Достоинства имамов (да будет над ними мир)

Где те, что думали о себе, будто они обладают глубокими знаниями, помимо нас, измышляя на нас ложно и каверзно, хотя нас Аллах и возвысил, а их — принизил, и нас наделил, а их — оградил, и нас ввел, а их — низвел. Через нас Путь отыскивается и слепота рассеивается. Поистине, имамы — из Курейша, выросли во чреве его, (будучи родом) от Хашима; не удостоится этого никто, кроме них, и не достоин власти никто, помимо них.

Люди заблуждающиеся

В продолжение этой же хутбы: К миру дольнему они поспешили, заботы же о загробном на потом отложили, и от чистого (пития) они отстранились, а тухлым (питием) они напились. Вот, словно перед собою я вижу беззаконника их, что стал запретному сотоварищем и его совершил, и к нему прилепился, и с ним подружился, покуда глава его седою не стала и природа его окончательную форму не обрела, потом же, словно буруны, он пену изрыгал, не заботясь, кого потоплял, или подобным огню в соломе стал, не понимая, кого сжигал!

Где они, разумы, от лампад Руководства (Истины) просвещающиеся, и где они, взоры, на минареты богобоязненности взирающие?! Где они, сердца, что Аллаху предались и (во всем) подчиняться Аллаху обязались?! Вокруг растопки адской они собираются, и о запретном (мерзостном) они препираются; знамена рая и ада перед ними подняты, но лица от рая они прочь отвратили, и дела свои к аду они обратили; и призвал их Господь их, и отделились, и отворотились, и призвал их Шайтан, — и ответили, и обратились!

ХУТБА 145

Крушение мира

О люди, поистине, вы в этом мире — мишени, в которые смерть пускает свои стрелы, с каждым глотком — першение, с каждым куском — удушение! Добыть одно благо в нем можно лишь ценой оставления другого, и не продлите дольнюю жизнь ни на день, кроме как урезая другой ее день на его длину, и не возвратится к вам обилие пропитания, кроме как урезая прежнее благодеяние, и никакой знак не оживится, покуда другой не умертвится; и новое не явится, покуда что-то, некогда новое, само не состарится; и не будет иного урожая, пока предыдущий не сжали. Ушли корни, для которых мы — ветви. Продлится ли пребывание ветвей после ухода корней?

Порицание нововведений

В продолжение этой же хутбы:И не явится нововведение, кроме как через оставление Сунны ради него. Так остерегайтесь нововведений и стремитесь на широкую дорогу. Поистине, испытанные пути — наилучшие, и, поистине, новоизобретенные — наизлейшие.

ХУТБА 146

Произнесена, когда Умар бин аль-Хаттаб
испрашивал совета о его собственном выступлении
в поход против Персии

Поистине, в этом вопросе победа или поражение не зависит от множества или малости. Это религия Аллаха, которую Он явил, и Его армия, которую Он поддержал и укрепил, покуда не достигла она того, что достигла, и не пришла к тому, к чему пришла, а мы пребываем под сенью Божественного обетования, и Аллах обещание Свое исполняет и армии Своей помогает. Положение командира подобно положению нитки для бус, что и вместе собирает и меж собой соединяет: и если порвется нить, рассыплются бусы и пропадут, и уже не собрать никогда их бусинки вместе. Арабы же сегодня, пусть их и мало, Исламом преумножаются, единством (своим) укрепляются! Стань же осью и заставь жернова арабов вращаться, пошли их вместо себя в пламя войны, ведь если эти края лишатся тебя, то выступят против тебя арабы со всех концов и краев земли, покуда оставленные тобой незащищенные места не станут для тебя важнее, нежели лежащие впереди.

