Описание первобытных чудовищ.
[a] Еще прежде Творения морской царь Рехав восстал против Господа, Который приказал ему: "Открой рот, морской царь, и проглоти земные воды!" На это морской царь ответил: "Господь Вездесущий, оставь меня в покое!" Тогда Бог ударил его, отчего он упал замертво, и Бог утопил его в волнах, чтобы ни один земной зверь не учуял его запаха. 1
[b] Другие считают, что Бог не лишал Рехава жизни, и потом, когда завистливые ангелы выкрали и вы бросили в море "Книгу Разиэля", собрание священной мудрости, которое Бог дал Адаму, Он приказал Рехаву нырнуть на дно и отыскать "Книгу". Морской царь подчинился без промедления, но потом ублажил врагов Господа тем, что поддержал египтян в их споре с детьми Израиля и умолял Бога не топить армию фараона в Красном море. "Пожалей египтян, – вскричал он, – будь доволен свободой Израиля!" Однако Бог, подняв руку, погубил Рехава и всех остальных. Одни называют Рехава "Небесным царем Египта". Другие числят его наравне с Левиафаном и Океанусом; а также с хвастливым Великим Драконом, который заявил, будто он создал все моря и реки, но был пойман в сеть и вытащен вместе со всем своим потомством на берег, где они разбивали себе черепа и раздирали бока. Когда же они все-таки не умерли, Он поставил сторожей следить за Великим Драконом и в конце концов убил его в Судный День. 2
[c] Чудовищные бивни Левиафана наводили ужас, пасть извергала огонь и пламя, из ноздрей шел дым, глаза светили нестерпимым светом, и в сердце у него не было жалости. Он появлялся в разных местах на поверхности моря, оставляя за собой сверкающий след; или отправлялся в самую глубокую бездну, отчего она бурлила, как горшок.
Никакое оружие, измысленное человечеством, не могло пробить его чешую. Даже небесные жители боялись его. Все же Господь зацепил Левиафана багром, вытащил его из Бездны, привязал веревку к его языку, продел тростник в ноздри, проткнул челюсть ему шипом – словно он был речной рыбой. Потом Он бросил его на дно лодки и увез прочь, словно на базар. 3
[d] Когда Бог из света и воды создал рыб и морских животных, Он разрешил Левиафану, который был больше всех остальных вместе взятых, править ими с престола, водруженного на огромный камень под водой. Одни говорят, что у него было много голов или что было два Левиафана – Змей Прямобегущий и Змей Изгибающийся – и обоих Господь убил. Другие говорят, что Он оставил Левиафана в живых как созданное Им существо, но усмирил его (или приказал архангелу Иахоилю сделать это) и до сих пор позволяет играть с ним в больших морях полных три часа в день. Большие морские драконы служат Левиафану пищей. Пьет он из притока Иордана, который течет в океан по тайному руслу. Когда Левиафан голоден, он выпускает пар, тревожа большие морские пространства, а когда его мучает жажда, он учиняет такое, что лишь через семьдесят лет в Бездну вновь возвращается покой, и даже Бегемот, что пасется на Тысячегорье, выказывает ужас. Но и Левиафан боится одно существо: маленькую рыбку, которую называют Халкис и которую Бог создал, чтобы сдерживать его. 4
[e] Некоторые считают, что Господь запер Левиафана в океанской пещере и весь мир возложил сверху. Его огромное распластанное туловище давит на Тиону и не дает ей залить мир водой. И все же, поскольку морская вода слишком соленая на вкус Левиафана, жажда заставляет его поднимать один плавник; сладкая вода Тионы тоже поднимается, и он пьет, а потом опять опускает плавник. 5
[f] Кое-кто считает, что у Левиафана столько же глаз, сколько дней в году, а чешуя у него сверкает так, что затмевает солнце, и он держит в зубах свой хвост, образуя кольцо вокруг Океана. Поэтому нижний обод небесного свода, на котором расположены знаки Зодиака, называется "Левиафан". 6
[g] Немногие могут похвастаться тем, что хотя бы мельком видели Левиафана; но однажды Рабх Сафра, когда плыл на корабле, увидел двурогого зверя, поднимающего голову из воды. На рогах он прочитал надпись: "Это маленькое морское существо, не больше трех сотен лиг в длину, будет пищей Левиафана".7
[h] Некоторые мудрецы примиряют соперничающие мнения о том, что Бог убил Левиафана, и о том, что Он не убил Левиафана, считая, будто Он создал чудовищ мужского и женского пола. Если верить им, то Бог безжалостно убил Левиафана женского пола и кастрировал Левиафана мужского пола, чтобы они не могли соединиться и уничтожить мир. Говорят, будто не может быть такого, чтобы он убил Левиафана мужского пола и забавлялся с другим… Когда выживший и одинокий Левиафан видит приближающегося Бога, он забывает о своей печали; и праведники, наблюдая за игрой, тоже веселятся в предвкушении того, что их ждет, – они ведь знают, что в Судный день насытятся его плотью. Из шкуры Левиафана женского пола Бог сделал яркие одежды для Адама и Евы, а ее мясо сохранил в солеварне для пира в Судный день. 8
