Уход шрилы бхактисиддханты сарасвати госвами прабхупады.
Уход Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Прабхупады.
Ссылки
Тексты:
Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж. «Празднование дня ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады»:
http://vigyana-bharati.ru/katkha/637-prazdnovanie-dnya-uxoda-shrily-bxaktisiddxanty-sarasvati-prabxupady.html#more-637
Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж. «Немного о славе Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура»:
http://vigyana-bharati.ru/katkha/2660-nemnogo-o-slave-shrily-bxaktisiddxanty-sarasvati-txakura.html#more-2660
Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Бескомпромиссная проповедь Шрилы Прабхупады»:
http://vigyana-bharati.ru/katkha/2830-beskompromissnaya-propoved-shrily-prabxupady.html#more-2830
Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж, «Поучительные истории из жизни Шрилы Прабхупады». Часть 1:
http://vigyana-bharati.ru/katkha/4011-pouchitelnye-istorii-iz-zhizni-shrily-prabxupady-chast-1.html#more-4011
Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Госвами Махарадж. «Поучительные истории из жизни Шрилы Прабхупады». Часть 2:
http://vigyana-bharati.ru/katkha/4014-pouchitelnye-istorii-iz-zhizni-shrily-prabxupady-chast-2.html#more-4014
Ш. Бхакти Валлабха Тиртха Госвами Махарадж, из книги «Шри Чайтанья: Его жизнь и спутники»:
http://sampradaya.ru/legacy/article1/bvtm_a/2163-ko-dnyu-uhoda-om-vishnupad-shrily-bhaktisiddhanty-sarasvati-thakura.html
Ш. Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, «Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. День ухода»:
http://purebhakti.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=218:sarasvati-thakur&catid=5:harikatha&Itemid=4
Ш. Бхакти Сундар Говинда Госвами Махарадж. «Благословение Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура»:
https://harekrishna.ru/2013/12/14262-blagoslovenie-shrily-bhaktisidhanty-sarasvati-thakura.html#main
Аудио:
Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Махарадж, «Значение имени Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура»:
http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/6663-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-dzhaganatha-puri-2014-g.html
Ш. Бхакти Вигьяна Бхарати Махарадж объясняет молитву «Шри Шри Прабхупада-падма ставаках» написаннуюШ. Бхакти Ракшак Шридхаром Госвами Махараджем:
http://sampradaya.ru/legacy/audio1/bvbgm_h/7418-shrila-bhakti-vigyana-bharati-maharadzh-26012017-g.html
Ари Мардан дас о славе Ш.Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура:
http://sampradaya.ru/current/audio/2068-1-stupen-vayshnavskogo-obrazovaniya-slava-shrily-bhaktisiddhanty-sarasvati-thakura.html
Видео:
Хари-катха Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа:
http://sampradaya.ru/legacy/video1/bvsp_v/6165-shrila-bhaktivedanta-svami-prabhupada-los-anzheles-13121973-g.html
«Шри Дайита Дас Пранати Панчакам». Выражение почтения Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру Шрилой Бхакти Ракшак Шридхаром Госвами Махараджем, в исполнении Шрилы Бхакти Сундар Говинды Госвами Махараджа:
http://sampradaya.ru/legacy/video1/brsgm_v/2575-shrila-br-shridhar-gosvami-maharadzh-80-e-gody-indiya-navadvipa-dhama.html
Видео Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады. Майяпур, август 1933 году:
http://sampradaya.ru/legacy/video1/bsst_v/72-video-syuzhet-o-bhaktisiddhanta-sarasvati-thakure.html
Фильм - «Джагат-гуру»:
http://sampradaya.ru/legacy/video1/bsst_v/2175-dzhagat-guru-film-o-bhaktisiddhante-svami-prabhupade.html
Поправки к фильму. Часть 1: http://sampradaya.ru/current/article/4928-byl-li-shrila-bhaktisiddhanta-sarasvati-thakur-protiv-obsuzhdeniya-rasa-lily-krishny.html
Часть 2: http://sampradaya.ru/current/article/5038-byl-li-shrila-bhaktisiddhanta-sarasvati-thakur-protiv-obsuzhdeniya-rasa-lily-krishny.html
Книги:
«Луч Вишну». Книга, которая является самой подробной биографией на русском языке знаменитого сына и ученика Шрилы Бхактивиноды Тхакура - Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады:
http://sampradaya.ru/current/book/2923-luch-vishnu.html
«Вайшнава-таттва». Книга, составленная Ш.Бхактиведантой Нараяной Госвами Махараджем:
http://sampradaya.ru/legacy/book1/snm/1011-vayshnava-tattva.html
Бхаджаны:
«Шри Шри Дайита Дас Дашакам». Молитва составленная Ш. Бхакти Ракшак Шридхаром Госвами Махараджем:
http://sampradaya.ru/legacy/textach/1209-shri-shri-dayita-das-dashakam-molitva-shrile-bhaktisiddhante-sarasvati-thakuru.html
«Шри Дайита Дас пранати панчакам». Молитва составленная Ш. Бхакти Ракшак Шридхаром Госвами Махараджем:
http://sampradaya.ru/legacy/textach/1087-shri-dayita-das-pranati-panchakam.html
«Шри Шри Прабхупада-падма ставаках». Молитва составленная Ш. Бхакти Ракшак Шридхаром Госвами Махараджем:
http://sampradaya.ru/legacy/textach/1490-shri-prabhupada-padma-stava.html
Гопал Говинда Маханта, «Ачарья вандана»:
https://harekrishna.ru/2010/12/7524-acharya-vandana-shrily-bhaktisiddhanty-sarasvati-thakura.html
Пуна, январь, 2013 г.