Поистине, инородцы, как посмотрят на тебя завтра, скажут: вот корень арабов, и если его отрезать, мы пребудем в спокойствии, и так распалится их желание против тебя и их козни против тебя. А что до помянутого тобой выступления народа на сражение с мусульманами, то, поистине, Аллах, Преславен Он, еще более тебя ненавидит их поползновения, а ведь Он — более мощен в изменении положения, кое Он Сам ненавидит. А что до помянутого тобой их числа, то, поистине, в прошлом мы не сражались числом, а, поистине, сражались мы с помощью и поддержкой (Аллаха)!

ХУТБА 147

Цель ниспослания пророков

Ниспослал Аллах Мухаммада — да благословит Аллах его и его род — с Истиной, дабы вывести рабов Своих от поклонения идолам к поклонению Себе и от подчинения шайтану к подчинению Себе Кораном, который Он ясно и четко изложил, дабы знали рабы Господа своего, коли пребывали о Нем в неведении, дабы утверждали (Истину) Его после того, как препирались с Ним, дабы признавали Его после того, как отрицали Его. И явился Он им — Преславен Он —в Книге Своей, без того чтобы они Его лицезрели, показав им Свою мощь и устрашив их Своим господством, и как же Он стер тех, кого стер, с лица Земли Своей карой и пожал, кого пожал, Своим отмщением!

Будущие времена

Поистине, настанут после меня для вас времена, когда не будет ничего более тайного, чем Истина, и ничего более явного, нежели Суета, и не будет ничего большего, чем ложь на Аллаха и Его Посланника; и не будет у живущих в эту эпоху ничего более малозначительного, чем Коран, когда он читается так, как дóлжно ему читаться, и ничего более ценного, чем он же, будучи низвергнут с надлежащего положения, и не будет в краях ваших ничего более запретного, нежели одобряемое, и ничего более одобряемого, нежели запретное! И выбросят Книгу хранители ее, и забудут ее хафизы ее: и Книга в тот день, и сторонники ее — изгнанники, отверженные, сотоварищи, на одном пути объединенные, но никто не даст им убежища. А Книга и сторонники ее в то время пребывать будут среди людей, но и (словно) не среди них и с ними, но и не с ними! Поскольку заблуждение несовместимо с прямым путем, даже если их соединить. И объединятся люди в разделении, и разделятся в объединении, как будто они — вожди Книги, а не Книга — их вождь, и не останется у них от нее ничего, кроме названия, и не ведомо им будет ничего, кроме ее слов и написания. Но прежде они обрушат на праведников всяческие притеснения и назовут правду их об Аллахе ложным измышлением, низводя за добродетель наказание злодеяния.

Но вот, были уничтожены жившие прежде вас за то, что имели долгие желания, но конечную участь (смерть) предавали забвению, покуда не было ниспослано на них обещанное, которое не отвратит никакое пререкание, и которое (уже) не принимает покаяния, и которое отверзает (врата) наказания и воздаяния.

Предупреждение людям

О люди, поистине, кто внимает наставлениям Божиим, в успехе пребывает, и кто руководствуется Его изречениями, того они на прямой путь наставляют, «тот, который самый прямой»; поистине, прибегающий к Аллаху себя в безопасности ощущает, а враг Его — в страхе пребывает; поистине, не должно познавшему величие Аллаха превозноситься, ведь достоинство познавших величие Его — в простирании пред Ним, а безопасность познавших Его мощь — в предании себя Ему. Так не отделяйтесь от Истины отделением чистого от паршивого и здорового от больного. И поймите, что вы не познаете праведности, покуда не познаете оставившего ее и не ухватитесь за завет с Книгой (Аллаха), покуда не познаете нарушившего его, и не будете крепко за него держаться, покуда не познаете оторвавшихся от него. Ищите же это у обладающих им, ибо они — жизнь знания и смерть невежества. Они — те, чьи указы говорят вам об их знании, чье молчание — об их красноречии, чья видимость — об их (внутренней) сущности; не противоречат они религии и не разногласят о ней; и вот он среди них — свидетель правдивый, молчаливый красноречивец.