[i] От Левиафана, как от Рехава, исходит ужасная вонь. Если бы чудовище время от времени не очищало себя сладкими водами рая, все Божьи существа наверняка задохнулись бы. 9
[j] Те, кто считают, что Левиафану была сохранена жизнь, предвидят великую охоту ангелов, в которой он будет их добычей. И все же даже самые храбрые ангелы побегут от него, когда он окажется в безвыходном положении, но даже если они накинутся на него, то их оружие лишь притупится о его чешую. Если же в конце концов Гавриил попытается поднять его из бездны, в которую он вернется, то он проглотит и багор, и уду, и рыбака. Тогда Богу придется Самому ловить его в сеть и убивать его. 10
[k] Бог не только устроит великолепный пир из плоти Левиафана и продаст на улицах Иерусалима все, что останется от трапезы праведников, но сделает шатры из его шкуры, а остатками покроет городские стены, чтобы они сверкали до конца света. 11
[l] Кое-кто предвещает поединок между Левиафаном и Бегемотом. Когда они сойдутся на морском берегу и от их ударов сотрясется земля, Бегемот своими закрученными рогами вспорет Левиафану брюхо, а Левиафан острым плавником смертельно ранит Бегемота. 12
[m] Но кое-кто считает, что Левиафан должен быть подругой Бегемота, и Бог разлучил их, оставив Бегемота на суше, а Левиафана отослав в морскую пучину, чтобы они вместе своим весом не повредили арки, на которых покоится Земля. 13
[n] Бегемот был первым существом, созданным для жизни на суше, и он похож на громадного гиппопотама: с хвостом длиннее, чем ствол кедра, и костями, как медные трубы. Он царит над земными существами, как Левиафан – над морскими. Они прыгают и веселятся вокруг него, когда он отдыхает среди лотосов, тростника, папоротников и ив или щиплет траву на Тысячегорье. Не утихают споры, был Бегемот создан из воды, праха и света или ему было приказано восстать из Земли; и еще – был он рожден один или у него была пара, как у всех живых существ. 14 Некоторые говорят, что если бы у Бегемота и была пара, он не мог бы совокупиться с нею, поскольку их потомство перенаселило бы Землю. Другие говорят, что Бог предусмотрительно оскопил мужа Бегемота и охладил пыл жены, но сохранил ей жизнь до Судного дня, чтобы праведники вкусили от ее плоти. 15
[о] Бог разрешает Бегемоту пастись на Тысячегорье, и, хотя он съедает всю траву в один день, за ночь трава вырастает снова и к утру становится высокой и сочной, как накануне. Некоторые считают, что Бегемот ест и мясо тоже: Тысячегорье служит пастбищем для многих зверей, которые идут ему в пищу. Знойным летом он обычно так страдает от жажды, что одним глотком может выпить всю воду, накопившуюся в Иордане за полгода или даже за год. Поэтому он пьет из глубокой реки Жубал, вытекающей из Эдема. 16
[р] Бегемота называют "Волом Бездны". Каждый год во время летнего солнцестояния он встает на задние лапы, как учил его Господь, и издает страшный рык, который на следующие двенадцать месяцев обуздывает диких зверей, охотящихся на отары и стада человека. Довольно часто он поднимает свой пушистый хвост и позволяет птицам укрыться в его тени; потом немного опускает хвост и предоставляет тень земным тварям. Несмотря на свою огромную силу, Бегемот милосерден, как полагается доброму повелителю, и заботится, чтобы ни одну из его птичек не обидел какой-нибудь зверь. 17
[q] Хотя есть такие, которые верят, будто Левиафан и Бегемот убьют друг друга, другие предсказывают, что Господь пошлет Михаила и Гавриила против обоих и, если они не одолеют их, Сам все исполнит. 18
1 B. Baba Bathra 74b; Num. Rab. 18, 22; Mid. Wayosha. 46.
2 Mid. Wayosha, 47; Mid. Sekhel Tobh, 182; Ginzberg, LJ, I,
156; Исайя LI, 9; Псалтирь LXXIII, 13; Исайя XXVII,?; Иов VII, 12; Иезекииль XXIX, 3–4 и XXXII, 2–6; Псалтирь CXLVII, 7; Псалмы Соломона II, 25–32; Gunkel, Sch?pfung und Chaos, 78 ff.
3 Исайя XXVII, 1; Псалтирь LXXIII, 14; Иов XL, 19–21; XLI, 2-26.
4 Псалтирь LXXIII, 14; Исайя XXVII,?; Псалтирь CIII, 24–26; Иов XL, 10;?. Baba Bathra 74b-75a; Gen. Rab. 52; Mid. Konen, 26; Alpha Beta diBen Sira B, 27a-28b, 36a; PRE, ch. 9; Targ. Yer Gen. 1. 20; Mekhilta Bahodesh 7, 6gb; Mekhilta diR. Shimon 109; Mid. Yonah 98; Pesiqta diR. Kahana 188a; Apoc. Baruch XXIX, 4; B. Shabbat 77b; Pirke Rabbenu Hagadosh, 512a; Iggeret Baale Hayyim 3, 12.