Шрила Бхакти Вигьяна Бхарати Махарадж всегда особо подчёркивает важность празднования дней явления и ухода вайшнавов. Эти дни дают всем возможность получить особую милость. Одна из особенностей Шрилы Бхарати Махараджа заключается в том, что он постоянно прославляет всех вайшнавов, не зависимо от того, в какой бы вайшнавской организации они не находились. Шрила Махарадж очень много знает о жизни большинства знаменитых учеников Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура и прославляет их. Он говорит, что если наш ум не будет занят прославлением вайшнавов, то он будет заниматься критикой. Памятование об этих великих личностях даёт нам возможность очиститься и обрести жадное стремление следовать по их стопам.
Утром, после туласи-парикрамы Шрила Бхарати Махарадж начал с воодушевлением всем рассказывать о Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Прабхупаде. Мы слушали хари-катху на хинди, и хотя не понимали ни слова, но видели с каким настроением, духовными чувствами и глубокой привязанностью Шрила Бхакти Вигьяна Бхарати Махарадж рассказывал о Шриле Прабхупаде. Он всегда подчёркивает важность слушания хари-катхи, шабда-брахмана[i], в независимости от того на каком языке она звучит. Наблюдая, с какой любовью и преданностью, с каким воодушевлением и чувством глубокой разлуки, настоящий вайшнав рассказывает хари-катху, джива получает огромное благо. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорил: «Я никогда не слышал от своего Гурудева, чтобы бхакти передавалась при помощи языка, бхакти передаётся из сердца в сердце». Шрила Махарадж также всегда подчёркивает это, он говорит, что новым людям, лучше сосредоточить своё внимание не на переводе, а на личности, которая рассказывает хари-катху, смотря ей в глаза. Во время утренней хари-катхимы видели, как он выражает свои чувства, насколько сильно он привязан к лотосным стопам своего парам-гурудева.
В полдень мы провели пуджу[ii] во славу Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура и предложили пушпанджали[iii] его лотосным стопам. Мы все в вечном, неоплатном долгу перед Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Прабхупадой. Он подобен солнцу, которое всегда светит, даря тепло и свет. Он позаботился о каждом из нас, оставив после себя такие замечательные книги и прекрасных учеников. Благодаря его титаническим усилиям, мы – падшие дживы Кали-юги, теперь имеем возможность соприкоснуться с самой чистой и возвышенной любовью, которую принёс Шри Чайтанья Махапрабху.
Кришна бхакти очень редко
Однажды молодой мальчик пришёл в Матх с желанием там остаться. Он очень решительно заявил, что не вернётся домой до тех пор, пока сам Шрила Прабхупада не скажет ему это сделать.
Когда один из севаков Шрилы Прабхупады спросил его, что делать с мальчиком, последний произнёс: «Неужели вы думаете, что моё сердце подобно камню? Как я могу тому, кто хочет жить и служить в Матхе приказать вернуться домой? Рождаясь в различных Вселенных (брамандах), живое существо принимает бесчисленные формы жизни, и лишь у единиц из всех живых существ может появиться такое чрезвычайно редкое желание – служить Матху. Душа, у которой возникает такое намерение, очень редка и удачлива. Как я могу сказать ей, чтобы она оставила Матх и вернулась к служению майе?».
Бхава–истинное богатство киртана
За несколько дней до того, как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур явил лилу своего ухода, он выразил желание услышать несколько особых киртанов. Стремясь выполнить просьбу Шрилы Прабхупады, один из его севаков пригласил преданного, хорошо известного своим мелодичным голосом и безупречным музыкальным слухом. Севак думал, что Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати Тхакура порадует красивое пение. Но увидев киртанию, Шрила Прабхупада сказал: «Я желаю услышать не просто хорошо исполненный киртан, я хочу услышать то, что исходит из глубины сердца того, кто понимает бхавы и трансцендентное значение исполняемой молитвы».
