Ямайка, пуэрто-рико, гаити, куба

МЫ ПРИНЯЛИ РЕШЕНИЕ снова отправиться проповедовать Евангелие к неспасенным людям. Мы начали проповедовать на Ямайке. За тринад­цать недель более девяти тысяч человек приняли Христа. Исцеление получили девяносто полностью слепых людей. Более сотни глухих получили возможность слышать. Когда мы провозглашали Благую Весть «при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями» (Марка 12:20), происходили сотни чудес.

После этого мы отправились в Пуэрто-Рико. Евангелизационные собрания были еще более грандиозными. Наши проповеди были простыми. Люди хотели убедиться в реальности Бога. Они уверовали в Христа и приняли Его Спасителем, когда «увидели чудеса, которые Он творил над больными» (Иоанна 6:2)

Мы поехали на Гаити, где наш успех повторился еще раз. Самые большие залы не могли вместить всех желающих послушать нас, и поэтому толпы народа собирались во дворах и даже перекрывали проезжую часть дорог. Мы «свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех» (Деяния 4:33).

Затем мы отправились на Кубу. К тому времени мы начали понимать, что наш успех — больше, чем спонтанное проявление Божьей силы в некоторых странах. Мы увидели в этом библейскую законо­мерность.

Нам был брошен вызов

Весть об исторических массовых собраниях на Карибских островах распространилась по всему миру.

Но церкви в значительной степени подверже­ны влиянию традиций. Наши знакомые служите­ли, руководствуясь самыми лучшими побуждения­ми, стали готовить нас к неизбежным поражениям. По их мнению, глупо было надеяться на то, что такой успех будет сопровождать нас повсюду.

Некоторые говорили, что Бог может проявлять Свою силу только в каком-либо регионе для каких- то особых целей, но нам не стоит надеяться, что подобное будет происходить и в других странах, где мы будем проповедовать Евангелие.

Нам рекомендовали готовиться не только к успеху, но и к неудачам. Нам объясняли, что, посы­лая людям неудачи, Бог не дает им возгордиться, так как гордость губительна для служения.

Во всех этих словах звучал характерный для традиционной религии пессимизм. Мы продолжа­ли верить в то, что Господь будет сопровождать наши проповеди чудесами и знамениями всякий раз, когда мы будем провозглашать Евангелие. Мы были убеждены в том, что Иисус призвал нас идти и проповедовать всем людям, каждому народу. Он обещал сверхъестественным образом подтверж­дать наше служение до скончания века, и Он не упоминал о том, что могут быть исключения.

Мы верили, что все народы мира смогут при­нять Евангелие, если им будет предоставлена воз­можность услышать проповедь и увидеть под­тверждающие ее чудеса и знамения.

Мы не готовили себя к будущим поражениям, и мы не готовим себя к поражениям сейчас. Мы верим в успех. Христос не знает поражений. Его Слово не знает поражений. Евангелие не знает поражений.

Когда мы приехали на Кубу, духовные лидеры советовали нам проявлять мудрость, терпение и трезвый расчет, и' не ожидать, что собрания на Кубе будут большими только потому, что мы пере­жили успех на Ямайке, Гаити и в Пуэрто-Рико.

Они рассуждали так: «Ямайка традиционно является христианской страной. Пуэрто-Рико, ко­нечно же, находится под сильным влиянием Сое­диненных Штатов, и поэтому там нет сильной религиозной оппозиции. Что же касается Гаити, то живущие там потомки негров склонны к спири­тизму, и поэтому чудеса оказывают на них боль­шое влияние. Но здесь, на Кубе, люди по-настоя­щему привержены традиционной религии. Здесь нелегко добиться успеха», — говорили эти пропо­ведники.

Тем не менее, несмотря на их негативный на­строй, наши евангелизации на Кубе были столь же результативными.

Оппозиция, с которой мы сталкивались, каза­лось, только служила нам рекламой. Несмотря на то, что целая процессия священнослужителей мар­шировала по городу, призывая людей не прихо­дить на наши массовые собрания, десятки тысяч людей посетили их и обратились к Господу.

