Отвержение Иисуса в Назарете (13:53-58).
53 И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда. 54 И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы? 55 не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда? 56 и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него всё это? 57 И соблазнялись о Нем. Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем. 58 И не совершил там многих чудес по неверию их.
Хотя Иисус родился, как мы знаем, в Вифлееме, Его отечеством, то есть родным городом считался Назарет, так как именно в этом галилейском городке Он провел почти всю Свою предыдущую жизнь. Поэтому Его и называли «назарянином», как позднее стали называть и христиан – «назаряне». В Евангелии от Марка упоминается, что в Назарет Он пришел вместе со Своими учениками, то есть Он пришел как раввин, как учитель. В субботу Он, как и положено, вошел в синагогу и стал там учить. Заметим, что, в отличие от евангелистов Марка и Луки, евангелист Матфей пишет не просто о синагоге, а об их синагоге. Это свидетельствует о том, что для церкви Матфея иудейская синагога была уже чем-то чуждым. Присутствовавшие в синагоге жители Назарета изумлялись премудрости и силе Его учения. Если переводить точнее, то они не «изумлялись» и не «удивлялись», а «поражались». Это – сильный глагол, означающий почти то же, что «были напуганы» Его словами. В другом месте, в Евангелии от Иоанна, названа и причина их «изумления»: «И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?» (Ин 7:15). Действительно, Иисус не проходил длительного богословского обучения. И то, что Он говорил было исполнено «силы», или «власти». Дело в том, что у иудеев в то время было представление о двух типах учения: учение «из уст» и учение «от власти». Учение «из уст» – это учение традиционное, переходившее из уст в уста, от учителя к ученику, от того к егоученику и так далее. Учение «от власти», или «со властью» – это такое учение, которое подобно пророчеству, учение, полученное свыше, по откровению, а не из уст учителя в раввинской школе. Златоуст по этому поводу говорит об Иисусе, что всё «ясно показывало в Нем не человеческое обучение, но божественную благодать»[17].
Итак, жители Назарета испугались и не могли понять, откуда у знакомого им земляка такая премудрость. Ведь они знали Его с детства: «Не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда? и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него всё это?». Не лишено исторического интереса то, что, в отличие от евангелиста Марка, Матфей не называет Иисуса «плотником», но называет «сыном плотника». Дело в том, что в большинстве провинций Римской империи (но не в Палестине!) быть плотником, то есть заниматься ручным трудом, считалось недостойным свободного человека. Да, таковы были социальные условия в Римской империи: для ручного труда существовали рабы. И, видимо, некоторых христиан церкви Матфея могло смущать то, что Господь когда-то мог быть плотником[18]. – Мнения толкователей Евангелия расходятся относительно названных здесь братьев Иисуса и не названных по имени сестер. Одни считали их сводными братьями и сестрами, другие двоюродными. Поскольку в еврейском и в арамейском языках нет специальных слов для обозначения этих родственников, их, чтобы избежать длинных объяснений, часто называли просто братьями и сестрами.
Как бы то ни было, жители Назарета «соблазнялись о Нем», то есть с большим недоверием и подозрительностью отнеслись к Иисусу. Они не могли даже представить себе, что вот этот молодой человек, – как они полагали, простой человек, мало чем от них отличавшийся, – может быть их учителем и даже пророком: «Да кто он такой, чтобы нас учить?!». «Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем». «Своим отечеством» Спаситель называет здесь, конечно, Назарет, а «своим домом» – родную семью. Так разъясняет святой Иоанн Златоуст: «Присовокупил “и в доме своем”, … как думаю, разумея братьев Своих»[19].
Высказанное Иисусом жизненное наблюдение прекрасно известно всем людям и не требует особых разъяснений. Вообще, это изречение могло быть даже известной поговоркой. Действительно, она часто встречается в эллинистической литературе применительно, правда, не к пророкам, но к философам. В Священном Писании по смыслу нечто похожее сказано в книге пророка Иеремии о жителях города Анафоф, который был родиной пророка. Их так раздражало, что их соотечественник Иеремия пророчествует, что они запрещали ему это делать, угрожая расправой: «Не пророчествуй во имя Господа, чтобы не умереть тебе от рук наших» (Иер 11: 21).
