Первые книги на Руси (Библия, жития, сборники изречений, прологи, патерики и т.д.)
Зачет по Древнерусской.
- Возникновение Древней русской литературы и ее особенности.
Древнеруссксая лит-ра - это литр-ра периода 11-17 вв, тесно связанная с историческим процессом развития гос-ва, лит-ра,формирующейся великорусской народности, постепенно складывающейся в нацию.
Возникновение Древней русской литературысвязано с процессом становления раннефеодального гос-ва. Подчиненная политическим задачам укрепления основ феодального строя, она по-своему отразила различные периоды развития общественных и социальных отношений на Руси 11-17 веков. Ее характеризует высокая идейность, народность, живая связь с насущными вопросами общественной жизни. 1. она публицистична и злободневна, в силу того, что принимала участие в идейной и политической борьбе своего времени, отражавшей классовую борьбу в русском обществе. Большое количество произведений имеют познавательное значение для уяснения исторического прошлого нашей страны.
Основными хранителями и переписчиками книг на Древней Руси были монахи, менее всего заинтересованные в распространении книг мирского содержания. Поэтому 2. произведения носят преимущественно церковный, религиозный характер.
3.Одной из характерны особенностей является рукописный характер бытования и распространения произведений.При этом то или иное произведение могло входить в состав различных сборников, оно не существовало в виде отдельной рукописи. В 11 веке –первой пол. 14 писали в основном на пергамене из кожи телят и ягнят и на бересте. Почерк с правильными, почти квадратными начертаниями букв – устав. Затем в 14 в. Пришла бумага и писать стали полууставом (наклонный, округлый почерк) и скорописью (которая постепнно вытесняет устав и полуустав).
4. Анонимность произведений.Это вытекает из религиозно-христианского отношения к труду писателя, художника. В средневековом обществе не существовало понятия авторского права, индивидуальные особенности личности писателя еще не получили такого яркого проявления как в лит-ре нового времени.
5. В средневековый период литература не выделиласть еще в самостоятельную область, была неразрывно связана с философией, наукой, религией. Поэтому нельзя к древнерусской литератур механически применять те критерии, которые мы используем сейчас.
6. Литература была канонична в связи с ее церковным характером.
7. Она не воспроизводила внутреннего мира человека. Писатель строил свои произведения на контрасте добра и зла, идеального и отрицательного героев.
8. В языке сочетались черты церковной и деловой письменности и устного поэтического творчества. Потом разговорный язык становится гораздо более популярным даже в произведениях цековно-религиозного содержания.
9. Не было устойчивого характера произведений.
В третьей части тема еще более сужается. Молитва к Богу за землю Русскую.
Заканчивается «Слово» молитвой за всю Русскую землю.
Стиль: это образчик высокого ораторского искусства. Слово обнарудживает вавторе выдающуюся словесную культуру и замечательный вкус, чувствомеры. Оно проникнуто горячим патриотическим духом и отличается безупречной внешней стройностью. Он часто использует символический параллелизм, сравнения, олицетворения отвлеченных понятий, метафоры, антитезы, риторические восклицания и вопросы. Слово написано библейским, книжным языком. Автор вводит множество библейских цитат.
Киево-печерский патерик.
Переписка епископа владимирского Симона, бывшего инока Киево-Печерского монастыря, с иноком того же монастыря Поликарпом. Не удовлетворившийся скоромной ролью рядового монаха, Поликарп, обладающий незаурядными литературными способностями, пожаловался, что его обходят. Симон написал укоризненное письмо, присоединив к нему несколько кратких рассказов из жизни печерских иноков и повесть о построении Печерской церкви. Это должно было внушить Поликарпу сознание святости обители, скромным положением в которой он находился. Поликарп в виде обращения к Акиндину, печерскому игумену, дополнил труд Симона рядом новых рассказов из жизни монахов Киево-Печерского монастыря.
Затем в сер. 13 века были объединены писания Симона, Поликарпа и летописное сказание 1074 года о «первых черноризцах печерских».
Арсеньевская редакция патерика – 1406 год. В Твери по почину тверского епископа Арсения. Здесь тексты обоих писателей, сказание о первых черноризцах печерских, несторово житие Феодосия Печерского.
Кассиановская редакция, «Патерик печерский» - 1462. Подвергалась дальнейшим переработкам.
В 1661 году патерик по распоряжению архимандрита Иннокентия Гизеля был напечатан в Киеве.