5 Apoc. Baruch XXIX, 4; Seder Rabba deBereshit, 9; Baraita diMaase Bereshit, 47; Pesiqta Rabbati, ig4b.
6 Kalir, in the piyyut Weyikkon Olam, following the lamentations in the Roman Mahzor, ed. Mantova, 1712, p. 115; Pesiqta diR. Kahana, i88a; Baba Bathra 74b; Ginzberg, LJ, V.45.
7 B. Baba Bathra 74a.
8 B. Baba Bathra 75a; B. Aboda Zara 3b; PRE, ch. 9; Mid. Yonah 98; Sepher Hassidim, 476; cf. Zohar 2, 216.
9 B. Baba Bathra 75a.
10 B. Baba Bathra 75a; Mid Alphsbetot 438.
11 Apoc. Baruch XXIX, 4; В. Baba Bathra 75a-b; Targum ad Ps. CIV. 26; cf. Pesiqta diR. Kahana 29, 188a-b; Mid. Alphabetot 438; Pirqe Mashah 76.
12 Lev. Rab. 13. 3.
13 3-ья Ездры VI, 15–24; Енох LX, 7–8.
14 Иов XL, 15–24; Псалтирь I, 10; Mid. Konen, 26; PRE, ch. 11; Gen. R3b. 52.
15 В. Baba Bathra 74b.
16 Mid. Konen, 26; Pesiqta Rabbati, 8ob-81a; Lev. Rab. 13. 3; 22. 10; Num. Rab. 21. 18; PRE, ch. 11.
17 Mid. Konen, 37; Mid. Adonay Behokhma, 64; Pesiqta Hadta, 48; Kalir, in the piyyut Weyikkon Olam, following the Lamentations in Roman Mshzor, ed. Mantova, 1712, p. 114b.
18 Pesiqta diR. Kahana, 29, 188a-b; Mid. Alphabetot 98; Ginzberg, LJ, V. 43.
1). Пригляд Бога за Великим Драконом даже после его смерти и обуздание Тионы с помощью магического черепка (см. IV. k) напоминают "Enuma Elish", где сказано, как Мардук приставил сторожей к Тиамат, чтобы помешать излиянию воды.
а). Левиафан отчасти напоминает кита, отчасти – крокодила. Почему его называют "небесным духом Египта" и почему Иезекииль (XXIX, 3) называет фараона "большим крокодилом, который лежит среди своих рек", ясно из победной песни в честь Тутмоса III: "Я даю позволение [покоренным народам] славить тебя в обличье крокодила, которого боится все сущее в море, к которому ни один человек не осмелится подойти близко".
3). Крокодилов почитали в Крокодилополисе, Омбосе, Коптосе, Атрибисе и Фивах. Их мумии обнаружены в нескольких египетских захоронениях. Согласно Плутарху, крокодилы как будто откладывали яйца в точности над верхней границей следующего нильского наводнения – великая помощь крестьянам, которым не надо было их искать. Крокодилы были также в Палестине и до начала нашего века жили в реке Зерка. Небольшое гностическое надгробие из Кесарии показывает, как на них охотились; как пишет Диодор Сицилийский, их зацепляли баграми с наживкой и убивали железными вилами, правда, редко, потому что они были священными животными. Еще он пишет, что крокодил боится лишь мангусту, которая величиной с маленькую собаку. Она бегает по берегу и разбивает крокодильи яйца на благо человека.
Рыба халкис, замена мангусты в иудейской традиции, живет стаями. Некоторые комментаторы называют ее сардиной, другие – сельдью, и это более подходящий вариант, потому что в североевропейском фольклоре сельдь, а не кит считается морским царем.
4). Наверное, свою вонь Левиафан заимствовал у Тионы– Тиамат, чье имя, по-видимому, этимологически связано с арабским словом tahama ("вонючий") и Tihama, названием низкого юго-западного арабского берега. Эта этимологическая связь подкрепляется вонью выброшенного на берег кита: ни одно мертвое животное не пахнет сильнее него.
5). Бегемот напоминает дикого быка тем, что пасется на Тысячегорье – наверняка у истоков Нила – и когда-нибудь должен рогом продырявить брюхо Левиафану. Но в остальном он, конечно же, гиппопотам. Геродот, Диодор и Плиний, когда писали о Ниле, соединяют гиппопотама и крокодила. То, что гиппопотам невероятно силен, часто бывает в тростниковых речных зарослях, минут на десять может оставаться под водой, питается травой и потому не опасен для других животных, согласуется с описанием Бегемота в Книге Иова (XL, 15–24). Согласно Геродоту, женская особь гиппопотама почитается в Пампренисе как жена Сета. Ее называли Таурт ("большая", "великая") и считали покровительницей беременных, но никогда не наделяли ее человеческим обличьем, в отличие от других божеств. Диодор отмечает, что для человечества было бы катастрофой, если бы гиппопотамы размножались без ограничений, поэтому некоторые египтяне бьют их острогой. Возможно, это замечание, а также похвала Диодора мангусте, которая заботится о будущем человечества, предполагают неизбежное бедствие, если бы Левиафану и Бегемоту была дана возможность обзавестись парой. Робкий гиппопотам наносил такой вред нильским полям, что к римской эпохе его уже практически истребили.
