Конец XII в.: индульгенция не только тем, кто выступает в поход лично
Именно в это время процедура получения индульгенции существенно упрощается. Видимо, эти меры были внедрены под влиянием угрожающего положения в Палестине, возникшего в ходе завоеваний Саладина. Понтифики хотели привлечь как можно больше людей к участию в крестовом походе в разных способствующих делу формах.
В папских письмах конца XII в. мы находим очередную новинку: теперь вводится частичная индульгенция для тех, кто не выступает лично, но оказывает крестоносному предприятию определенную финансовую поддержку.
Самые ранние следы частичной индульгенции за материальную помощь без личного участия в боевых действиях на Ближнем Востоке можно обнаружить в дошедшем до нас фрагменте письма папы Адриана IV от 16 ноября 1157 г.: «Те же, кто не смогут потрудиться лично, пусть потрудятся направить коней, оружие, которое очень нужно тем, кто находится в тех краях, и другое из своего имущества для спасения своих душ и в качестве лекарства от грехов»[673]. Непонятно, кому именно адресовалось это письмо: его начало не сохранилось. 17 ноября 1157 г. папа отправил другое письмо, адресованное магистру тамплиеров в Испании, с призывом помочь братьям ордена, потерпевшим поражение от сарацинов на Востоке. В нем он ссылается на некий призыв к помощи, отправленный высшим духовным и светским иерархам, формулировка которого в пересказе почти идентична предыдущему письму[674]. Помочь предписывается «во имя спасения души и для прощения грехов», а, помимо коней и оружия, упоминаются еще и, видимо, конные воины и пехотинцы, которых также приветствуется направить в Палестину. Еще одно письмо Адриана IV, адресованное архиепископу Реймса и его подчиненным, опубликовано в Латинской патрологии, и формулировка в нем идентична формулировке в письме с несохранившимся началом[675]. В тексте, правда, вместо «лекарства от грехов» (peccatorum remedio) говорится о «лекарстве язычников» (paganorum remedio ), но это, вероятно, ошибка издателей.
Однако систематически о некоем прощении грехов за материальную помощь крестовому походу начинает упоминаться лишь в конце столетия.
Так, речь о таком прощении грехов идет в письме папы Климента III архиепископу Кентербери и его подчиненным (1188), содержащемся в трактате Гиральда Камбрийского «О воспитании правителя». В письме упоминаются «отпущение» как для выступающих в поход, так и для оказывающих помощь, причем отсылка делается на аналогичные обещания Григория VIII (participes … remissionis illius que profiscentibus vel congrua suffragia transmittentibus prius a predecessore nostro bone memorie Gregorio papa et postmodum a nobis generaliter est indulta)[676]. Далее в письме говорится о полной и безоговорочной индульгенции для тех, кто выступает в поход лично (remissionem omnium peccatorum), и индульгенции помощникам крестоносного дела в зависимости от статуса человека и объема помощи (considerata tarn qualitate persone, quam subventionis quantitate) и при условии покаяния (ipsis penitentibus)[677]. В нашем распоряжении, правда, нет источников, которые бы подтвердили наличие этой индульгенции у Григория VIII, о чем говорится в письме Климента.
В письме папы Целестина III архиепископу Кентербери и его подчиненным (1195) с предписанием проповеди крестового похода мы также находим идею о частичной индульгенции для помощников святому делу: «Кто пожертвует на помощь Святой земле что‑то из своего имущества, тому будет предоставлено прощение на усмотрение их прелатов»[678].
Традиция была продолжена и закреплена при папе Иннокентии III. Уже в начале своего понтификата в булле Plorans ploravit ecclesia (1198), в которой духовенству предписывалось проповедовать поход, папа объявил об этом: «Всем, кто потрудится за это [дело] лично, властью, данной нам Богом и апостолами Петром и Павлом, мы даем полное прощение грехов, о которых они совершат покаяние сердцем и устами. На остальных же, кто даст на осуществление этого дела что‑то из имущества, это прощение распространится согласно размеру взноса и прежде всего, сообразно мере набожности»[679].