Один из основных источников патерика – житие Антония
Рассказы изобилуют фантастикой, чудесами, описаниями необычных аскетических подвигов монахов.. Но вместе с тем в рассказах, особенно Поликарпа, много реалистичного: бытовых подробностей, характеризовавших монастырский уклад.
Задача Симона и Поликарпа - возвеличивание Киево-Печерского монастыря как русского религиозного центра. Идея прославления оплота христианства на Руси – Печерского монастыря – свидетельствовала о возросшем самосознании русского духовенства. Основан в 1073 году, освящен в 1089.
Легенды:
9. Слово первое. О создании Печерской церкви в честь Богородицы. В нем участвовали Шимон (Симон), византийские зодчие и иконописцы., отправившиеся из Царьграда в Киев по велению Богородицы. («Благослови, Отче»)
10. Во втором слове о приходе зодчих и иконописцев из Царьграда. Чудо: Богородица к ним явилась в образе царицы, дала пояс золотой. Дала им золота, мощи святых и сказала, что церковь будет «Богородицына». Предсказала, что Антоний, только благословив, умрет, а Феодосий через два года. «И в первую ночь, когда он молился, явился ему Господь и сказал: «Обрел ты благодать передо Мной». Антоний же сказал: «Господи! если я обрел благодать перед Тобой, пусть будет по всей земле роса, а место, которое Тебе угодно освятить, пусть будет сухо». Наутро нашли сухим то место, где ныне церковь стоит, а по всей земле была роса. На другую же ночь, также помолившись, Антоний сказал: «Пусть будет по всей земле сухо, а на месте святом роса». Пошли и нашли так. В третий же день, ставши на месте том, помолившись и благословив место это, измерили золотым поясом ширину и длину. И, воздев руки к небу, сказал Антоний громким голосом: «Услышь меня, господи, ныне отметь место огнем, пусть разумеют все, что Тебе оно угодно». И тотчас пал огонь с неба и пожег все деревья и терновник, росу полизал и долину выжег, рву подобную. И все бывшие со святыми от страха упали, как мертвые. Так положено было начало той Божественной церкви». (О приходе мастеров церковных из Царьграда к Антонию и Феодосию»)
О приходе иконописцев к игумену Никону из Царьграда». Увидели, что церковь больше, чем та, которую они договорились расписывать. Пошли обратно, из Киева, но плыли против течения дважды и решили покориться. Все они окончили жизнь в монашеском чину в Печерском монастыре. Владимир Мономах был свидетелем чуда, когда огонь сошел с небес. Когда он болел, его опоясали тем золотым поясом, КОТОРЫЙ ДАЛА ИКОНОПИСЦАМ Богоматерь, и он выздоровел. Построил такую же церковь в Ростове, а потом его сын Георгий построил такую же в Суздале. «И все те церкви со временем разрушились; эта же, Богородицына, одна пребывает вовеки».
Слово. Об Иоанне и Сергии чудо необычное в божественной Печерской церкви свершившееся перед чудотворной иконой Богородицы. (Сергий, ведомый дьяволами, не хотел отдавать долю богатства Захария, доставшегося ему от отца, потом взмолился, Бог увеличил богатство, на этии деньги построен храм Иоанна Предтечи).
6 слово. Чудо, связанное с жертвенником (деревянный превратился в каменный). Митрополит же разыскивал и кто сделал камень, и кто призвал епископов, никем не званных. «Да исчезнет испытывающий предначертанное!»
Слово 13 О блаженном Нифонте, епископе Новгородском, как в святом монастыре Печерском,в Божественном откровении, видел святого Феодосия. Во сне ему было видение, с ним говорил Феодосий Печерский. Потом Нифонт заболел и через три дня умер.
Слово 14. Послание смиренного епископа Симона Владимирского и Суздальского
к Поликарпу, черноризцу Печерскому.
«Печерский монастырь — это море, не держит оно ничего гнилого, но извергает вон». «Убедился я, что ты санолюбец и славы ищешь от людей, а не от Бога. Или не веруешь ты, окаянный, написанному: «Никто сам собой не приемлет чести, но призываемый Богом». «Не в том совершенство, брат, чтобы славили нас все, но чтобы правильно вести житие свое и чистым себя соблюсти». Призывает возлюбить тихое и безмятежное житье.
