Соль земли и свет мира (5:13-16).

13 Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям.

14 Вы — свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. 15 И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. 16 Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.

Последнее «блаженство» говорило о гонениях, злословии и клевете на последователей Иисуса Христа: «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня» (Мф 5:11). Последующие изречения о соли и свете как бы продолжают эту тему. Ведь обычно те, на кого клевещут, о ком сплетничают, стараются избегать всяких о себе разговоров, стать малозаметными. Вот именно против такой, казалось бы, «естественной» реакции обращено двойное изречение о соли и свете. Евангелист Матфей, склонный тематически соединять материал из предания в большие композиции типа Нагорной проповеди или других длинных речей Иисуса Христа, объединил и эти два близких по смыслу изречения о соли и свете, которые у евангелиста Луки находятся в трех разных местах его Евангелия (Лк 8:16-17; 11:33; 14:34-35). Матфей их объединил и помести в начало Своей Нагорной проповеди. Каков их самый общий смысл? – А смысл в том, что если ученик и последователь Христа поддается искушению быть незаметным, чтобы о нем никто не говорил и, тем более, никто не клеветал на него, то он идет против своей сущности. Ибо ученики Иисуса – соль и свет. Они нужны миру, без них мир лишится Евангелия спасения. Поэтому они должны быть на виду и должны оставаться верными своей сущности, кто бы против них ни выступал и что бы о них ни говорили. Подчеркнем, что речь идет о действительно верных последователях Иисуса, принявших Его новую правду.

Что касается соли, то она во все времена была ценным веществом. В древности соль стоила очень дорого. Древние греки называли соль «божественной». У римлян была поговорка: «Нет ничего полезнее солнца и соли». По-латински эти слова похожи, как и в русском языке: sol и sal. Помимо своего кулинарного значения, соль в Библии была символом чистоты и очищения. Вот что говорится о жертвоприношении при заключении союза-завета с Богом: «Всякое приношение твое хлебное соли солью, и не оставляй жертвы твоей без соли завета Бога твоего: при всяком приношении твоем приноси [Господу Богу твоему] соль» (Лев 2:13). Соль добавлялась в жертвенные благовония: «сделай … благовония для воскурений – искусно приготовленный состав, солью приправленный, чистый, священный»[53] (Исх 30:35). Солью предохраняли пищу и воду от гниения (4 Цар 2:20), солью консервировали. С солью сравнивали Закон Моисея. Ясно одно: соль всегда нечто положительное, очищающее и придающее вкус. Если соль предохраняет от порчи и разложения, то слова Евангелия «Вы – соль земли» означают, что ученики Христовы должны оказывать на жизнь очищающее и освежающее влияние. Под «землей» подразумевается, конечно, человеческий род, люди. «Соль земли». У нас это словосочетание даже вошло в поговорку. Говоря о весьма достойном человеке, мы говорим: «Такие люди – соль земли».

Теперь пристальнее приглядимся к нашему изречению о соли. Как правило, разные переводы похожи друг на друга: «если соль потеряет силу» (Синодальный перевод), «если соль перестанет быть соленой» (перевод В. Н. Кузнецовой), «если соль станет пресной» (перевод епископа Кассиана), «если соль рассолится» (перевод Гелия Вишенчук-Вишеньки)… Но задумаемся над этой странностью: разве может соль перестать быть соленой? «рассолиться»? Да нет. Если уж соль, то соль. А теперь взглянем на церковнославянский перевод: Вы2 e3сте2 со1ль земли2: а4ще же со1ль w3буя1етъ, чи1мъ w3соли1тся; Глагол w3буя1етъ означает «поглупеет, станет безумной». То есть «если соль лишится разума, поглупеет, то чем ее сделать соленой?» Это почти буквальный перевод с оригинального греческого, ибо используемый Матфеем глагол mwrai,nw и означает «делать глупым». Надо полагать, именно этот глагол, хотя и не по-гречески, произнес Иисус Христос. Дело в том, что Его изречение о соли парадоксально. Если ученики Христа желают остаться в тени и в покое, чтобы о них никто не говорил, то это так же парадоксально, как думать, будто соль может стать несоленой. Ибо соленость – природа соли. И в оригинале, и в церковнославянском переводе передана эта парадоксальность мысли: «Но если соль обезумела, то чем ее снова сделать солью?», то есть соль просто не может стать не-солью: это «безумие, глупость». Ну а тот из учеников, кто, тем не менее, отвергает свою новую христианскую природу, тот уже ничего не стоит, становится бесполезным, ни к чему негодным. В Новом Завете вновь и вновь подчеркивается: бесполезность влечет за собой беду.

Интересно и выражение о бесполезной соли, выброшенной «на попрание людям». У иудеев был такой обычай: если иудей становился отступником и отлучался от синагоги, то для того, чтобы его снова приняли в общину, он должен был в раскаянии лежать поперек дверей синагоги, чтобы люди при входе в синагогу попирали его ногами. В некоторых местах Древняя Церковь переняла этот обычай, и отлученный христианин, прежде чем его примут снова, должен был, лежать у дверей церкви и говорить: «Попирайте меня, потому что я – соль, потерявшая свою силу». Вот такое буквальное понимание слов Господа.

Замечательно и такое наблюдение: соль придает вкус пище, и пища без соли – вещь с трудом выносимая. Вот Иисус и утверждает, что Его учение о новой правде, то есть то, что позже стало называться христианством, для жизни – то же, что соль для пищи. Христианство придает жизни вкус и смысл. Так должно быть в принципе. Но трагедия заключается в том, что люди часто видят в христианстве нечто совершенно противоположное: одни считают, что христианство – что-то мрачное, унылое, подавляющее, другие – что христианство – нечто отсталое и уводящее от света в мрак или даже в мракобесие. Но все это – от незнания, ибо «радуйтесь и веселитесь», – призывает Христос.

Та же мысль, что и о соли, стоит также за изречениями о свете. Ученикам Христовым, если они подлинно Его ученики, точно так же, как городу, стоящему на горе, невозможно укрыться, стать неприметными. Желать укрыться, стать малоприметными – снова, как и в случае соли, идти против своей сущности. Ведь ученики Христовы и живут, и существуют для того, чтобы они «светили всем в доме»: «Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного».

Метафорическое использование света было характерно для Ветхого Завета. Так у пророка Исаии Господь Бог называет Израиль – «свет для язычников» (Ис 42:6). Так Он называет «раба Господня», то есть Мессию:

«Я сделаю Тебя светом народов,

чтобы спасение Мое простерлось до концов земли» (Ис 49:6).

Вспомним также цитированное Матфеем другое слово пророка Исаии о свете, которое евангелист относит к Иисусу Христу:

«Народ, ходящий во тьме,

увидит свет великий;

Наши рекомендации