В булле Post miserabile (1198) начинает приобретать конкретные очертания формулировка, которая просуществует до конца эпохи крестовых походов в Палестину. Она будет отшлифована окончательно за время понтификата папы Иннокентия III, но главное здесь уже есть: в булле говорится о частичной индульгенции за помощь святому делу, а также еще об одном способе получения отпущения грехов.
Теперь полная индульгенция дается не только за личное участие, но и за полную оплату участия в походе другого человека.
De Dei ergo misericordia et beatomm apostolorum Petri et Pauli auctoritate confisi… omnibus qui laborem huius itineris in personis propriis subierint et expensis, plenam peccatorum suorum de quibus oris et cordis egerint penitentiam veniam indulgemus et in retributione ius‑torum salutis eterne pollicemur augmen‑tum. Eis autem qui non in personis propriis illuc accesserint, sed in suis tantum expensis iuxta facultatem et qualitatem suam viros idoneos destinaverint illic saltern per biennium moraturos et illis similiter qui, licet in alienis expensis, in propriis tamen personis assumpte pere‑grinationis laborem impleverint, plenam suorum concedimus veniam peccatorum. Huius quoque remissionis volumus esse participes, iuxta quantitatem subsidii, ac precipue secundum devotionis affectum, qui ad subventionem illius terre de bonis suis congrue ministrabunt[680].
Милосердием, данным Богом, и властью, данной святыми апостолами Петром и Павлом… всем, кто претерпит труд этого пути собственной персоной и за собственный счет, мы даем полное прощение грехов, о которых они принесли покаяние устами и сердцем, и в деле вознаграждения правых обещаем повышение вечного спасения. Тем же, кто не придет лично, но согласно своим возможностям и состоянию пришлет достойных мужей, которые останутся там по меньшей мере два года, и тем, кто, пусть и за чужой счет, выполнит труд принятого паломничества лично, мы даем полное прощение грехов. Мы также хотим, чтобы отпущение согласно размеру взноса и прежде всего сообразно мере набожности распространилось и на тех, кто надлежащим образом предоставит на помощь этой земле что‑то из своего имущества.
Как видно, для получения индульгенции за обеспечение службы святому делу другого человека вначале был установлен минимальный срок службы этого человека. Впрочем, уже год спустя Иннокентий вносит в формулу некоторые корректировки. Оставляя все в целом, как было в булле Post miserabile , он «делает скидку» для тех, кто не выступает в поход сами, но выставляет вместо себя человека, оплачивая его издержки. Если в соответствии с буллой за 1198 г. для индульгенции нанимающему нанятый человек должен был прослужить в Святой земле два года, то, согласно письму клиру Магдебурга за 1199 г., разосланному затем и в другие регионы, для этого хватало лишь года службы нанятого человека (illic per annum moraturos ad minus) [681]. Аналогичная по смыслу формулировка, в том числе касательно минимального условия в виде однолетней службы человека, содержится и в письме, адресованном жителям Вьенна (Франция), а затем и других регионов (per annum moraturos ad minus) (1200)[682]. Точно также условия формулируются и в булле Utinam Dominus (1208)[683].
Мало кто задавался вопросом, что означает появившаяся при Иннокентии III и закрепившаяся впоследствии формулировка: in retributione iustorum salutis eterne pollicemur augmentum (и в деле вознаграждения правых обещаем повышение вечного спасения). Например, тот же А. Готтлоб указывает на нее как на очень загадочную, не предлагая какой‑либо определенной ее трактовки[684]. Решение здесь предлагает Ж. Флори, который считает, что папа имел в виду некую «скидку» на последующие грехи, которые человек совершит впоследствии, если он выживет по завершении похода[685]. Какое‑либо другое объяснение пока предложить сложно.