Слово 16. О блаженном Евстратии-Постнике
Жиды взяли Евстратия в плен, и многих других. Его пригвоздили гвоздями к кресту и требовали принять их веру, потому что Моисей когда-то им от Бога веру дал. «Безумец, прими наш закон и будешь жив: ведь Моисей от Бога принял закон, который дал нам, и вот в книгах сказано: «Проклят всякий, висящий на древе». Инок же сказал: «Великой благодати сподобил меня Господь — в нынешний день пострадать. И скажет Он мне, как и разбойнику: «Ныне же будешь со Мною в раю». Он сам уничтожил закон и ввел благодать. Это о нем сказал Моисей: «Увидите жизнь вашу, висящую пред очами вашими»; Давид же: «Пригвоздили руки мои и ноги мои», и еще: «Разделили ризы Мои между собой и об одежде Моей метали жребий». О нынешнем же дне говорит: «Вот день, который сотворил Господь! Возрадуемся и возвеселимся в день этот». Ты же и другие жиды с тобой заплачете ныне и зарыдаете: пришло вам время дать ответ Богу за кровь мою и кровь всех христиан, потому что субботы ваши возненавидел Господь и преложил праздники ваши в сетование, ибо убит начальник вашего беззакония».
Проявление чуда: «И видели все, как в огненной колеснице несли душу преподобного огненные кони, и раздался голос, говоривший по-гречески: «Вот добрый гражданин небесного града!»
Из «Домостроя».
- Бойся царя и служи ему верно, всегда о нем Бога моли. И лживо никогда не говори с ним, но с почтением правду ему отвечай, как самому Богу, во всем ему повинуясь.
- Если Бог нашлет на кого-то болезнь или какое страдание, врачеваться следует божьею милостью да молитвою и слезами, постом, подаянием нищим да истовым покаянием, с благодарностью и прощением, с милосердием и нелицемерной любовью ко всем. Если кого ты чем-то обидел, нужно просить прощения сугубо и в будущем не обижать.
- В церкви божьи всегда приходить с верою, не во гневе и без зависти, без всякой вражды, но всегда со смиренною мудростью, кротко и в чистоте телесной, и с подношением: со свечой и с просвирой, с фимиамом.
- Каждому христианину нужно в доме своем, во всех комнатах, по старшинству развесить на стенах святые и честные образа,
- Да пошлет Бог кому детей, сыновей и дочерей, то заботиться отцу и матери о чадах своих; обеспечить их и воспитать в доброй науке: учить страху божию и вежливости, и всякому порядку.
- Наказывай сына своего в юности его(71), и упокоит тебя в старости твоей, и придаст красоты душе твоей. И не жалей, младенца бия: если жезлом накажешь его(72), не умрет, но здоровее будет, ибо ты, казня его тело, душу его избавляешь от смерти.
- Чада, вслушайтесь в заповеди господни: любите отца своего и мать свою и слушайтесь их, и повинуйтесь им божески во всем, и старость их чтите, и немощь их и страдание всякое от всей души на себя возложите, и благо вам будет, и долголетними пребудете на земле.
Повести смутного времени.
Глубокие социальные сдвиги, бывшие результатом «Смуты» не могли не разрушить теорию третьего Рима. Политический и идейный кризис вызвал интенсивный литературный отклик. В повестях, сказаниях, житиях, связанных с этой эпохой и написанных частью в разгар событий, частью , в ближайшие два десятилетия после них, нашли свое отражение, с одной стороны, реакция на социальные и политические потрясения, бывшие на рубеже двух веков, с другой – патриотический подъем, который вызвался напряженной борьбой с интервентами. Авторами были почти исключительно представители имущих слоев московсокого общества – боярство, дворянтсов, высшее и среднее духовенство, реже служилые люди..
«Новая повесть о преславном Российском царстве». Написана в конце 1610-нач. 1611 гг.
Автор, видимо, был приказной дьяк. Повесть по жанру – подметное письмо. Это публицистическое агитационное воззвание. Написано в период, когда Москва была захвачена поляками, Новгород – шведами. «Новая повесть», обращаясь ко «всяких чинов людям», звала их к активной борьбе с захватчиками, он в конце обвинит их, что только в речах хороши люди, в палче, но не встают и не борются.