Затем он приказал Шри Шримад Бхакти Ракшаку Шридхару Махараджу и Шри Навину-Кришна Видйаланкару исполнить «Шри Рупа-манжари-пада» и «Туху Дайа-сагара» соответственно. Благодаря этой лиле, Шрила Прабхупада показал, насколько важно понимать и реализовать глубокий смысл киртанов, основанных на чувствах и духовных эмоциях наших ачарьев. Так Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур установил, что киртан — это не просто красивая мелодия и ритм. Однако не стоит думать, что преданный, чьё пение отказался слушать Шрила Прабхупада, был обычным человеком, думающим лишь о мелодичности. На самом деле он был лучшим киртанией Гаудия Матха. Ранее в Пури Шрила Прабхупада не раз просил этого вайшнава вести киртану и слушал его с большим рвением. Однако в тот день Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур остановил этого преданного ради блага других, чтобы дать урок, а не по какой другой причине.
Будучи нитйа-сиддха парикаром, вечно освобождённым спутником Бхагавана, Шрила Прабхупада знает всё. Ему видно прошлое, настоящее и будущее, он – трикала-гйа, всезнающий. Поэтому, видя, что обусловленные живые существа этого мира не придают должного значения глубине настроения и смыслу киртана, Шрила Прабхупада явил эту лилу. Ради обретения мирской славы и почестей люди погружаются в медитацию на мелодию и ритм, думая, что это и есть истинный киртан. Чтобы дать это столь важное учение ради блага таких неразумных людей как мы, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур использовал одного из своих дорогих спутников.
Только наиболее близкие и полностью предавшиеся его ученики, которые являлись великими душами, смогли по-настоящему понять важность этого учения, а также как, через кого, и в какой момент оно было явлено. Вероятно, услышав вышеупомянутую историю, кому-то будет тяжело примирить кажущиеся противоречия в поведении Прабхупады. Почему он ранее наградил Шри Мохини Бабу, дядю Шри Шримад Бхакти Кумуда Санты Госвами Махараджа титулом «рага-бушана» (тот, кто квалифицирован в исполнении прекрасных мелодий (раг))? Шрила Прабхупада неоднократно показывал, что очень доволен Мохини Бабу, слушая его мелодичный, исполняемый прекрасным голосом киртан. Также могут возникнуть вопросы: почему Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур позволил использовать такие вайшнавские музыкальные инструменты как караталы, кансы и мриданги?; почему во время Навадвипа-дхама парикрамы он заказал сто восемь мридангистов?; почему Шрила Муни Госвами Махарадж (ученик Шрилы Прабхупады) вырывал караталы из рук преданных, которые совершали даже малейшую ошибку во время киртана?.
Также многие из наших предыдущих ачарьев установили важность правильного исполнения мелодии и ритма киртана. Музыкальные мотивы должны соответствовать определённым лилам Шри Радха Кришны. Так Шрила Нароттам дас Тхакур написал в «Прарадхане» (25):
суйантремишаийагабо су-мадхуратана
ананде корибодухара рупа-гуна-гана
«В сопровождении музыкальных инструментов я буду исполнять сладостные мотивы. В великом блаженстве я буду петь песни, прославляющие форму и качества Божественной Четы».
Шрила Бхактивинод Тхакур упоминает:
шривишакха-пада, сангитасикхибо
кришна-лила расамайа
«У лотосных стоп Вишакхи я буду учиться мелодиям, прославляющим нектар игр Кришны» («Шри Шри Гита-Мала», 5.4.3).
татхайтатхайбаджалокхол,
гханагханатахэджхаджхера рола
«Татхай, татхай, раздавался звук мриданг и игра каратал» («Гитавали», 1.1.2).
нарада муни, баджая вина,
радхика рамана нама
«Нарада муни играл на своей вине ноты, которые скандировали имена Радха Рамана» («Гитавали», 11.8.1).
Ещё один вайшнавский ачарья написал:
лалитабаджаийа вина, вишакхамриданга,
пхулачадайанасе шакти видйа тунга
«Шри Лалита играет на вине, Шри Вишакха – на барабанах, а Тунгавидья Сакхи танцует, осыпая всех цветами».
Даже сам Кришна играет на флейте, рожке и других музыкальных инструментах, тем самым показывая, что одобряет их использование. В действительности все шестьдесят четыре искусства были проявлены Самим Господом для Его же удовлетворения.
Поэтому, услышав о том, что Шрила Прабхупада однажды отказался слушать мелодичный киртан, мы не должны считать, что использование вайшнавских музыкальных инструментов неуместно, или что преданные, обладающие сладкозвучными голосами, должны быть отстранены от исполнения бхаджанов. В действительности, послание заключается в том, что истинный киртан может совершаться только тем, кто глубоко понимает его настроение и глубокий смысл. Тем не менее, не стоит отвергать эстетическую сторону исполнения бхаджанов. Её стоит принять как то, что благоприятно для развития бхакти. В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.200) Шри Рупа Госвами цитирует следующий стих:
лаукикивайдикивапийа крия крийатемуне
хари-севанукулаиваса карйабхактимиччхатам
«О, муни, что бы преданные не делали в соответствии с обычаями общества и ведической культурой, – всё это лишь для служения Шри Хари».