ХУТБА 148

Упоминание о жителях Басры,
а также о Талхе и Зубайре

Каждый из них обоих желает власти себе, распаляясь в стремлении к ней в ущерб своему сотоварищу, не привязываясь к Аллаху вервью и не ища к Нему приближения связью. Каждый из них обоих таит злобу на другого, но скоро сорвано будет с него покрывало! Аллах свидетель, если добьются они желаемого, то этот восстанет на того, и этот того прикончит. Вот, восстала группа мятежная, и где те, что с них взыщут (мухтасибун)! Вот, пути им были предначертаны, и сообщения предвозвещены. И всякому заблуждению предшествует причина, и всякому вероломству — сомнительное истолкование. Аллах свидетель, я не стану подобным слышащему плач по мертвому, что, заслышав стенания, приходит к плачущему, но урока из этого не извлекает!

ХУТБА 149

Произнесена перед его (А) мученической кончиной —
да будет над ним мир

О люди, каждому человеку предстоит встреча с тем, чего бежит он в бегстве своем. Смерть есть направление, куда душа следует. Бежать от нее — значит, ее поймать. Сколько дней я истратил на поиски сокровенного смысла этого, но Аллах лишь сокрыл его от меня (еще глубже). Увы! Знание надежно запечатано! Но вот вам завет мой: что до Аллаха, то не придавайте Ему никого в сотоварищи, что до Мухаммада — да благословит Аллах его и род его, — то не теряйте (предначертанной им) сунны. Восставьте сии два столпа и зажгите сии две лампады, и оставит вас всякое зло, покуда вы не разделитесь. На каждого из вас возложена заслуженная им ноша, и облегчена она для невежественных. Господь Милосерднейший, религия прямейшая, имам — знающий. Вчера я был вам сподвижником, а сегодня стал для вас уроком, завтра же оставлю вас! Да простит Аллах мне и вам!

Если твердо стоит нога в этом скользком месте, то — добро, но если нога поскользнется, то — ведь были мы под сенью ветвей, под дуновением ветров, под тенью облаков, чьи цепочки рассеяны в небесах, и растаяли на земле следы их (т.е. если следы столь великих природных явлений умирают, то как человеку остаться жить и не умереть в этом мире. — Т.Ч.). Вот, был я вашим соседом на протяжении, и на протяжении некоторых дней пребывало среди вас мое тело. И останется вам после меня лишь мое пустое тело: недвижное после того, как оно двигалось, и молчаливое после того, как изрекало речи. Да научит вас мое спокойствие, мои закрытые очи и неподвижные члены, поистине, в этом — более красноречивый урок для извлекающих его, нежели речь искусная и высказывание слышимое. Я ухожу от вас уходом человека, жаждущего встречи (с Создателем)! Завтра вы припомните дни мои, и откроется вам сущность моя, и узнаете меня после того, как место мое освободится и когда другой займет мое положение.

ХУТБА 150

В ней Его Светлость (А) призывает к сражениям
и описывает группу людей заблуждающихся

Проникают они справа и слева на пути зла, оставляя пути праведности. Не пытайтесь ускорить то, чье наступление предназначено, и не пытайтесь отсрочить то, с чем придет к вам завтрашний день. Сколько из пытавшихся ускорить, едва постигало их оно, желали, чтобы (никогда) их не постигало. И как близок нынешний день к наступлению завтрашнего! О люди, это — время наступления всякого обетованного и приближения явления того, чего вы не знаете. И если кто из нас его постигнет, пойдет чрез него с сияющей лампадой, следуя за примером праведников, дабы узлы в нем развязать, и рабов освободить, и объединенных разделить, и разъединенных объединить, в сокрытии от людей, так что не увидит следопыт его следов, даже если последует за взором своим. Затем заострится в это время группа людей заострением меча под кузнечным молотом. Просветится Ниспосланным (Откровением) взор их, и вложено будет истолкование в уши их, и дана им будет чаша мудрости сразу после пробуждения!