Победа в Латинской Америке

ПОСЛЕ ПОЕЗДКИ НА КУБУ мы отправились в Венесуэлу. Я до сих пор помню те слова, которые нам в то время говорили: «Нет, Т.Л. и Дейзи, здесь все будет иначе. На Кубе и в Пуэрто-Рико религиоз­ная оппозиция не так активно проявляет себя потому, что эти страны находятся под влиянием Соединенных Штатов. Но здесь, в Южной Америке, вас могут арестовать, посадить в тюрьму и даже побить камнями за проповедь Евангелия».

Тем не менее, наше служение в Венесуэле ничем не отличалось от служения на Ямайке, в Пуэрто-Рико, на Гаити или на Кубе. Множество людей уверовали в Христа и приняли Его в свое сердце. Тысячи людей получили физическое исцеление. Служение в Южной Америке ничем не отличалось от служения на островах Карибского моря.

Из Венесуэлы мы отправились в Асунсьон, столицу Парагвая, где в первый же вечер на фут­больном поле нас встретили тысячи слушателей. Мы добились бы тех же результатов, что и в других странах, но из-за резкой оппозиции со стороны местных религиозных лидеров власти запретили проведение наших собраний.

Мы организовали евангелизационные служе­ния в Сантьяго, столице Чили. В течение четырех недель мы проповедовали на стадионе, заполнен­ном людьми до отказа. После окончания наших собраний был устроен парад, в котором приняли участие все, кто получил исцеление. Процессия была такой длинной, что потребовалось больше часа на то, чтобы все люди прошли мимо трибуны.

Успех в Японии

ПОСЛЕ ЭТОГО мы поехали в Японию. Когда до людей дошел слух о том, что мы намерены посе­тить эту страну, они завалили нас письмами, в которых говорилось: «Не приезжайте в Японию. Служение здесь продвигается тяжело. Чудеса не для этой страны. Великий японский народ стре­мится к интеллектуальному знанию. В поисках ду­ховного руководства японцы обращаются к духам предков».

Лидеры церквей выражали свою обеспокоен­ность по поводу того, что мы ожидали увидеть в Японии чудеса, подтверждающие проповедь Еван­гелия. Они предостерегали нас: «В Японии есть множество культов, которые учат об исцелении. Мы, как христиане, не можем допустить, чтобы нас сравнивали с ними. Кроме того, чудеса никогда не убедят японцев в необходимости принять Иисуса Христа».

Другие говорили: «В Японии живут буддисты и синтоисты. Вы не знаете, как проповедовать им. Людям западного полушария проповедовать на­много легче. Они уже верят Библии. Они верят, что Иисус — Божий Сын, что Его кровь была пролита за наши грехи. Но японцев трудно убедить в истин­ности Евангелия. В этой стране все будет иначе. Японцы не эмоциональны. Они не отзывчивы. Мы можем успешно проповедовать им только тогда, когда наши проповеди обращены к их интел­лекту».

Порядок проведения наших массовых еванге­лизаций, казалось бы, представлял угрозу всем церковным традициям в Японии.

Следует отметить, что в то время сама идея вы­ходить с проповедью на открытые площадки, при­водя тысячи душ ко Христу, считалась немысли­мой. Некоторые критики заявляли, что мы манипу­лируем эмоциями людей, другие предрекали недолгий успех подобной массовой истерии.

Миссионеры и лидеры церквей привыкли слу­жить иначе. Они были убеждены в том, что необхо­димо напряженно трудиться много лет ради того, чтобы приобрести нескольких истинных обра­щенных. По их мнению, те люди, которые обраща­лись ко Христу на наших евангелизациях, в дей­ствительности не переживали рождения свыше. Они считали, что эти люди неизбежно отойдут от Христа.