6). И крокодил и гиппопотам принадлежали Сету, и волшебные изображения их в египетской "Книге мертвых", в которой прославляется Осирис, враг Сета, побудили иудейских мифографов идентифицировать их с вавилонскими чудовищами.
7). Крокодилы и гиппопотамы, согласно Диодору, несъедобны, однако Геродот утверждает, что их иногда ели, в основном на ежегодном тотемном празднике: поэтому мясо Левиафана и Бегемота сохраняется для праведников до Судного дня. Бедняки ближневосточных стран всегда жаждали наесться мяса, ибо их обычной едой были лепешки.
8). Считалось, что Океан, которого Гесиод делает старейшим из Титанов и отцом трех тысяч рек, а Гомер называет богом, выше которого только Зевс, окружает собой землю, как змей, или, как Зодиак, окружает небо. Его нередко идентифицировали с Левиафаном, Великим Драконом и Рехавом; В скандинавских мифах он тоже предстает в качестве дракона. Его появление на монетах Тира, города, которому Исайя (XXIII, 1-18), Амос (I, 10) и Иоиль (IV, 4) предвещали гибель, может служить напоминанием об ударе, каким Бог расправился с ним (см. 4. h).
9). Многоголовый Левиафан из Псалма LXXIII, 14 – семиголовое чудовище на хеттских цилиндрических печатях, которое упоминается и в угаритской мифологии. Он появляется и на шумерском жезле, и на вавилонской печати III тысячелетия до н. э.
10. Мифические морские чудовища украшают шесть маленьких панелей у основания Меноры, как явствует из Триумфальной арки Тита в Риме. Эта арка поставлена в память разграбления Иерусалима в 70 г. н. э. Царь Соломон установил пять золотых подсвечников по всем сторонам Великого Алтаря, помимо серебряных. Когда Навуходоносор разрушил Храм в 586 г. до н. э., он увез их с собой. Несколько десятилетий спустя еще одна золотая Менора была установлена во Втором Храме, построенном Зрубавелом. Она, в свою очередь, была похищена Антиохом Епифаном, царем Сирии (175–163 гг. до н. э.), но заменена на другую Иудой Маккавеем. Подсвечник на арке Тита похож на описание в Книге Исхода древней Меноры, и можно предположить, что, хотя автор Книги Исхода описывал всего лишь ветвь и отростки на ней, все же чудовища с Меноры Маккавея были и на Менорах Соломона.
11). Космическое значение Меноры впервые было отмечено Захарией (IV, 10), которому было видение о том, что семь огней – "очи Господа, которые объемлют взором всю землю", или семь планет (см. 1.6). Эта точка зрения была поддержана Иосифом и Филоном, современниками Тита, а также авторами мидрашей двумя-тремя веками позже. Ежегодное зажигание Храмового подсвечника во время осеннего праздника прославляет создание Господом звезд в четвертый день – потому что центральная ветвь Меноры является четвертой и потому что вавилонские жрецы считали четвертую планету посвященной Набу, который изобрел астрономию. Возможно, кстати, чудовища на Меноре те самые, которых Бог победил, прежде чем приступил к Творению.
На нижней левой панели пара драконов смотрит друг на друга, находясь в одной позе, хотя у них различаются крылья и хвосты. Их можно интерпретировать как двух Левиафанов – прямо бегущего и изгибающегося. Симметрично расположенные на верхних левой и правой панелях и одинаковые существа с рыбьими хвостами, правда, с головами, немного похожими на кошачьи, наверное, "великие драконы" из Книги Бытия (I, 21). Дракон на центральной панели с головой, надменно закинутой назад, – Рехав ("надменность"). Не очень ясно изображенные чудовища справа, вероятно, Тиона или Эфес. Изображение на верхней центральной панели немного напоминает знакомую пару финикийских крылатых существ, которые всегда расположены лицом друг к другу: возможно, это херувимы, посланцы Бога, чьи изображения венчали Ковчег Завета. Не исключено, что в память этих рельефов закон эпохи Таннаи второго века решительно запрещает изображения драконов с шипами на шее как символов идолопоклонничества, зато драконы с гладкими шеями, как те, что на основании Меноры, разрешены (Tos. Avodah Zarah, v. 2).
12). Говорят, Соломон научился мудрости по "Книге Разиэля", собранию астрологических тайн, вырезанному на сапфире, принадлежавшем ангелу Разиэлю. Идея священной книги, в которой заключены космические тайны, появляется вначале в славянской "Книге Еноха" (?????), которая утверждает, что Бог писал книги мудрости (или, согласно другой версии, диктовал их Еноху) и назначил двух ангелов Самуила и Рануила (или Семила и Разуила) сопровождать Еноха обратно с небес на землю, а Еноху приказал передать эти книги его детям и детям его детей. Это вполне могло послужить основой "Книги Разиэля", которая, согласно иудейской традиции, была дана ангелом Разиэлем сначала Адаму, а потом от него перешла к Ною, Аврааму, Иакову, Левию, Моисею и Иисусу, пока не попала к Соломону. Как сказано в Таргум Екклесиасте X, 20: "Каждый день ангел Разиэль с горы Хорив говорит о тайнах человека всему человечеству, и его голос облетает весь мир". Так называемая "Книга Разиэля", датируемая не ранее, чем двенадцатым столетием, наверное, была написана каббалистом Елеазаром бен Иудой Червивым, но заключает в себе куда более древние тайные верования.