Здесь ярко выражена противобоярская тенденция. Автор с негодованием отзывается о боярах потому, что они попустительствуют самоуправству поляков, водворивщихся на русской земле. Бояре – «доброхоты» польского короля «злого супостата» Сигизмунда, а «наши злодеи». Они все на пользу супостату чинят, хотят царство отдать целиком Они свое господское рождение променяли на низкое рабское услужение, и не землеправители они, а земли губители. Обличаются также предатели, в частностиФедор Андронов, который находиляся на службе Сигизмунда.
Прославляется мужественный подвиг смолян, уже долгое время оборонявших свой город, не давая врагу овладеть такой важной ключевой позицией. (С осадил в 1609)
Идеалом патриота повесть считает патриарха Геморгена. Это единственная фигура, около которой следует объединиться для восстания против поляков. Это «великий столп», он пастырь и учитель, стоит один против всех и только словом божиим заграждает усты врагам. На примере поведения смолян и Геморгена повесть выдвигает на первый план стойкость как необходимое качество патриота.
В повести энергичная речь сочетается с взволнованным патетическим призывом.
По-новому трактуется образ народа – этого великого безводного моря. К народу обращены призывы и послания Геморгена, народа страшатся враги и предатели, к народу апеллирует автор повести. Но народ еще не выступает в качестве действенной силы.
Общий патетический тон изложения сочетается с психологическими характеристиками, показываются противоречия между помыслами и поступками человека (хоть и плачем и рыдаем, и бьем себя в грудь, а подвига не совершаем).
Художественной манере присуще тесное переплетение риторически украшенного стиля со стилем деловой письменности. Автор прибегает к ритмизованной речи и речевому стиху.
«Сказание» Авраама Палицына (келарь Троице Сергиево монастыря). В полном составе дошло до нас во множестве списков 17-18 вв.
Написано в 1609-1620гг.
Умный, хитрый, беспринципный делец Авраамий Палицын находиося в близких отношениях с Василием Шуйским, находился в близкихз отношениях с Сигизмундом 3, добиваясь у него льгот для монастыря. Создавая сказание, автор, прежде всего, стремился реабилитировать себя и подчеркнуть свои заслуги в борьбе с иноземными захватчиками и избрании на престол Михаила Федоровича.
Сказание состоит из трех частей:
1. Исторический очерк, события от смерти Грозного до воцарения Шуйского, где Палмцын видит причины Смуты в незаконном похищении царского престола Годуновым и его политике. (1-6)
2. Подробное описание 16-месячной осады Троице-Сергиева монастыря войсками Сапеги и Лисовского. Это центральная часть создана Ав путем обработки записок участников обороны крепости. (7-52)
3. Повествование о последних месяцах правления Шуйского, разорения Морсквы поляками, ее освобождения, избрания на престол Михаила Романова и заключения мира с Польшей (53-76)
События осещаются с традиционных позиций: причины бед - наказание Бога за грехи, а победы – результат благодеяния и милосердия Богоматери и заступления святых Сергия и Никона. Религиозно-дидактические рассуждения подкреплеются ссылками на текст писания и обильными религиозно-фантастическими картинами всевозможных чудес, явлений, видений, которые, по мнению автора бесспорно доказывают особое покровительство небесных сил Троице – сергиевому монастырю и русской земле (дано 18 рассказов о видениях в Троицком монастыре, центральной фигурой которых является Сергий Радонежский, еще Варфоломей, Никон. Святые укрепляли волю защитников, ободряли их, подсказывали, как излечиться от болезней).
Основную часть составляет фактический материал, связанный с изображением героических ратных подвигов крестья, монатсрыских слуг, многих народных героев: крестьянин села МОЛОКОВО – Суета останавливает обратившихся в ьегство воинов и удерживает полк Лисовского. Слуга Михайло Павлов поймал и убил воеводу Юрья Горского. Пимин Тенеев ранил Лисовского, Никон Шилов и Слот подожгли и взорвали подкоп ценой своей жизни.
Авраамий неоднократно подчеркивает, что монастрыь спасен от Супостатов молодшими людьми, а умнодение во граде беззакония и неправды связано с людьми воинственного чина. Резко осуждает я злопредатательство казначея Иосифа Девочкина, а также измена сынов боярских. Тем не менее, Авраамий резко осуждает восставших крестьян, холопов Петрушку и Ивана Болотникова.
Характерной особенностью является изображение быта осажденного монастыря: страшной духоты, тесноты, жен рожают при людях, люди изнемогают, невозможно укрыться срамотою, вспыхнула эпидемия цинги. Самое главное, что стремится показать А – народный героизм, его не заслоняют ни картины быта, ни религиозно-фантастические видения.