Мы с Дейзи выслушали достаточно подобных рассуждений еще в Индии, когда были молодыми миссионерами. Руководители миссий, неспособ­ные привести людей к Господу, пытались убедить нас в том, что и нам не следует ожидать резуль­татов. Один из миссионеров говорил: «Я служу здесь уже пять лет, и за все эти годы не видел ни одного человека, обратившегося ко Христу. Вот так обстоят дела в Индии. Вы должны научиться терпению». Мы уехали из Индии потому, что не хотели соглашаться с подобными взглядами.

С тех пор прошли годы, и мы смогли убедиться в том, как действует сила Евангелия во многих странах. В Японии нам снова пришлось столкнуть­ся с тем же негативным отношением, которое заставило нас в свое время уехать из Индии. Наш успех, казалось, представлял собой угрозу, а не бла­гословение для местных церквей. Традиционно настроенные служители инстинктивно отвергали все, что не укладывалось в рамки принятых и утвержденных методов миссионерского служения.

Буддисты и синтоисты

Но Бог, вне всякого сомнения, желал показать Своему народу, что для Него нет исключений, и что евангелизационное служение будет успешным везде, где Благая Весть провозглашается с верой.

Не все христианские лидеры Японии были пол­ны пессимизма и неверия. Некоторые писали нам: «Приезжайте в нашу страну, мы нуждаемся в вашей помощи. Модернизм никогда не сможет спасти японцев. Они должны увидеть чудеса!»

Я до сих пор вспоминаю письмо одного баптистского пастора, в котором были такие слова: «В Японии очень много лживых культов, проповедующих исцеление. Она должна увидеть Реальность. В современных церквях не хватает чудесной силы. Приезжайте и помогите нам! У вас есть то, что поможет этой стране обратиться ко Христу».

Мы приняли вызов и лично убедились в том, что Япония ничем не отличается от Ямайки, Пуэрто-Рико, Гаити, Кубы и Венесуэлы. Когда японцы уви­дели чудеса, они кричали, плакали и раскаивались в своих грехах, открыто проявляя свои чувства.

Мы направились в древний город Киото — ре­лигиозное сердце Японии, где расположены вели­чественные синтоистские храмы. Там, на большом поле, расположенном вблизи от центра города, тысячи жизнерадостных японцев зачарованно слушали Благую Весть о спасении. На одной этой евангелизации исцелилось сорок четыре глухо­немых.

Многие замечательные чудеса произошли в Киото. Слепые начинали видеть. Парализованные и хромые начинали ходить. Исцелялись люди, страдавшие от горячки, инфекционных заболева­ний и неизлечимых недугов. Бог подтверждал Свое Слово чудесным образом, показывая японцам, насколько Он любит их и желает благословить их через Божий план спасения в Иисусе Христе.

Последовавшие евангелизации в Нагойе и Мацуяме были еще более поразительными. На каждом из собраний мы видели те же результаты.

Синтоисты и буддисты поступали точно так же, как жители Ямайки и Кубы. Тысячи уверовали в о Христа. Японцы отзывались на проповедь Благой Вести так же, как и представители других народов.

Триумф на Таиланде

СЛЕДУЯ НАШЕМУ ПЛАНУ, мы отправились в Таиланд, где процветала могущественная буддийская монархия в Юго-Восточной Азии. Нашлись те, ко­торые говорили нам: «Вы не можете рассчитывать на такой же успех в Таиланде, как в Японии. На япон­ских буддистов оказал сильное влияние период после­военной американской оккупации, и потому они с готовностью воспринимают западные идеи. Но здесь, в Таиланде, древняя-буддийская религия неотделима от тайской культурной традиции. Этой страной никогда не управляли иностранцы, и ее население равнодушно относится к религии Запада».

Когда мы впервые приехали в Таиланд, во всей этой стране насчитывалось менее двенадцати человек, которые получили апостольское креще­ние Духом Святым, и большинство из них были скандинавскими миссионерами. Но даже они не испытывали энтузиазма по поводу проповеди Евангелия в общественных местах. По их мнению, это было бы неуважением к культуре тайцев.