Относительно заблуждения

В продолжение этой же хутбы:Продлены были их сроки, дабы позор их был исполнен, и заслужили они бедствия (в полной мере). Когда сбылись сроки и обратились люди к заблуждениям, и вооружи­лись для сражения, они (благочестивые) не считали свое терпение одолжением для Бога и не возвеличивали себя за свои усилия в стремлении к истине. Наконец столкнулся тот, кто испытывал на себе (Божественное) решение, с окончанием срока испытаний, и стали распространять они свое учение повсеместно и приблизились к Господу своему по повелению наставника своего, покуда не забрал Аллах (к Себе) Посланника — да благословит его Аллах и его род, — и возвратились люди на прежние стези свои, и одолели их пути (ложные), и положились они на предателей, и прилепились к чужакам, оставив корень, который им было приказано любить, и сдвинули здание с твердого его фундамента, и построили его в ненадлежащем ему месте. Они — источники всякого греха и врата для всех крадущихся в сумерках. Мечутся они, пораженные, и позабыли обо всем, опьяненные, наподобие людей фараоновых: от прилепившихся к дольнему миру и на него полагающихся и до оставивших религию, от нее отстраняющихся.

ХУТБА 151

Предостережение от смуты

Два свидетельства

Я славлю Господа и ищу Его помощи от злодеяний шайтана и козней его, и (ищу) защиты от ловушек его и лабиринтов его. И свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и посланник, Его возлюбленный и избранник. Достоинство его несравненно, утрата его невосполнима. Осветились им страны после заблуждения, тьмой окутывающего, и невежества, все охватывающего, и дикости вопиющей, когда люди запрещенное разрешали и мудрецов принижали, жизнь до времени проживая и в неверии умирая!

Предостережение от смуты

А после этого, поистине, вы, арабы, — добыча для бедствий, которые уже приблизились. Страшитесь же благоденственного опьянения, остерегайтесь же бедственного отмщения, укрепляйтесь пред темноты наступлением и пред смуты искривлением, пред явлением сути ее и обнажением сокрытого ее, пред ее оси установлением и ее жернова вращением. Начинается на ступенях сокрытых и восходит к ужасам очевидным. Чья юность — как юноши пора созревания, чьи следы — как следы от камнями побивания. Наследуют его притеснители по соглашению! Первый из них — вождь для последнего, а последний — ведомый первым; соревнуются в мире презренном и набрасываются, подобно псам, на останки зловонные. Но вскорости отречется следующий от следуемого и ведомый от ведущего, злоба станет их разъединять, и будут при встрече друг друга проклинать. А после этого придет новой смуты предвестник, ползучего разрушения провозвестник, и соблазнятся сердца после выпрямления, и собьются люди после умиротворения; и суетные помыслы после набега их разделятся, и мнения их в смущении посрамятся. Кто (взоры свои) к этой (смуте) устремляет, того она изничтожает, кто же сам ее стяжает, того в растопку превращает; будут они кусаться укусами ослов в стаде! Повреждены связки вервей, и ослеплены лики вещей. Мудрость при ней убывает, тираны же речи свои изрекают, и смута бедуинов молотом своим ударит и тушей своей раздавит! Рядовые в пыли ее теряются, конные на тропах ее уничтожаются. Приходит она с горьким наказанием и вместо молока дает кровавое напоение, сокрушая религии минареты, разрывая достоверности заветы. Бежит ее мудрец, но вовлекается в нее глупец. Будет она молнией сверкающей, страшное бедствие предвещающей! Будут (люди) от родни своей отрекаться и от Ислама отвращаться! Будет поглощен ею отвращающийся и удержан (насильно) отстраняющийся.

В продолжение этой же хутбы:Будут тогда мученики неотмщенные и люди, страхом поглощенные, ложной клятвой и фальшивой верой соблазненные; так не будьте же для смуты пропитанием и для ереси знаменем и держитесь того, что связует вервь общинная и на чем зиждутся столпы подчинения; и устремитесь к Аллаху притесненными, но не прибегайте к Нему тиранами; и страшитесь сатаны чертогов и вражды порогов, и не допускайте во чрева куски (пищи) запретной, ведь встретитесь вы с Тем, Кто запретил вам неповиновение и облегчил для вас пути подчинения.