Принятие внутреннего мотива
Одним из моих шикша-гуру является Шрипада Кришна Кешава Прабху, который, приняв прибежище у Шрилы Прабхупады, остался жить в Матхе. Однажды, его отец Шри Сарвешвара даса Адхикари, ещё до инициации пришёл в Шридхаму Маяпур с намерением забрать своего сына обратно домой, в Ассам. Однако встретившись со Шрилой Прабхупадой, Шри Сарвешвара даса Адхикари был полностью очарован его поведением, хари-катхой и духовным влиянием. Он не только оставил мысли забрать своего сына домой, но и очень захотел принять харинам от Шрилы Прабхупады. Увидев преданных с побритой головой, стоящих рядом с бхаджана-кутиром Шрилы Прабхупады и ожидающих начала инициации, Шри Сарвешвара дас Адхикари тоже присоединился к ним. Тем временем, к нему подошёл один из учеников Бхактисиддханты Сарасвати и сказал: «Сегодня вы не сможете получить харинам, вам нужно сначала оставить привычку курить сигареты и биди (табак, завёрнутый в табачный лист). Шри Сарвешвара дас Адхикари без промедления ответил: «Если эта привычка мешает мне стать учеником Шрилы Прабхупады, то с этого момента я даже не прикоснусь к сигаретам и биди».
Шрила Прабхупада услышал этот разговор из своего бхаджана-кутира и сказал своему ученику: «Пожалуйста, позовите этого джентльмена, сегодня я дам ему харинам». Будучи реализованной душой, Шрила Прабхупада мог видеть истинный мотив слов людей, он понимал, являются ли намерения кого-либо искренними или это временные сантименты.
С тех пор Шри Сарвешвара даса Адхикари постоянно вспоминает: «Чтобы получить харинам от махапуруши, я поклялся не курить сигареты или биди». Всю свою жизнь он прожил, основываясь на вайшнавских принципах, и ни разу не прикоснулся к табаку.
Распознавание искренности
Однажды, один человек, который желал получить харинам от Прабхупады, подошёл к нему и простосердечно признался: «Махараджа, я вёл ужасный образ жизни, ел разные виды мяса, даже свинину, но сейчас я принял обет отказаться от этой отвратительной деятельности. Пожалуйста, примите меня слугой ваших лотосных стоп. Хотя было много людей, которые проживали в Матхе на протяжении нескольких лет, не имея харинама и дикши, Шрила Прабхупада сразу же дал посвящение этому человеку, так как он был простым и искренним.
«Поучительные истории из жизни Шрилы Прабхупады. Часть 2»
Вхождение в вечную обитель
В четверг, первого января 1937 года, приблизительно в 5.30 утра, Шрила Прабхупада вошёл в вечную обитель, присоединившись к Радхе и Кришне, войдя в их предрассветные лилы (нишанта). В конце каждой ночи, Радха и Кришна лежат сплетённые в объятиях, становясь как одно тело, это и есть момент их совместной, вечной формы Гаурасундары.
намас те гаура-вани шри-муртайе дина-тарине
рупануга-вируддха ’пасиддханта-дхванта-харине
«Я выражаю тебе почтение, о Шрила Сарасвати Тхакур, воплотивший в себе учение Шри Гауранги Махапрабху. Ты спасаешь падшие души и рассеиваешь тьму апасиддханты — лжеучений, противоречащих наставлениям Шрилы Рупы Госвами».
Известие об уходе Прабхупады было опубликовано в журнале «Гаудия». Шрила Прабхупада присоединился к вечным лилам Радхи Говинды в первом из периодов их 24-х часового цикла. В это же время вошёл в нитья-лилу его Гуру, известный по всему миру как Ом Вишнупад Гауракишор дас Бабаджи. Шрила Прабхупада был великим ачарьей Гаудия-вайшнавской сампрадаи и его защитником, он был девятой линией нисхождения, идущей от Шри Чайтаньи Махапрабху и лучших Его последователей – Сварупы Дамодары и Шрилы Рупы Госвами.
Почему Шрила Прабхупада вошёл в нитья-лилу именно в этот час? Смысл этого может понять только тот, кто был очень близок с ним, имея непосредственные отношения в своём сердце. Однако тут будет дан только намёк. В конце ночи Шри Радха и Кришна укрывают друг друга нерушимыми объятиями. Джаядева Госвами намекает на это в слове нактам, в первом стихе «Гита-говинды». Когда Радха и Кришна соединяются вместе, в этот благоприятный момент Они проявляются как Гаурасундара.
