Что повлекло за собой это откровение?
Давайте обратимся к Посланию Иакова 3:13 — «Мудр ли и разумен кто из вас...». Можно перефразировать этот стих так: «Кто этот человек, который считает себя слишком мудрым? Где этот мудрец?» Или так: «Кто из вас мудр и имеет обширные знания?» Речь идёт об особых, незаурядных знаниях: «Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самом деле добрым поведением с мудрою кротостью. Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину. Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская, ибо где зависть и сварливость, там неустройство и всё худое» (стихи 13—16).
Именно кротость сопровождает новое откровение. Если же в вас нет кротости, то, по всей вероятности, ваше откровение пришло не от Бога. Это мудрость «земная, душевная, бесовская» (см. стихи 14—15).
Ложное откровение — источник раздоров
Греческое слово zclos — «горькая зависть», переводится горячее желание выдвигать собственные идеи, не считаясь с мнением других. Позже мы поговорим, какими печальными бывают последствия такой горькой зависти. Греческое слово eritheia — «сварливость», можно перевести как соперничество, честолюбие, дух разделения, дух разногласий. Для того чтобы верить в бесовские доктрины или заблуждаться, совсем не обязательно поклоняться дьяволу. Вот как, например, в Коринфскую церковь проникли раздоры:
Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях. Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры (eritheia — соперничество. — Прим. авт.). Я разумею то, что у вас говорят: “Я Павлов”; “я Аполлосов ; я гчифин ; а я Аристов . Разве разделился Христос? Разве Павел распялся за вас? Или во имя Павла вы крестились?
Коринфянам 1: 10—13
Слово eritheia здесь переведено как споры, но его можно перевести и как честолюбие, амбиции. Раньше это слово употреблялось по отношению к политическим партиям, которые соперничали друг с другом.
Вернёмся к Посланию Иакова 3:14 — «Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть...». Другими словами, если вы горите желанием выдвигать только собственные идеи; если сталкиваются различные мнения и вы принимаете в этом участие; если вас переполняют амбиции; если вы поощряете раздоры в церкви, то не хвалитесь и не лгите, потому что «это не есть мудрость нисходящая свыше, но земная». Греческое слово epigeios — «земная», относится ко всему, что связано с земным измерением. Иаков называет такую мудрость душевной, т.е. она исходит от души, а не из духа. И затем Иаков называет её бесовской. Греческое слово daimoniodes — «бесовский», переводится демонический. Другими словами, Иаков говорит: «Вы находитесь под демоническим влиянием».
Бесспорно, люди не поддаются демоническому влиянию добровольно. Этот процесс происходит незаметно, очень медленно, это работа духов-обольстителей. Очевидно, человек должен глубоко заблуждаться, чтобы считать, что лишь его идеи достойны внимания. Верующий, конечно же, обманут, если несёт в церковь дух соперничества, амбициозности и разделения. Иаков говорит: «Очевидно, душа этого человека находится под влиянием демонов. Плоды его нового откровения не соответствуют плодам Святого Духа. Хоть этот верующий и убеждён в безупречности своих намерений, он всё-таки неправ и подвержен демоническому влиянию».
«Ибо где зависть и сварливость, там неустройство и всё худое» (стих 16). В греческом языке слово неустройство означает беспорядок, волнения, неприятности, нестабильность. Всё это не является плодами Божьей деятельности. Я бы перевёл этот стих гак: «Ибо где зависть и сварливость, там беспорядок, волнения, неприятности. нестабильность и всё худое».
В греческом языке слово худое означает что-то порочное, злое и низкое. Итак, если новое откровение порождает раздоры, горечь, амбиции, неприятности или нестабильность, оно не от Бога и лучше поскорее разобраться с ним, иначе оно неизбежно принесёт плохие, порочные, злые плоды во всех сферах вашей жизни.
Плод праведности
Иаков говорит, какие плоды приносит откровение, данное Богом:
Но мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна. Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир.
Иакова 3:17—18
Разберём слова чиста, мирна, скромна и послушлива. Греческое слово agnos — «чиста», означает искренность, честность, т.е. эта мудрость безупречно чиста.
Мудрость eirenikos — «мирна», т.е. выступает за мир. Истинная мудрость приносит в церковь чистоту и выступает за мир.
Она «скромна», т.е. смиренна даже при тщательном рассмотрении. Если ваше откровение действительно от Бога, вы не будете злиться и пытаться убедить всех в том, что оно от Бога. Мудрость, сходящая свыше, скромна, смиренна и не боится детального рассмотрения, она пройдёт тест на смирение.
В греческом языке слово послушлива означает поддаётся убеждению, готова соглашаться, уступать, т.е. но своему значению это слово противоположно слову непослушание.
Итак, если сверхъестественные переживания или знания на самом деле пришли свыше, они побуждают нас быть более уступчивыми, послушными. Кроме того, мудрость «полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна». 17-й стих можно перевести так: «Но мудрость, сошедшая свыше, прежде всего, чиста, честна и отличается безупречной чистотой мотивов. Истинная мудрость выступает за мир, приносит чудесное чувство умиротворения и единства тем, кто слышит её. Небесная мудрость скромна, настолько непоколебима, достойна доверия и полна присутствия Бога, что с радостью принимает испытания, зная, что пройдёт любой тест, а время лишь подтверждает истинность мудрости. Она не сражается и не защищает себя — время само докажет её правоту. Такая мудрость не делает человека неконтролируемым, гордым и надменным, напротив, когда у него есть Божья мудрость, он становится более внимательным к другим. Мудрость полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна».
«Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир» (стих 18). Этот стих можно перефразировать так: «Плод праведности сеется теми, кто творит мир». Или ещё лучше: «Плод праведности предназначен для миротворцев».
Итак, выясните, какие плоды производит в вашей жизни новое откровение. Вызывает оно раздоры или творит мир?