Авраамий страется документировать свой материал: точно указываетдаты событий, имена их участников.
Это эпическое произведение, но в нем использованы и драматические, и лирические элементы. Иногда А прибегает к манере ритмического сказа, рифмованной речи.
Кроме этих произведений к повестям Смутного времени еще относятся. «Повесть 1606 года», включенная позже в «Иное сказание». Она написана монахом Троице-Сергиева монастыря, видимо, выходцем из феодальной знати, ревностным сторонником Василия Шуйского и ярым врагом Бориса Годунова. Здесь мы найдем пышную риторику, множество метафор, сравнений, патетики.
Затем «Плач о пленении и о конечном разорении превысокаго и пресветлейшего Московского государства». Автор обнаружил и знание литературного языка и литературный талант. Плач, веротяно был написан в каком-нибудь провинциальном городке в 1611-1612 гг для поучения местных жителей. Автор не является очевидцем событий, он использовал письменные источники, переделывая речь грамот по-своему, в риторические фразы, слухи, официальные документы.
До нас дошли две повести о князе Михаиле Васильевиче Скопине-Шуйском, племяннике Василия Шуйского, выдающемся полководце, особенно прославившемся совими победами над войсками Лжедмитрия 2. Готовясь к очередному походу на поляков, он в 1610 году в апреле внезапно заоблел на пиру у князя Воротынского и умер через две недели. Ходили слухи, что его отравили.
Первая повесть рассказывает о рождении князя и его подвигах, потом очень кратко о событиях после его смерти, вторая – о его преставлении и погребении. Возможно, обе повести написаны одним втором. Первая могла создаться не ранее 1620 г, в ней есть заимствование из «Сказания» Палицына, а оно было закончено только в 1620. Вторая повесть, скорее всего, предстваляет собой живой отклик на смерть Скопниа и содержит в себе немало достоверных подробностей, она написана не позже 1612г. В дальнейшем обе повести были объединены в одну, вошедшую в Хронограф. Первая написана по шаблонам житийных произведений и воинских повестей, а вторая наряду с обильной агиографической риторикой отразила в себе влияние устной песни, сложившейся после смерти Скопина.
Особого внимания заслуживает произведение «Летописная книга», написано в 1626 г. Автор – ранее считался составитель Хронографа Сергей Кубасов, а затем стали приписывать Катыреву-Ростовскому.
Она написана в царствование Михаила Федоровича, когда события эпохи были уже позади и взгляд на них установился относительно объективный. Автор своей задачей ставил простое изоблражение фактов: посдовательное изложение одного события за другим, и не всегда автор высказывает свой взгляд на события и лицаю
По своему языку повесть стоит выше прочих повестей о «Смуте». Она к тому же почти совершенно лишена нравоучений и цитат из священного писания. Немногие церковные фразы свидетельствуют тольтко о том, что автор был книжным человеком. С исторической точки зрения, книга интересна тем, что впервые дает цельное описание всей эпохи. Она обладает внутренней уельностью.
Книга начинается рассказом о царе Иване Грозном и заканчивается известием об избрании на царство Михаила Федоровича. Вслед за этим следуют рифомованные вирши в шесть строк.
В основно все повести времен «Смуты» продолжали традицию, установившуюся прочно в сер 16 века. Но есть и элементы новизны: стремление осмыслить современность исторически, на фоне предшествующих событий, в повышенном интересе и внимании к человеческой индивидуальности, к человеческому характеру , наконец, в самом стиле этих памятников (возможно большая образность, украшенность изожения). Это достигается или введением стихотворно организованной речи или введением былинного материала (повесть о погребении скопина).
Повесть о Ерше Ершовиче»
------------------
Фабула и сюжет.
Тема "Повести" - земельная тяжба между рыбами из-за владения Ростовским озером. "Повесть" дошла до нас в четырёх значительно разнящихся друг от друга редакциях.
В первой, старейшей и наиболее полной редакции рассказывается следующее.
Лещ и Головль, крестьяне, бьют челом рыбам-судьям на «щетинника, на ябедника, на вора, на разбойника» Ерша, который, приплыв вместе с женой и детьми в Ростовское озеро, издавна принадлежавшее Лещу и Головлю, и назвав себя крестьянином, попросился сначала на ночлег на одну ночь, затем добился позволения пожить ещё малое время, чтобы покормиться с семьёй, а потом обжился в озере, расплодился, завладел озером и стал грабить и избивать законных его владельцев.