Шрила Прабхупада подобен солнцу Гаудия-сампрадаи, он неотличен от таких ачарьев как Шри Рупа Госвами и Шри Сварупа Дамодар. К сожалению, сейчас это солнце сампрадаи, Шри Чайтаньи Махапрабху, село. Темнота спустилась не только на проповедников Гаудия Матха, но и на весь мир. Кажется, что яркий свет чистой преданности вновь будет сокрыт от взглядов людей этого мира. Наша надежда выражается только в том, что это светило осталось среди духовных учителей (его вдохновлённых последователей), которые служат Господу в сердце с всевозрастающим энтузиазмом. В них привили такие идеалы как, ачара и прачара, которые передадут миру чистый поток бхакти Сварупы Дамодара и Рупы Госвами. Подобным образом, поток Шрилы Бхактивиноды Тхакура будет течь по всему миру.
В сердце мы считаем, что нет ничего невозможного. Благодаря той милости, что была дарована этими великими душами, мы будем проходить через все препятствия. Необходимо знать, что придерживаясь и распространяя учение Шрилы Прабхупады, мы будем способны получить его личное руководство, так мы обретём силу, которая нам крайне необходима. Кроме того, эта сила бесстрашной проповеди в духе независимости от всего мирского, приходит от искреннего служения и верности. Только так мы сможем распространить по всему миру послание нашего Господина - Гаурасундары. Поступая таким образом, мы должны быть уверены, что благодаря Его благословению, снизойдет обильный дождь божественной милости. Такая вера освещает нам путь чистой преданности, который усыпан бесчисленными препятствиями.
Мы, писатели линии Гаудия, остались сегодня без своего прибежища. Теперь мы не сможем показывать свои статьи Шриле Прабхупаде, который являлся совершенным представителем традиции Шри Рупы и Рагхунатхи. Шрила Прабхупада всегда стремился прочитать каждую статью, которая печаталась в Гаудия-вайшнавских журналах. Он всегда давал нам свои благословения и показывал, что глубоко удовлетворён нашими усилиями. Хотя теперь мы не сможем показать ему непосредственно наши труды, но всё же, мы чувствуем, что никогда не будем лишены его благословений. Его милость даёт нам духовные силы. Мы не остались без его поддержки благодаря тому, что он оставил нам служение учению чистой преданности, которую дал ему Шрила Бхактивинода Тхакур. Через это всеблагое служение мы обретём способность понять его сокровенные желания.
Перевод: Манохари д.д.
Редакция: Ари Мардан д.
«Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, день ухода»
Тридандисвами Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж
Вторник, 24 декабря 1991г.
Вриндаван, Индия
Шрила Сарасвати Тхакур знал, что скоро оставит этот мир и отправится к своему Учителю, и поэтому дал своим ученикам последние наставления. В тот день с ним были наш Гуру Махарадж и другие известные ученики: Кунджа Бихари прабху, Бхакти Виласа Тиртха Махарадж и др. Он [Шрила Прабхупада] сказал всем собравшимся: «Я несчастен. Я пришел в этот мир с миссией – дать дживам то, что им принес Чайтанья Махапрабху. Он приказал мне распространить учение о випраламбхе (настроении разлуки с Радхой и Кришной) и гопи-преме. Он велел мне рассказать о причинах Его явления в этот мир и всем раздать Его дар.
Тем не менее, большую часть своей жизни я провел, разрубая джунгли майавады, сахаджийа-вады, сакхи-бхеки и других ложных идей, идущих вразрез с преданным служением. Если вокруг – сплошные джунгли майавады, то семена бхакти не могут прорасти. Поэтому мне пришлось вырубать эти бескрайние заросли, и до сих пор в мире осталось еще так много этих джунглей. Большую часть отпущенного мне времени я потратил на то, чтобы объяснить основы нашей философии».
После этих слов его настроение изменилось, а лицо залилось румянцем. Потом он произнес следующую шлоку:
йасйах кадапи васананчала-кхеланоттха-
дханйати-дханйа-паванена критартха-мани
йогиндра-дургама-гатир мадхусудано 'пи
тасйа намо 'сту вришабхану-бхуво дише 'пи
«Я приношу поклоны дочери Шри Вришабхану. Когда с ее стороны дует легкий ветерок и игриво колышет одежды Кришны, Он, Верховный Господь, которого не могут достичь даже высшие йоги, думает, что Его жизнь увенчалась успехом» («Шри Радха-раса-шуддха-нидхи», тект 2).
Потом Шрила Прабхупада Сарасвати Тхакур объяснил, как Кришна отдает себя во власть Шримати Радхики. Он процитировал стих Шрилы Рагхунатхи даса Госвами:
смара-виласита-тапле джалпа-лилам аналпам
крама-крити-парихинам бибхрати тена сардхам
митха ива парирамбхарамбха-вриттаика-варшма
кшанам апи мама радхе нетрам анандайа твам
«О Радха! Не отлучаясь ни на минуту, ты вечно пребываешь на ложе любовных развлечений, ведя долгие беседы с Господом Кришной и обнимая Его так крепко, что два Ваших облика словно бы сливаются воедино. Пожалуйста, хотя бы на мгновение предстань перед моим взором, наполнив меня счастьем». («Шри Стававали», «Шри Шри Према-пурабхидха-стотра», текст 4).