ХУТБА 152

Об описании атрибутов Аллаха Всевышнего
и атрибутов имамов

Хвала Аллаху, Указующему Своим творением на Свое существование, и Его обновлением на Свое вечное пребывание, и подобием их друг другу на то, что нет Ему подобия. Не воспринимают Его чувства, и не скрывают Его покровы, из-за разницы между творцом и творением, ограничивающим и ограниченным, господом и находящимся у Него в подчинении, Он — Един без толкования исчисления, Творец, без труда приложения, Слышащий, но без уха направления, Видящий, но без зрачков движения, Свидетельствующий, но без прикосновения, Явный, но без расстояния измерения, Проявленный, но без лицезрения, и Скрытый, но без тонким телом обладания. Отличается Он от вещей по превосходству над ними и власти над ними, и отличаются вещи от Него по Ему подчинению и к Нему возвращению. Кто опишет Его, тот Его ограничит, кто Его ограничит, тот Его исчислит, кто Его исчислит, тот сведет в ничто Его вечность, и кто скажет «как», тот претендует на описание Его, а кто скажет «где», тот уже ограничит Его. Знающий, даже если некого познавать, Господствующий, даже если не над кем господствовать, Властвующий, даже если не над кем властвовать.

Вожди религии (имамы)

В продолжение этой же хутбы:Вот, взошло восходящее, и засверкало сверкающее, и являющее явилось, и кривое распрямилось, и заменил Аллах народ народом и день — днем, и ждали мы перемен ожиданием дождя голодным (человеком). Поистине, имамы — ставленники Аллаха над творением Его, Его глашатаи перед рабами Его; и не войдет в рай никто, кроме тех, кто знает их и кого они знают, и не войдет в ад никто, кроме тех, кто отвергает их и кого они отвергают. Поистине, Аллах Всевышний назначил вам (в качестве религии) Ислам и избрал вас для него, и это — поскольку он — имя безопасности и собрание чести: избрал Аллах Всевышний стези Свои и обозначил доказательства Свои из знания явного и мудрости сокровенной. Непреходящи удивительные вещи Его и неиссякающи чудеса Его. В нем ливни плодоносные и для тьмы — лампады светоносные, не открываются благости, кроме как ключами его, и не рассеивается тьма, кроме как лампадами его. Поставил Он под опеку опекаемое и под наблюдение наблюдаемое. В нем — исцеление исцеляющегося и удовлетворение удовлетворяющегося.

ХУТБА 153

Описание заблуждающихся

Ему дана отсрочка от Аллаха, и он суетно измышляет с пренебрегающими и утро встречает с преступно поступающими, не имея ни пути ведущего, ни имама руководящего.

Описание пренебрегающих

В продолжение этой же хутбы:Даже если раскроет (Аллах) для них их прегрешений воздаяние и даже если сорвет с них их пренебрежения одеяния, устремятся в противоположном направлении и отвратятся, когда (будет им явлено правильное) устремление. И вот — не­довольны они тем, что стяжали, и теми страстями, что удовлетворили.

Поистине, предостерегаю я вас, клянусь душою своею, от этого состояния. Да будет извлекать пользу человек самостоятельно, и, поистине, зрячий — тот, кто услышал и размышлял, увидел и воспринял
и притчей себя наущал, а затем — путями ясными устремился, попадания в пропасть сторонился, в ловушку не попался и не заблудился, не помогая нечестивцам привнесением в истину заблуждения, в речь — искажения, а в правду — устрашения.