Приведённый приставом Окунем на суд. Ёрш утверждает, что он никого не бил и не грабил, что Ростовское озеро — его собственность и досталось ему от деда. Про себя Ерш говорит, что он не смутьян, не вор и не разбойник, живёт «своею силою и правдою отеческою», что знают его на Москве «князи и бояря и дети боярские, и головы стрелецкие, и дьяки и подьячие, и гости торговые, и земские люди, и весь мир..."
Ни у Леща с Головлём, ни у Ерша не сохранились письменные «данные» или «крепости» на право владения Ростовским озером, и потому суд прибегает к свидетельским показаниям и распоряжается в качестве свидетелей вызвать рыб Лодугу, Сига и Сельдь.
Ерш при этом предупреждает судей, что Лещ со своими товарищами — люди зажиточные, в противоположность ему, человеку небогатому, что его противники с теми свидетелями, тоже людьми зажиточными, хлеб-соль водят между собой, находятся с ними в родстве, и потому свидетели «покроют» Леща.
Явившись на суд, свидетели показывают в пользу Леща и Головля, а Ерша всячески поносят, называя его ябедником, воришкой, обманщиком. По поводу ссылки Ерша на его широкую известность и популярность в Москве свидетели говорят, что знают Ерша на Москве бражники и голыши — все те, которые не могут купить хорошей рыбы. Злостные и лукавые проделки Ерша едва не довели до гибели Осетра, и от них же погиб брат Сома, завлечённый Ершом в невод.
Судьи постановляют дать Лещу с Головлём правую грамоту на Ростовское озеро, а Ерша выдать им с головою. Повернувшись к Лещу хвостом. Ерш предлагает ему и Головлю проглотить его с хвоста. Но ни с головы, ни с хвоста Лещ не может проглотить Ерша, потому что голова его очень костиста, а с хвоста Ерш выставил щетины, как лютые рогатины или стрелы. Ерш поэтому отпущен был на волю, а Ростовским озером стали, как встарь, владеть Лещ и Головль, у которых Ерш должен был жить как их крестьянин. Взяв правую грамоту на Ерша, Лещ и Головль велели по всем рыбным бродам и омутам бить его нещадно кнутом. В заключение перечисляются все участники процесса, вплоть до палача, бившего кнутом Ерша.
Идейный смысл «Повести». Таким образом, в повести, в первой её редакции, берутся под защиту крестьяне, насилуемые эксплуататорами-землевладельцами. Впрочем, в одном из списков первой редакции Ерш оказывается также крестьянином, самозванно выдающим себя за сына боярского. Повесть посвящена земельной тяжбе, которую ведут крестьяне (Лещ и Головль) и «боярский сын Ерш», который оказывается крестьчнином.
Ерш мало того, что отвергает иск, он пытается превратиь свободных крестьян в своихъ холопов.
Повесть разоблачает и систему подкупов (Налим не хочет идти понятым и откупается от окуня).
Ни один из списков, относящихся к первой редакции, не воспроизводит более или менее точно протограф повести. В них, как и в списках других редакций, имеются противоречия и следы несогласованности отдельных частей текста, например в перечислении судей.
Вторая редакция. Во второй редакции, в которой в качестве истца назван лишь один Лещ с «товарищи», сыном боярским оказывается не Ерш, а Лещ. В этой редакции резче и определённее, чем в первой, подчёркивается классовый характер суда, его потворство влиятельным и зажиточным людям и корыстность. В некоторых текстах второй редакции Ерш, выслушав обвинительный приговор себе, говорит: «Господа судьи! Судили вы не по правде, судили по мзде, Леща с товарищами оправили, а меня обвинили», после чего, плюнув судьям в глаза, вскочил в хворост: только того Ерша и видели».
Третья редакция. Третья редакция повести в основном ближе к первой, чем ко второй. В ней Лещ, как и в первой редакции,— крестьянин, а не сын боярский. Тут, в отличие от первой и второй редакций, где Осётр и Сом являются одновременно и судьями и свидетелями. Устранена эта несообразность: оба они фигурируют здесь лишь как свидетели, вызванные Лещом.
Четвертая редакция, в которой о социальном лице тянущихся рыб не говорится, составлена в форме народных прибауток. во многих случаях рифмованных. От неё естественный переход к сплошь рифмованной шутливой повестушке, рассказывающей о том, как поймали скрывавшегося после приговора Ерша, расправились с ним, понесли его на базар и сварили из него уху.