«Шри Кришна полностью покоряется Шримати Радхике. Она всегда исполнена гордости, потому что Кришна принадлежит Ей. Она обладает мадийа-майи-бхавой, – это означает, что Она всегда думает: «Кришна - Мой». У Чандравали настроение тадийа-бхавы – «Я принадлежу Кришне». Кришна находится во власти одной лишь Шримати Радхики, и все благодаря Ее мадийа-бхаве.
Шримати Радхику называют свадина-бхартрика. Это означает, что Она подчинила Себе Кришну. Свадина бхартрика может быть двух видов: маитри и сакхйа. Мадийа и тадийа – это две составляющие мадхурья-расы, или внебрачной любви. Каждая из них, в свою очередь, может проявляться в одном из двух настроений: маитри и сакхйа. Когда чувство любви второстепенно по отношению к искренней просьбе, как это бывает при молитве, такой вид свадина-бхартрики называется маитри. А когда прити (любовь) выступает вперед, затмевая собой молитву, то такой вид свадина-бхартрики называется сакхйа. Чандравали становится свадина-бхартрикой с настроением маитри-бхавы, в то время как Радхика – свадина-бхартрикой с сакхйа-бхавой. В такие минуты Шримати Радхика может повелевать Кришной, как только пожелает. Он выполнит любые Ее прихоти – Он сделает что угодно, услышав лишь намек на Ее пожелание. Он всегда будет готов выполнить Ее указание, получив хотя бы легкий намек. Что касается Чандравали, Кришна удовлетворяет только ее недвусмысленные указания – то есть она должна прямо сказать Ему, чего она хочет. Таким образом, Радхика является самой возвышенной среди всех гопи».
Шри Чайтаньи Махапрабху повелел Шриле Прабхупаде Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру донести до всех преданных, что Шримати Радхика – самая могущественная среди всех гопи и что стать Ее даси (служанками) мы сможем только, вступив на путь рупануга. Не следуя путем рупануга, то есть без руководства Шри Рупы-манджари, мы не сможем служить Радхике.
Самые близкие друзья-пастушки Шри Кришны (Его прийа-нарма сакхи), такие как Субал и Шридам,, дружественно расположены к Шримати Радхике. Они радуются, когда Радхике и Кришне удается встретиться. Есть также некоторые прийа-нарма сакхи, которые способствуют встречам Кришны и Чандравали. Но Прабхупада Сарасвати Тхакур был всецело предан Шримати Радхике. Он был настоящим рупанугой. Он хотел распространить эту идею Шри Чайтаньи Махапрабху: мы хотим стать служанками Шри Рупы Манджари, чтобы впоследствии служить Шри Шри Радхе и Кришне, а не Чандравали и прочим.
Шрила Сарасвати Тхакур хотел проповедовать рупануга-бхакти. На самом деле его желание было не проповедовать (ибо проповедовать рупанугу невозможно), а вдохновлять преданных на служение Шримати Радхике. Однако в самом конце его проявленных лил он сказал своим спутникам: «Я не смог сделать этого, и потому я так несчастен. Вы все должны держаться вместе, приняв прибежище ашрайа-таттвы (чистого преданного, вместилища любви к Кришне). Кто является воплощением ашрайа-таттвы? Гуру это ашрайа-таттва. Живя под его защитой, вы должны служить Божественной Чете Шри Шри Радхи и Кришне под руководством Шри Рупы-манджари». Вот каким был главный движущий стимул всех его деяний. И вот что он хотел дать миру.
Он продолжил: «Ради этой цели я принес страдания многим людям. Я забирал их образованных и способных мальчиков и девочек и приводил их в линию наших госвами. Тем самым я многих приводил в ярость. К тому же, определенные группы людей в Навадвипе и Вриндаване создали движение против меня (самаджи). Они не смогли понять моих идей и настроились против меня. Но придет день, когда они поймут, что я сделал нечто хорошее для всего общества и отдельно взятых его членов. Я сделал кое-что для благополучия всех и каждого. И тогда они раскаются.
Поэтому вы должны служить Радхе-Кришне под защитой гуру-таттвы. Не ссорьтесь. Не думайте, что станете счастливыми, добившись высокого положения в обществе. Вам многого не хватает, но вы не обретете счастья, добившись общественного признания и высокого статуса. Плод этого редкого человеческого тела – это отнюдь не удовлетворение бесполезных мирских амбиций. Кроме всех этих желаний, нас одолевают бесконечные болезни, а наши умы погружены во всевозможные волнения и тревоги. Оставьте все это.
