, не совмещающей лен и шерсть [поступает правильно], а если он будет одет в еврейское платье, то может [быть узнан и так] повредить другим и причинить зло всем. Тогда как тот, кто [своими поступками или поведением] становится причиной блага для общины, как будто бы сделал это благо своими руками.§ 204
В § 204 автор хвалит человека, последовавшего его советам и таким образом спасшегося. Этот человек позаботился заранее о платье из материала, не совмещающего лен с шерстью, и изменил свою одежду, но не переодевался в одеяние священника или крестоносца. Однако, приведенный отрывок не дает ответа на вопрос, какое доброе дело он совершил для всей общины.
Случай с одним благочестивым человеком, который путешествовал в компании. Сказали ему: надень накидку или плащ8, чтобы тебя не узнали. Сказал он: поскольку он сшит из ткани, соединяющей лен и шерсть, не надену. И схватили его [гои], и его пришлось выкупать. И праведник тот трудился, пока не выплатил [выкупившей его общине все деньги, которые понадобились для его освобождения из плена], так как сказал: я виноват, потому что всякий, кто собирается в путь, должен приготовить одежду с нитями из конопли или шелка, не соединяющими льна и шерсти, чтобы такое платье было у него наготове, когда отправится в путь.§ 205
Из эпизода, описанного в § 205, ясно, какое доброе дело сделал для своей общины персонаж предыдущего рассказа (§ 204): он освободил общину от необходимости выкупать его из плена, что ей пришлось бы делать, если бы он отказался переодеться. В §205 герой не потрудился приготовить соответствующую одежду из материала без шерсти и льна заранее, а потом отказался надеть нееврейскую одежду, из-за чего общине пришлось вызволять его из плена. Но, будучи человеком благочестивым, он вернул общине свой долг.
ЖЕНЩИНЫ В ЧАС УНИЧТОЖЕНИЯ
Следующие несколько главок в Книге хасидов посвящены выработке правил, относящихся к женщинам в час уничтожения, т. е. в период искоренения еврейской веры.
“Время действовать Господу: они нарушили Тору Твою!” (Пс 119:126)9 Хоть и сказано в Торе (Втор 22:5): “Да не будет одежды мужской на женщине, и да не наденет мужчина одежды женской”, – но если окружили враги город, или люди находятся в пути, и если узнают, что это женщины, – изнасилуют их, пусть идут женщины в мужском одеянии и даже с мечом, чтобы думали, что это мужчины. Если пришло двадцать мужчин [врагов], и вот там всего лишь десять мужчин и около сорока женщин, пусть женщины опояшутся мечом, чтобы подумали, что это мужчины и не повредили им.§ 206
Иллюстрация 6
Дискуссия между еврейскими и христианскими учеными. Религиозные дискуссии были распространенным явлением в Средневековье. В этих дискуссиях евреи вынуждены были защищать свою веру. Обвинителями часто выступали выкресты, разбиравшиеся в еврейской традиции.
Из § 206 следует, что, когда женщинам угрожает опасность, они могут нарушить закон Торы и переодеться в мужскую одежду, чтобы не подвергнуться насилию. Конец рассказа не совсем ясен. По-видимому, речь идет о нападении двадцати погромщиков, которым противостоят только десять мужчин и сорок женщин. В этом случае женщинам разрешается переодеться в мужскую одежду, чтобы нападающие подумали, что мужчин очень много, и ретировались.
Случай с одной очень красивой женщиной, путешествовавшей со своим мужем. Она сделала себе бороду из волос своей товарки и приклеила себе на лицо, так что всякий, кто ее видел, полагал, что это мужчина, и так она спаслась. И как, например, юноши, у которых нет бороды, надевают женскую одежду, чтобы спастись, или гойское платье, чтобы ввести врагов в заблуждение, подобно [тому, как повел себя] рабби Меир (Авода Зара 18б): один палец он опустил в запретное кушанье [делая вид, что собирается попробовать], а другой палец облизал.§ 207
В § 207 автор рекомендует избегать ненужного риска. По его мнению, как женщины, так и мужчины вправе прибегнуть к переодеванию, чтобы спастись от врагов. В конце главки говорится о том, что не следует демонстрировать верность наследию отцов любой ценой; примером служит рабби Меир, который, чтобы спасти свою жизнь, притворился, что ест некошерную пищу. Так же еврейские женщины и мужчины во избежание опасности имеют право вводить гоев в заблуждение.