=====
Во всех редакциях повести Ерш изображается как отъявленный плут, наглец, ловкий мошенник, умеющий благодаря своей наглости, соединённой с догадливостью, извернуться в трудных обстоятельствах. Ему удается одурачивать таких знатных, но недалёких лиц, как Осётр и Сом, которых он не только доводит до беды, но и зло при этом над ними издевается, невольно вызывая при этом если не сочувственное, то во всяком случае снисходительное отношение к себе со стороны читателя.
Датировка «Повести». Итак, в вопросе о датировке повести о Ерше правдоподобнее всего оставаться в пределах первой половины XVII в., без более конкретного уточнения даты. В течение последующего времени — на протяжении XVII—XVIII вв.—повесть продолжала в рукописной традиции свою литературную историю, нашла себе доступ в лубочную литературу, была переработана в народную сказку и отразилась в народных пословицах и поговорках.
Зачет по Древнерусской.
- Возникновение Древней русской литературы и ее особенности.
Древнеруссксая лит-ра - это литр-ра периода 11-17 вв, тесно связанная с историческим процессом развития гос-ва, лит-ра,формирующейся великорусской народности, постепенно складывающейся в нацию.
Возникновение Древней русской литературысвязано с процессом становления раннефеодального гос-ва. Подчиненная политическим задачам укрепления основ феодального строя, она по-своему отразила различные периоды развития общественных и социальных отношений на Руси 11-17 веков. Ее характеризует высокая идейность, народность, живая связь с насущными вопросами общественной жизни. 1. она публицистична и злободневна, в силу того, что принимала участие в идейной и политической борьбе своего времени, отражавшей классовую борьбу в русском обществе. Большое количество произведений имеют познавательное значение для уяснения исторического прошлого нашей страны.
Основными хранителями и переписчиками книг на Древней Руси были монахи, менее всего заинтересованные в распространении книг мирского содержания. Поэтому 2. произведения носят преимущественно церковный, религиозный характер.
3.Одной из характерны особенностей является рукописный характер бытования и распространения произведений.При этом то или иное произведение могло входить в состав различных сборников, оно не существовало в виде отдельной рукописи. В 11 веке –первой пол. 14 писали в основном на пергамене из кожи телят и ягнят и на бересте. Почерк с правильными, почти квадратными начертаниями букв – устав. Затем в 14 в. Пришла бумага и писать стали полууставом (наклонный, округлый почерк) и скорописью (которая постепнно вытесняет устав и полуустав).
4. Анонимность произведений.Это вытекает из религиозно-христианского отношения к труду писателя, художника. В средневековом обществе не существовало понятия авторского права, индивидуальные особенности личности писателя еще не получили такого яркого проявления как в лит-ре нового времени.
5. В средневековый период литература не выделиласть еще в самостоятельную область, была неразрывно связана с философией, наукой, религией. Поэтому нельзя к древнерусской литератур механически применять те критерии, которые мы используем сейчас.
6. Литература была канонична в связи с ее церковным характером.
7. Она не воспроизводила внутреннего мира человека. Писатель строил свои произведения на контрасте добра и зла, идеального и отрицательного героев.
8. В языке сочетались черты церковной и деловой письменности и устного поэтического творчества. Потом разговорный язык становится гораздо более популярным даже в произведениях цековно-религиозного содержания.
9. Не было устойчивого характера произведений.
Первые книги на Руси (Библия, жития, сборники изречений, прологи, патерики и т.д.)
С принятием христианства Русь получила большей часть в староболгарских переводах с греческого библейские книги (ветхозаветные, повествующие о древнейших судьбах еврейского на рода и новозаветные, связанные с начальным периодом христианства).
Библейские книги Ветхого завета состояли из трех разделов: «Закон» (содержал правила и положения, относящиеся к религиозной и общественной жизни евреев, легенды и предания о судьбах еврейского народа до его поселения в Палестине) «Пророки» (сочинения ранних пророков, излагали историю еврейского народа от Посления его в Палестине до разрушения вавилонянами Иерусалима), «Писания» (Псалтирь, книга Притчей Соломона, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Книга Иова, Екклезиаст, Песня песней).
Библейские книги Нового завета составляют Евангелия (от Матфея, Луки, Марка, Иоанна), Деяния и Послания апостолов, Откровение или Апокалипсис Иоанна Богослова.