Сосредоточьтесь на главной цели вашей жизни. Определите, куда вам нужно идти и что нужно делать, чтобы ваша душа обрела счастье. Не привлекайтесь мирскими делами. Однажды это земное тело, отравленное множеством болезней, состарится, и ему придет конец. Однако если вы предложите ваше тело для служения Кришне, ваша жизнь завершится успехом. Отдайте это жалкое, бесполезное тело Кришне.
Пожалуйста, постарайтесь понять мою точку зрения. Не ругайтесь между собой ради бесполезных мирских ценностей. Всегда помните эти мои слова».
Сказав это, он оставил этот мир.
В ту минуту там присутствовал наш Гуру Махарадж, Шрила Бхактипрагьяна Кешава Госвами Махарадж. Был там и Бхакти-виласа Тиртха Махараджа, который тогда еще не принял санньясу. В то время он управлял всеми делами Матха. Он предложил, чтобы нашего Прабхупаду кремировали в Калькутте, в местном крематории. Но наш Гуру-Махарадж возразил ему. Он сказал: «Я прошу вас, не забирайте его. Мы отвезем трансцендентное тело нашего Прабхупады в Майапур, где он занимался бхаджаном. И там он продолжит свой бхаджан, ибо он все еще жив. Он останется в самадхи [*См. Пояснение 1]. Там мы возведем для него самадхи-мандир. И тогда, пребывая там вместе со своим Господом, Шри Чайтаньей Махапрабху, он будет вечно направлять нас».
Когда те, кто хотел кремировать трансцендентное тело Шрилы Прабхупады, стали настаивать на своем, Гуру Махарадж пришел в ярость. Заслонив божественное тело своего Гурудева, он решительно сказал: «Вы не заберете его в Караталу. Любой, кто попробует это сделать, будет иметь дело со мной». И потом он организовал такси из Калькутты (где Прабхупада оставил этот мир) в Кришна-нагар. Ранним утром, примерно 1 января, несколько тысяч людей сопровождали трансцендентное тело Прабхупады в Майапур. К вечеру они принесли его тело в то место, где сейчас располагается его Самадхи, и всю ночь пели киртан. С помощью нескольких юношей наш Гуру-махарадж вырыл Самадхи. Он лично руководил всей прощальной церемонией, точно так же, как я делал это для Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа во Вриндаване. Он умастил тело Шрилы Прабхупады ароматными маслами и усадил своего Гурудева в самадхи.
Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур буквально в мгновение ока распространил учение Господа Чайтаньи по всей Индии. Кроме того, он отправил в Западные страны Бон Махараджа, Тиртху Махараджа и Госвами Махараджа. И хотя проповедь на западе продвигалась не так успешно, как ему хотелось, тем не менее, он повторно послал Бона Махараджа в Англию, сказав ему: «Мы не хотим ничего перенимать у западных стран. Нам ничего от них не нужно. Просто передай им то, что я говорил тебе. Мы хотим дать ту же бхакти-бхаву, которую распространял Чайтанья Махапрабху. Не следуй примеру Вивекананды и не перенимай привычек Западной цивилизации в том, что касается еды, питья и женитьбы».
Он очень тревожился о состоянии проповеди на Западе. Потом он отправил с такой же миссией Госвами Махараджа. И наконец, он приказал ехать на Запад Шриле Бхактиведанте Свами Махараджу. И Шрила Свами Махарадж совершил чудо. Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур очень счастлив, видя, что Шрила Свами Махарадж исполнил его поручение, и он радуется, видя, что вы все продолжаете его дело.
Пусть сегодня Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада прольет милость на всех нас. Пусть он пробудит в наших сердцах чистое бхакти, чтобы мы могли практиковать сами и раздавать его другим.
__________________________________________________________________________________________________
*Пояснение 1:
«Во время своего божественного ухода из этого мира, Парама-пуджйапада Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж приказал мне: «Ты должен оказать мне услугу, организовав мое самадхи». Он знал смысл и значение вхождения в самадхи, и что нужно делать в это время.
Самадхи – это слово на санскрите, состоящее из двух слогов: сама-дхи. «Сама» означает – «такой же», «тот же самый», а «дхи» – «разум». Это означает, что чистый преданный, покидающий этот мир, обретает тот же уровень, то же положение и то же настроение, что и личные спутники божества, которому он поклонялся. Он обретает такой же разум, такую же красоту и такие же качества. Он служит своему божеству в соответствии со своей сварупой (духовным обликом). Объект поклонения Шрилы Бхактиведанты Свами Махараджа – это Шримати Радхика, и он служит Ей под руководством Ее личных спутниц, манджари, возглавляемых Шри Рупой Манджари». (Шрила Нарайана Махараджа, Храм Джиду Бич ИСККОН, Бомбей, 1993)
Редакционный совет: Шрипад Мадхава Махараджа и Шрипад Враджанатха дас.