Буйвол и Зиз.
[a] Столь силен и драчлив был огромный дикий бык, которого звали Буйвол, что любая попытка приучить его к плугу или к бороне была обречена на провал. Лишь Бог мог спасти человечество от его ужасных рогов. 1
[b] Всего одна пара таких животных может существовать одновременно. Бык живет на одном конце Земли, корова – на другом. Через семьдесят лет они встречаются и совокупляются, после чего корова забивает быка до смерти. Она вынашивает телка и телицу и на одиннадцатом, последнем, году беременности становится слишком тяжелой, чтобы ходить, поэтому ложится и перекатывается с боку на бок. Она бы погибла с голода, если бы не поливала слюной все вокруг, так что на лугах растет много сочной травы. Наконец ее чрево растворяется, из него выскакивают телок и телица, а корова умирает. Молодые животные сразу же расстаются – телок отправляется на восток, а телица на запад, чтобы встретиться через семьдесят лет. 2
[c] Мальчиком царь Давид пас овец своего отца и повел их вверх по склону горы, что на самом деле было боком спящего буйвола. Неожиданно буйвол проснулся и вскочил на ноги. Давид ухватился за его рог, который доставал до небес, и взмолился: "Господь Вездесущий, спаси меня, и я построю Тебе храм в сто локтей в длину, как рог этого быка". Господь милостиво послал льва, Царя Зверей, и бык послушно склонился перед ним. Но так как Давид испугался льва, то Бог послал в то место оленя, чтобы лев погнался за ним, после чего Давид соскользнул с буйвола и был таков. 3
[d] Много столетий спустя Рава бар Бар-Хана, знаменитый путешественник, видел однодневного телка, который был выше горы Фавор, с шеей в три лиги. Из-за его навоза, попавшего в Иордан, река вышла из берегов. 4
[e] И все же буйвол погиб бы во время Потопа, если бы Ной не спас двух телят. В Ковчеге для них не нашлось места, но он привязал их за рога к корме, так что носы их были на поверхности, и они плыли следом за ковчегом, оставляя за собой волну, равную расстоянию между Тивериадой и Суситой на другом берегу Геннисаретского озера. 5
[f] Во времена равви Хийи бар Рабха только что на родившийся теленок пришел в Израиль и выдернул все деревья с корнями. Так как всем грозил голод, то равви Хийя стал молить Бога о спасении; тогда корова, умирая, замычала в пустыне, и теле нок убежал к ней. 6
[g] Зиз назван так, потому что его мясо неоднозначно на вкус: оно может быть на вкус и таким (zeh), и таким (zeh). Эта птица чистая, годится для еды и способна поучить человека величию Бога. 7
[h] Все птицы и Зиз, их Царь, были созданы на пятый день из болотной жижи и находятся между зверями, обитающими на суше, и морскими зверями. 8 Однако, если бы Бог не подарил более слабым птицам Свою особую милость, то они не могли бы противостоять орлу, ястребу и другим хищным птицам; поэтому в месяц Тишри Он приказывает птице Зиз поднять голову, взмахнуть крылами и громко крикнуть, вселяя страх в хищных птиц, чтобы они не трогали своих более мелких сородичей. 9
[i] Господь поставил только что сделанную Им лапку птицы Зиз на плавник Левиафана и обнаружил, что голова Зиз достала до Священного Престола. Если бы птица Зиз раскинула крылья, то закрыла бы солнце и помешала бы жаркому Южному Ветру сушить Землю. 10
[j] Тот же Бар-Хана сообщает, что, будучи в морском путешествии, вместе с остальными видел птицу Зиз, стоявшую посреди Океана, и волны доходили ей лишь до лодыжек. "Мы подумали, что, может быть, море обмелело, – пишет Бар-Хана, – и решили сойти с корабля, чтобы остудить себя. Но голос с небес предостерег нас: "Семь лет назад корабельный плотник уронил тут свой топор, и он еще не достиг дна!" 11
[k] Но есть еще и курочка Зиз. Обычно она хорошо заботится о своем единственном громадном яйце и высиживает его на какой-то далекой горе, но однажды она не усмотрела за ним, и яйцо упало. Его вонючее содержимое затопило шестьдесят городов и повалило три сотни кедров. 12
[l] Со временем Зиз разделит участь Левиафана и Бегемота и послужит пищей праведникам. 13
1 Псалтирь XXII, 22; XCI, 11; Иов XXXIX, 9-12.