И те и другие содерджали в себе разнообразный материал легендарных и мифологических сказаний, народных поверий, юридических предписаний, религиозной публицистики, эпических и лирических произведений религиозного и светского характера, исторических сочинений, достоверность которых минимальна.
С ветхозаветными книгами древняя Русь также знакомилась по хроникам, переведенным с греческого. Эти хроники по библейским книгам излагали историю мироздания и судьбы еврейского и византийского народа. С 11 века у нас существовали переведнные хроники. Самые известные Георгия Амартола, доведенная до 864 года, и Иоанна Малалы Антиохийского. Известны также Псалтыри.
Из новозавтеных книг у нас обращались евангелия двух типов: апракосные, содержавшие отрывки из текстов 4 евангелий вперемежку, приспособленные к церковной службе, и четверо-евангелия, заключавшие в себе полный текст евангелистов в обычной последовательсноти.
К числу переводных памятников на Руси относятся апокрифы - такие легендарно-религиозные повествования, которые тематически близки к каноническим ветхозаветным и новозаветным книгам, но резко расходятся с ними в трактовке событий и характера персонажей. Например, Апокалипсис Иоанна Богослова, Беседа трех святителей, Хождение Богородицы по мукам.
Житийная или агиографическая лит-ра. В центре стоял условный, идеализированный образ христианского подвижника, жизнь и деятельность которого протекали в обстановке легенды и чуда. Он являлся наиболее подходящим проводником той и идеологии, которую насаждала церковь. Нередко факты искажались: то, что соответствовало идеальному образу вклюбчалось, об остальном не упоминалось. Или факты из жизни одного подвижника приписывались другому. Агиография ставила целью поучительное воздействие, а не достоверное изложение.
Каноническая форма жития складывалась на почве Византии. Его характерный образец – житие Антония Великого, написанное Афанасием Александрийским. Основная тема – борьба святого с бесами.
Переводные жития обращались либо в распространенной форме, либо в краткой. Первые существовали отдельно или входили в сборники – «Четьи-Минеи», располагавшие маетриал по числам месяца, вторые, представлявшие собой краткий формуляр жизни святого, находили свое место в «Прологах», или по-гречески Минологиях. «Четьи-Минеи», видимо, существовали уже в 11 веке (до нас дошел Успенский список, написанный на Руси за 12 век), «Пролог» в 12в. Последний включил в себя также назидательные легенды-новеллы, заимствованные из патериков, и статьи поучительного характера. Уже в ранней редакции были жития Бориса и Глеба, княгини Ольги. В дальнейшем «Пролог» пополнился широким материалом и стал популярнейшей книгой ав руках религиозного читателя. Сюжеты его использовали Герцен, Толстой, Лесков в своих произведениях.
Первые жития 11-12 вв – переводные жития Николая Чудотворца, Антония Великого, Иоанна Златоуста, Алексея Человека божия, Андрея Юродивого, Вячеслава Чешского.
«Патерики» или «Отечники» - сборники кратких новелл из жизни христианского подвижника. Они объединяли в себе повести об аскетах и отшельниках, живших в определенной местности или в определенном монастыре, либо о таких событиях, свидетелями которых были эти отшельники. Пролог вобрал в себя немало патериковых легенд, за счет чего и обеспечил себе популярность. Особенно популярны: «Луг духовный» или «Синайский патерик» Иоанна Мосха (7 век), излагавший события из жизни сирийских монахов, и «Египетский патерик» или «Сказание о египетских черноризцах». Оба уже в 11 веке известны на Руси.
Шестоднев – книга, излагающая историю шести дней творения на основе тех знаний, которые были почерпнуты средневековьем из греческих и византийских источников. Сложились они в Византии, и там были подвергнуты богословской обработке. Самые известные: «Ш» Василия Великого, бывший основным источником известного на Руси «Ш», составленного Иоанном, экзархом болгарским.
«Физиолог» -сведения о животных, действительных и воображаемых, их свойствах, о фантастических камнях и ьдеревьях. Сведения сопровождаются символиченскими толкованиями в духе христианских воззрений. Родина его – Александрия. Древнейший список на Руси – 15 век, восходит он к болгарскому переводу, сделанному ранее 13 века.
Христианская топография Козьмы Индикоплова. Содердит легендарно-апокрифические элементы в объяснении устройства Вселенной.
Широким распространением пользовались сочи