Редакторы: Шьямарани даси.
Транскрибист и наборщик: Джанаки даси.
Переводчик с английского: Таруни даси.
Корректоры: Вамшивадан дас, Джаянти даси.
«День ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Шрилы Прабхупады»
Гопал Говинда Маханта
джайаре джайаре джайа парамахам̇са маха̄ш́айа
ш́рӣ бхактисиддха̄нта сарасватӣ
госва̄мӣ т̣ха̄кура джайа парама корун̣а̄мойа
дӣнахӣна агатира гати
(1) Слава, слава величайшему Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Госвами Тхакуру, океану милости и единственному прибежищу для падших душ!
нила̄чоле хоийа̄ удайа
ш́рӣ гауд̣аман̣д̣але а̄си’ према бхакти парака̄ш́и’
дживера на̄ш́ила̄ бхава-бхайа
(2) Он явился в Шри Нилачале, Шри Пури Дхаме. Он пришел в святую Дхаму Махапрабху, провозглашая следование линии чистой преданности Господу и уничтожая страхи материального существования обусловленных душ.
тома̄ра махима̄ га̄и хено са̄дхйа мора на̄и
тобе па̄ри джоди дехо ш́акти
виш́вахите авирата а̄ча̄ра-прача̄ре рата
виш́уддха ш́рӣ рӯпа̄нуга бхакти
(3) Я не способен прославить его. Только с вашей помощью я смогу сделать это. Ты непрерывно странствуешь по всей Индии, практикуя и проповедуя в духе самопредания чистую и подлинную преданность Богу в линии Шрилы Рупы Госвами.
ш́рӣпа̄т̣ кхетари дха̄ма т̣ха̄кура ш́рӣ нароттама
тома̄те та̄̐ха̄ра гун̣а декхи
ш́а̄стрера сиддха̄нта-са̄ра ш̣уни ла̄ге чаматка̄ра
кута̄ркика дите на̄ре пха̄̐ки
(4) Мы видим, что по своим качествам ты неотличен от Шрилы Нароттама Даса Тхакура, который на празднике в Кхетури Дхаме открыл всем собравшимся удивительные заключения писаний, чем опровергнул аргументы и обман так называемых ученых.
ш́уддха бхакти-мата джата упадхарма-кавалита
херийа̄ локера моне тра̄са
ха̄ни’ сусиддха̄нта-ва̄н̣а упадхарма кха̄на кха̄на
саджжанера ва̄д̣а̄ле улла̄са
(5) Представив линию чистой преданности, он сокрушил практику, не основанную на писаниях. Увидев это, все были испуганы. Он не оставил камня на камне от ложного пути к большой радости всех честных и благородных людей.
сма̄ртамата джаладхара ш́уддха бхакти роби-кара
а̄ччха̄дила бха̄вийа̄ антаре
ш́а̄стра синдху мантханете сусиддха̄нта джхан̃джха̄ва̄те
уд̣а̄ила̄ диг дигантаре
(6) Чистая преданность Богу подобна солнцу, озарившему сердце, тогда как путь логики подобен облакам, закрывающим солнце. Вспахтав океан писаний, ты распространил их совершенные заключения по всем сторонам света, подобно тому, как ураган разгоняет во все стороны облака.
стха̄не стха̄не кото мот̣х стха̄пийа̄чха ниш̣капот̣
према сева̄ ш̣икха̄ите джӣве
мот̣хера ваиш̣н̣ава гон̣ коре сада̄ витарон̣
хари гун̣а-катха̄мр̣та бхаве
(7) Ты основал много храмов, наставляя падшие души в том, как служить в божественной любви. В этих храмах вайшнавы постоянно беседуют о нектарных качествах Верховного Господа Хари.
ш́уддха-бхакти-манда̄кинӣ вимала права̄ха а̄ни
ш́итала корила̄ таптапра̄н̣а
деш́е деш́е ниш̣кин̃чан прерила̄ ваиш̣н̣ава гон̣
виста̄рите харигун̣а га̄на
(8) Поток чистой преданности нисходит подобно Ганге, гася пламя страданий материально обусловленной жизни. Подобным образом ты направлял вайшнавов в разные уголки Земли, широко распространяя и воспевая качества Господа Хари.
пӯрве джатха̄ гаурахари ма̄йа̄ва̄да чхеда кори
ваиш̣н̣ава корила̄ ка̄ш́ива̄сӣ
ваиш̣н̣ава дарш́ана-сукш̣ма вича̄ре туми хе дакш̣а
темати тош̣ила̄ ва̄ра̄н̣асӣ
(9) Как в прошлом Господь Гаурахари разбил концепцию майявади, обратив жителей Варанаси в вайшнавов, так и ты привел в восторг жителей Варанаси, искусно проанализировав вайшнавскую философию.
даива-варн̣а̄ш