2 Agudat Agadot 39: Ginzberg, LJ, I, 30–31.
3 Mid. Tehillim 195, 395, 408.
4 B. Baba Bathra 73b.
5 Gen. Rab. 287; B. Zebahim 113b.
6 Там же.
7 Lev. Rab. 22, 10; Mid. Tehillim 363; B. Gittin 31b; B. Baba Bathra 253; Targ. Job III, 6; XXXVIII, 36; XXXIX, 13; B. Bekhorot 57b; В. Menahot 66b, B. Sukka 5a; B. Yoma 8oa; Sifra I, 14; Gen. Rab. 173.
8 B. Hullin 27b; Pesiqta diR. Kahana 35a; Tanhuma Buber Num. 122; Tanhuma Huqqat 6; Num. Rab. 19. 3; Eccl. Rab. 7, 23; Mid. Konen, 26; Philo, De Mundi Opif. 20; PRE, ch. 9; Targ. Yer. ad Gen. I, 20.
9 Mid. Konen, 37–38; Mid. Adonay Behokhma, 65–66; Pesiqta Hadta, 48.
10 Mid. Konen, 26; Lev. Rab. 22, 10; Gen. Rab. 173; B. Gittin 31a; B. Baba Bathra 25a.
11 B. Baba Bathra 734b.
12 B. Bekhorot 57b; B. Menahot 66b; B. Yoma 8oa.
13 Mid. Tehillim 153.
1). Благословенный Валаам сравнил несравненную мощь Бога с силой буйвола (Числа XXIII, 22; XXIV, 8), и Моисей воспользовался той же метафорой в благословении Иосифа (Второзаконие XXXIII, 17). Согласно "Arabia Deserta" Даути, буйвол из Северной Аравии, хотя и называется "дикий бык", на самом деле, большая и очень быстрая антилопа (beatrix), которую бедуины превозносят выше всех остальных животных. Так как ее длинные острые прямые рога могут насквозь пронзить человека, арабские охотники держатся от нее на почтительном расстоянии, пока не нанесут ей смертельную рану. Из шкуры этой антилопы получаются самые лучшие сандалии; а ее рога служат подпорками для шатров.
После того, как палестинский буйвол исчез в поздние библейские времена и рога, привозимые в Александрию из Аравии, стали считаться редкостью, переводчики Библии III в. до н. э. назвали буйвола – monok?rs, или "единорогом", путая его с однорогим носорогом. Сравнение Валаамом силы Божьей и буйволиной объясняет дальнейшие преувеличенные описания размеров животного. Рассказ о Ноевом Ковчеге отвечает на вопрос ученика: "Почему буйвол, если он был таким тяжелым, не утонул во время Потопа?" 2). Первоначальное значение ziz (во фразе ziz sadai, или "полевой зверь" – Псалтирь I, 3 и LXXIX, 14), по-видимому, было "насекомые" или "саранча", от аккадского слова zizanu, или sisanu. Но когда появилась Септуагинта, об этом было забыто, и в первом Псалме перевод звучит как "плод свой во время свое", хотя в Псалме LXXIX – "лесной вепрь". Латинская Вульгата Святого Иеронима (завершенная в 405 г. н. э.) изменила "плод" Септуагинты на "красоту полей" и "лесного вепря" на "необычного зверя". Арамейская Таргум и Талмуд, со своей стороны, объясняют ziz как tarnegol bar ("дикий петух"), или ben netz ("сын ястреба"), или seckhwi ("петух"), или renanim ("ликование"), или bar yokni ("сын гнезда"); таким образом соединяя "ziz" с тщательно продуманными иранскими мифами о священном петухе Авесты и с roc или rukh, также называемыми sana или simurgh, из Арабских сказок тысячи и одной ночи и персидского фольклора, где они утаскивают слонов и носорогов, чтобы накормить детенышей. Раши из Труа, мудрец одиннадцатого века, ближе всех подходит к первоначальному значению, когда пишет о "ползающем существе, названном ziz, потому что оно продвигается вперед, zaz, из одного места в другое".
Падение Люцифера.
[а] На третий день Творения главный архангел Бога, херувим по имени Люцифер, сын Зари ("Helel ben Shahar"), шел в Эдеме между сверкающих драгоценных камней, и сам горел огнем благодаря множеству сердоликов, топазов, изумрудов, бриллиантов, бериллов, ониксов, яшмы, сапфиров и карбункулов в оправах из самого чистого золота. Некоторое время Люцифер, которого Бог назначил Хранителем Всего Сущего, вел себя благоразумно, но вскоре гордыня лишила его разума. "Я взойду выше облаков и звезд, – сказал он, – и воссяду на Сафоне, Горе Собраний, и стану подобен Всевышнему". Распознав честолюбивый замысел Люцифера, Бог низверг его из Рая на Землю, а с Земли в Преисподнюю. Падая, Люцифер был похож на молнию, но рассыпался в прах, и теперь его душа бродит как слепая во тьме Бездонной Бездны. 1
1 Исайя XIV, 12–15; 2 Енох XXIX, 4–5; Лука X, 18; 2 Cop. XI, 14; Septuagint and Vulgate to Исайя XIV 12–17; Targum Job XXVIII, 7.