В параллельном рассказе Евангелия от Луки жители Назарета после проповеди Иисуса тоже угрожали Ему смертью: «Все в синагоге исполнились ярости и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его; но Он, пройдя посреди них, удалился»(Лк 4:28-30). Евангелист Матфей о таких крайних эксцессах не сообщает.
Редактирует он и сообщение Евангелиста Марка, у которого сказано, что после выражения презрительного недоверия к Иисусу посетителей синагоги Он «не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их. И дивился неверию их» (Мк 6:5-6). Попутно заметим, что в этом тексте Марка есть чёткое различие между «исцелениями» и «чудесами». Иисус не мог совершить в Назарете никакого чуда, но совершил там несколько исцелений. При этом словом «чудо» русский Синодальный перевод передает здесь не греческое слово qau/ma, которое обозначает собственно «чудо» типа превращения воды в вино, хождения по воде или насыщения малыми хлебами огромной толпы людей. Нет, здесь употреблено другое греческое слово du,namij, которое буквально означает «сила», а в нашем контексте – экзорцизм, изгнание беса, исцеление того или иного психического заболевания. Итак, согласно Марку, Иисус не мог совершить там никакого изгнания нечистого духа, но только исцелил нескольких больных через возложение рук.
У Матфея сказано смягченно и в то же время богословски более содержательно: «И не совершил там многих чудес по неверию их». Здесь снова «чудеса» означают «экзорцизмы», изгнания нечистых духов. То есть, в отличие от Марка Матфей не пишет о том, что Иисус не мог совершить вообще никакого чуда. Нет, Он, конечно, мог, но не захотел «совершить многих чудес»[20] из-за неверия Своих соотечественников. Какой смысл имело бы «совершение чудес», если они не верили Его учению о близости Царствия Божия? Ведь его экзорцизмы, изгнания нечистых духов были наглядным продолжением Его учения, Его слов в Его действиях: власть нечистой силы исчезает, являет себя власть Бога.
Нравственные уроки нашего отрывка очевидны: В Назарете учение Иисуса было встречено с некоторым презрением. Ведь Он был для них простым рабочим человеком, Которого они «хорошо» знали. Поэтому они пренебрегали Им. Для нас в этом большой урок: Бог, когда Он пришел на землю, принял на себя самую обычную жизнь простого «сына плотника». Поэтому случайности происхождения, богатства, родословия не имеют никакого отношения к подлинному достоинству. Не следует судить о человеке по внешности и по одёжке. Иногда мы не замечаем значительности человека именно потому, что он стоит очень близко к нам. И тогда…
Затем, – человека нельзя исцелить, если Он не хочет лечиться. В такой неподходящей атмосфере нельзя и проповедовать. В атмосфере недоброжелательной критики или вежливого безразличия учить бывает бессмысленно.
Отвержение Иисуса в Назаретской синагоге – основная тема разбираемого отрывка, который образует некоторый поворот в евангельском повествовании. Начиная с этого момента Иисус больше не вернется в родной Назарет. Начиная с этого момента в Евангелии больше не будет ни одного упоминания о том, что Иисус посетил ту или иную синагогу. Но в истории церковного толкования несравненно больше внимания уделялось другой теме, а именно упоминанию братьев и сестер Иисуса. Этот интерес был вызван церковным убеждением в приснодевстве Марии, Матери Иисуса. Мы уже слегка коснулись этой темы. Сталкивались разные мнения, которые, конечно, не могли быть подкреплены документально или надежным преданием. В западном христианстве, начиная с блаженного Иеронима до конца 19-го века преобладало мнение, что речь идет о двоюродных братьях и сестрах Иисуса. В восточном, греческом христианстве говорилось преимущественно о сводных братьях и сестрах, которые были детьми от первого брака Иосифа. Однако эти вопросы вряд ли разрешимы и вряд ли имеют решающее значение для понимания Христова Евангелия Царствия Божия.
Теперь Евангелист видит необходимость сделать некоторое историческое отступление, рассказав о мученической кончине Иоанна Крестителя. Но обосновывает он этот рассказ тем, что упоминает распространившуюся молву о новом учителе, пророке и чудотворце, об Иисусе. Эта молва достигла ушей правителя Галилеи и немало его обеспокоила.