Предостережение людям

Восстань же, о слушатель, от твоего опьянения и пробудись от твоего пренебрежения, обуздай свое спешное стремление, и облагодетельствуйся размышлением над тем, что явилось в речи Пророка Неграмотного — да благословит Аллах его и его род и да приветствует, — для которой неизбежно наступление и от которой невозможно отступление; и отвратись от того, кто сам от речи сей в пользу другого (мнения) отвратился, и оставь его с тем, чем он для себя удовлетворился, и гордыню свою оставь, и превознесение свое обуздай, и про могилу свою вспоминай, ведь, поистине, в ее сторону — твое движение, и как ты судишь, так и будешь судим, и как ты сеешь, так и пожнешь, и что приготовил сегодня, с тем повстречаешься завтра, так готовь стези для шагов своих и готовься ко Дню (отчета) своего. Берегись, берегись, о слушатель! И действуй, действуй, о пренебрегающий! «И не возвестит тебе никто так, как знающий».

Поистине, одно из твердых решений Аллаха в Мудром Напоминании (Коране), по которому Он наделяет и наказывает и через который обретает довольство и гневается: не будет пользы рабу — пускай он
и душу свою утруждал, и искренне поступал — если покинет он мир для встречи с Господом своим, имея (на душе) одно из сих деяний, в которых он не раскаялся: если предавал Аллаху сотоварищей, исполняя предписанное из поклонения, или утолил гнев свой, убив живую душу, или предал огласке совершенное другим, или искал успеха у людей в собственных нуждах, вводя новшество в религию, или двулично людей встречает, или двуязычно меж ними изрекает. Размышляй же над этим, ведь, поистине, пример указует на его подобие.

Поистине, забота животного — во чреве его, а забота хищника — вражда с теми, кто не подобен ему; забота же женщин, поистине, — прелесть мирская и введение в соблазн; поистине, верующие — успокоены, поистине, верующие — сострадательны, поистине, верующие — богобоязнены.

ХУТБА 154

В ней упоминаются достоинства
Людей Дома Пророка (С)

Кто заглянет в сердце мудрого — чрез него цель свою прозревает и низину и высокую стезю распознает. Призывающий призвал, и пасущий (стадо свое) собрал, так призывающему ответствуйте и за пастырем последуйте.

Вот, устремились они морями заблуждения и ухватились вместо сунны за нововведения. И верующие пребывают в унижении, а лжецы заблудшие изрекают свои речения. Мы же — приближенные и сподвижники, и хранилище, и врата, и не входят в дома, кроме как через врата их, кто же входит не через врата, именуется вором.

В продолжение этой же хутбы:В них — щедроты Корана, и они — сокровища Рахмана, если говорят, то правду изрекают, если молчат, то и остальные замолкают. Пусть же вождь народу своему правду изрекает, пусть он в здравом уме пребывает, и да будет он из сыновей жизни будущей, ибо оттуда он явился и туда он возвратится. И для сердцем взирающего, и по прозрению поступающего да будет началом его деяния следующее знание: поступок его для него или против него! И если он — для него, то продолжит он его (дело), если же против него, то станет сторониться его. И, поистине, поступающий без знания подобен идущему без пути. И не приумножит ему удаление от пути ясного ничего, кроме удаления от своей цели. Поступающий же по знанию подобен ступающему по ясному пути. И да воззрит взирающий: следует он или возвращается!

И знай, что для всякого явного — сокровенное по подобию его, и что благо снаружи, то благо и внутри, а что мерзко снаружи, то мерзко и внутри. И сказал Пророк Правдивый — да благословит Аллах его и его род: «Поистине, (бывает, что) Аллах любит раба, но ненавидит деяния его, либо любит деяния, но ненавидит их телесную оболочку (т.е. личность совершающего их)».

И знай, что у каждого дела — побеги и ни один побег не обходится без воды, а воды (бывают) различны; и где благодатным было питие его, там благодатен побег и сладок плод его, а там, где мерзким было питие его, там мерзким бывает побег и горьким — плод его.

ХУТБА 155

В ней упоминается
чудо сотворения летучей мыши

Наши рекомендации