1). B Книге Исайи XIV, 12–15 царь Вавилона, которому предопределено падение, сравнивается с сыном Звезды:
Как упал ты с неба,
денница, сын Зари!
разбился о землю,
попиравший народы.
А говорил в сердце своем:
"Взойду на небо,
выше звезд Божиих
вознесу престол мой
и сяду на горе в сонме богов,
на краю севера;
взойду на высоты облачные,
буду подобен Всевышнему".
Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
Эта короткая запись говорит о том, что миф был достаточно на слуху и его не требовалось пересказывать полностью: ибо Исайя опускает подробности наказания архангела Господом (здесь Его называют Elyon, то есть "Всевышний"), который возмущал своих соперников в славе. Иезекииль (XXVIII, 11–19) более подробно излагает пророчество царю Тирскому, хотя и опускает имя Люцифера:
И было ко мне слово Господне:
сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему:
так говорит Господь Бог: ты печать совершенства,
полнота мудрости и венец красоты.
Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды
были украшены всякими драгоценными камнями;
рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис,
сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно
усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное
на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.
Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я
поставил тебя на то; ты был на святой горе
Божьей, ходил среди огнистых камней.
Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения
твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.
От обширности торговли твоей внутреннее твое
исполнилось неправды, и ты согрешил;
и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией,
изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.
От красоты твоей возгордилось сердце твое, и
от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою;
за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам
тебя на позор.
Множеством беззаконий твоих в неправедной
торговле твоей ты осквернил святилища твои;
и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет
тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед
глазами всех, видящих тебя.
Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе;
ты сделаешься ужасом, и не будет тебя во веки.
2). Сын Зари был поначалу планетой Венерой, последней гордой звездой, бросающей вызов Солнцу: простая иудейская аллегорическая история, которая, тем не менее, соотносится с мифом о падении Фаэтона – сгоревшего, когда он самонадеянно взялся править солнечной колесницей своего отца Гелиоса. Этот миф, хотя он и греческий, по-видимому, уходит корнями в Вавилон, где каждый год неуправляемая солнечная колесница, символ перехода Короны, ехала по улицам города, пока мальчик-подмена на один день занимал царский престол. Подмену, любимца богини Иштар (которая властвует над планетой Венерой), потом приносили в жертву. Исайя как будто предрекает, что царь должен умереть той же смертью, что и его подмена. В греческом мифе Фаэтон, сын Аполлона, тождествен Фаэтону, сыну Эос ("Зари"); согласно Гесиоду, богиня Афродита (Иштар) увлекла его с собой, чтобы он охранял ее храм. Царь Тирский Иезекииля поклонялся Иштар и наблюдал за мальчиками, которых сжигали заживо, как подменявших бога Мелкарта ("Правителя Города"). 3). Хотя Иов XXXVIII, 7 пишет об "общем ликовании утренних звезд", имени Хелел нет больше нигде в Священном Писании; однако отца Хелела – Шахара ("Заря", "Рассвет") – можно найти в Псалме CXXXVIII, 9 в качестве божества с крыльями. В угаритской мифологии Шахар, или Ваал, сын Эла, – брат-близнец Шалема ("Совершенный"). Северная гора ("Сафон"), на которую Хелел хотел взойти, тождественна Сафон, Божьей горе, на которой, согласно угаритской традиции, стоял Престол Ваала. Когда Мот убил Ваала, его сестра Анаф похоронила его там. Сафон, или Зафон, гора высотой в 5800 футов – теперь Джебел Акра, – на которой северосемитский бог-бык Эл также правил "в сонме богов", возвышается возле устья Оронта. Хетты называли ее горой Хаззи и считали, что с нее Тесуп, бог бури, его брат Ташмишу и сестра Иштар видели ужасного каменного человека ("диоритового человека", как считают некоторые ученые) Улликумми, который замыслил их убить; отсюда они напали на него и в конце концов победили. Греки называют ее Касием, домом чудовища Тифона и его подруги Дельфины, которые общими усилиями разоружили Зевса, царя небес, и держали его пленником в Корикийской пещере, пока бог Пан своим криком не перепугал Тифона, а Гермес, бог Хитрости, не освободил Зевса. Оронт также известен как "Тифон". Гора Сафон была знаменита из-за разрушительных северных ветров, которые летели с нее в Сирию и Палестину. Все эти мифы – о заговорах против полновластного божества; и только в иудейской традиции нет упоминания о начальных неприятностях Бога.
4). В Новом Завете Люцифер тождествен Сатане (Лука X, 18; 2 Коринфяне XI, 14) и Самаэлю – в Таргум (Targ. ad Job XXVIII, 7).
Рождение Адама.
[a] На шестой день по приказанию Бога из Земли явился Адам. Подобно женщине, которая остается нечистой в течение тридцати трех дней после рождения сына, Земля тоже была нечистой, пока не миновали тридцать три поколения и пока не началось царствование Соломона, а до тех пор Храм Господа не мог быть построен в Иерусалиме. 1 Огонь, вода, воздух и тьма соединились во чреве Земли, и она произвела живых существ; 2 и все же, хотя Земля была готова к созданию живых существ в первый день, травы и деревья появились на третий день, морские животные и птицы – на пятый, звери земные, гады и Человек – на шестой. 3
[b] Богу годилась не всякая земля, он выбрал чистый прах, чтобы Человек стал Венцом Его Творения. 4 Он действовал подобно женщине, которая смешивает муку с водой и откладывает в сторону не много теста как приношение holla: ибо Он позволил туману увлажнить землю, а потом использовал пригоршню земли для создания Человека, который стал первым земным приношением halla. Будучи сыном Адамы ("Земли"), человек назвал себя Адамом в честь своей матери; или, возможно, Земля была названа Адамой в честь своего сына; однако некоторые считают, что его имя происходит от слова adorn ("красный") – в память о красной глине Хеврона на поле Ефроновом, что возле пещеры Махпелы. 5
[с] Невозможно, однако, чтобы Бог воспользовался землей Хеврона, ибо священнее земля на горе Мории, что стоит посреди Земли и где теперь находится Святилище: ибо тут Авраам был благословен за его готовность принести в жертву Исаака. Поэтому некоторые считают, что Господь приказал архангелу Михаилу: "Принеси Мне прах с того места, где Мое Святилище!" Этот прах Он взял в горсть и вылепил Адама, таким образом естественными узами привязывая людей к горе, на которой Авраам искупит грехи своих предков. 6
Кое-кто считает, что Господь использовал два вида праха для создания Адама: Он взял прах с горы Мории, а другую часть смешал из праха с четырех сторон земли и воды всех рек и морей. Чтобы обеспечить Адаму отличное здоровье, Он взял мужской прах и женскую землю. Таким образом имя Адама говорит о формирующих его элементах: три древнееврейские буквы представляют собой начальные буквы – epher (прах), dam (кровь) и marah (желчь) – того, что должно быть в равновесии, иначе человек заболевает и умирает. 7
[d] Бог поначалу не удосужился Сам собрать прах для Адама и послал за ним ангела – то ли Михаила на гору Морию, то ли Гавриила на четыре стороны земли. Но когда Земля отвергла ангела, зная, что будет проклята из-за Адама, Бог простер руку и Сам набрал прах. 8
Некоторые настаивают на том, что прах для туловища Адама был взят из Вавилонии, для головы – из Израиля, для ягодиц – из вавилонской крепости Агмы, а для рук и ног – из других земель. 9
Разные цвета человеческой плоти напоминают об этих разных прахах: красный – плоть и кровь Адама, черный – его кишки, белый – кости и сухожилия, оливково-зеленый – его кожа. 10
Используя прах с четырех сторон земли, Бог гарантировал, что Земле всегда придется принимать потомков Адама, в какой бы стороне они ни умирали. В противном случае, если бы в час своей смерти житель Востока оказался на Западе, а житель Запада – на Востоке, земля могла бы крикнуть: "Это не мой прах, и я не приму его; возвращайтесь, сэр, туда, где родились!"
Но если тело Адама состоит из элементов земли, его душа состоит из небесных элементов, хотя некоторые и считают, что она тоже из Земли. 11
[е] Ученые не могут прийти к единодушному выводу насчет часа, когда Бог сотворил душу Адама: то ли это случилось на заре шестого дня (а его тело было сотворено немного позже), то ли на пятый день до сотворения морских зверей; то ли эта бесценная вещь была первым творением Господа. Одни считают, что создание безжизненной плоти Адама предшествовало не только созданию его души, но и самого Света. Они говорят, что Бог, когда собрался вдохнуть в тело душу, помедлил и сказал себе: "Если Я позволю Человеку ожить и встать, позднее заявят, что он разделил Мой труд… Он должен оставаться безжизненным, пока Я все не закончу!" Вечером шестого дня служащие
Ему ангелы спросили Его: "Господь Вездесущий, почему Ты до сих пор не создал Человека?" И Он ответил: "Человек уже создан, осталось лишь вдохнуть в него жизнь". Бог вдохнул жизнь в телесную оболочку, и Адам встал на ноги. На этом Творение закончилось. 12
[f] Бог дал Адаму такое большое тело, что когда он лежал, то доставал ногами один край земли, а головой – другой; а когда поднимался, то его макушка была вровень с Божиим Престолом. Более того, он был несказанной красоты, и если в будущем самые красивые из женщин казались обезьянами рядом с Саррой, женой Авраама, а Сарра показалась бы обезьяной в сравнении с Евой, то и Ева была не лучше обезьяны в сравнении с Адамом, чьи пятки затмевали солнце, что уж говорить о лице! Но и Адам, сотворенный по образу Божиему, тоже показался бы обезьяной в сравнении с Богом. 13
[g] Все земные твари с опаской приближались к Адаму, принимая его за Создателя. Но, когда они простерлись у его ног, он упрекнул их, говоря: "Приидите, поклонимся и припадем, преклоним коле ни пред лицом Господа, Творца нашего…" Бог был доволен и послал ангелов, чтобы сообщили об этом Адаму в Эдеме. Они покорно поклонились ему, пожарили