Наш метод выглядел в их глазах чересчур агрес­сивным. Они говорили: «Тайцы — чувствительные и уравновешенные люди. К ним следует искать подход, руководствуясь традициями их нацио­нальной культуры».

Но стоит ли говорить о том, что когда тайцы увидели, как прозревают слепые, как исцеляются хромые, как очищаются прокаженные, как начи­нают слышать глухие, — их реакция была такой же, как реакция жителей Ямайки, Пуэрто-Рико, Гаити, Кубы, Венесуэлы и Японии. Они уверовали в Евангелие, когда увидели, что оно подтверждается чудесами. Они приняли Христа в свои сердца и начали следовать за Ним так, как это делали люди в других странах.

Сегодня в Таиланде живут тысячи христиан, ис­полненных Духом Святым. В этой стране процве­тает служение завоевания душ. Ежегодно начина­ются новые сильные церкви, которые распростра­няют Евангелие в Юго-Восточной Азии.

Исламская Индонезия

ПОСЛЕ ТАИЛАНДА мы решили проповедовать в Индонезии — стране, девяносто пять процентов населения которой составляли мусульмане.

По всему миру мы слышали рассуждения о том, как сложно убедить мусульман поверить в Еванге­лие и принять Иисуса Христа своим Спасителем. Мы хорошо помнили то чувство беспомощности, которое мы испытали в Индии, когда только начи­нали свое миссионерское служение. К тому време­ни, как мы прибыли в Джакарту, столицу Индоне­зии, все изменилось. Мы научились провозглашать Евангелие, подтверждаемое чудесами. Мы верили, что наше служение в Индонезии не будет отли­чаться от служения в других странах.

В первый вечер, когда мы проповедовали мно­жеству людей на огромном поле в Джакарте, после окончания проповеди мы сделали то, что никогда не делали раньше: мы сказали людям, что не попросим их принять Иисуса Христа до тех пор, пока Он Своими чудесами не докажет им, что Он жив. Ведь если Христос мертвый, то Он не сможет сделать для них ничего хорошего.

Мы подчеркнули, что две тысячи лет тому назад чудеса подтверждали служение Иисуса, и, что, если Он жив сегодня, Бог подтвердит этот факт, совер­шив в присутствии всех людей неопровержимые чудеса, подобные тем, что Он совершал до распя­тия.

Мусульмане знали о существовании Иисуса как исторической личности. Они верили, что Иисус был пророком, обладавшим силой исцелять и творить чудеса. Мусульмане слышали, что Он был распят, но считали христианское учение о Его воскресении и о том, что Его кровь была пролита за грехи всего мира, ложным.

Во время нашей евангелизации в Джакарте мы осознали, что существует только одна проповедь, которая способна убедить мусульман поверить в Христа: если Иисус Христос жив, позвольте Ему совершить те чудеса, которые Он совершал до Своего воскресения. Если Он мертв, то Он не сможет совершить никакого чуда. Если Он воскрес, и Он неизменен сегодня, то Он совершит чудеса.

Мы вызвали из собравшейся толпы глухих людей. Мы сказали, что помолимся за них во имя Иисуса. Если Христос мертв, в Его имени не будет силы. Если Он жив, то Он сделает то же, что Он совершал до тех пор, пока не умер на кресте.

Мусульманин-хаджи

Одним из первых на платформу поднялся мусульманин-хаджи, в возрасте около пятидесяти пяти лет. На его голову была одета черная феска, свидетельствующая о том, что он был паломником, направляющимся в Мекку, город в Саудовской Аравии, почитаемый всеми мусульманами.

Он был от рождения глухим на одно ухо.

Мы засвидетельствовали ему об Иисусе Христе, и затем сказали, что желаем помолиться за него. Мы объяснили ему, что Бог сейчас взирает на нас. Мы засвидетельствовали ему о том, что Бог вос­кресил Своего Сына из мертвых. Мы объяснили ему, что Бог желает продемонстрировать людям, что Христос жив. Он готов засвидетельствовать воскресение Своего Сына из мертвых, совершив во имя Его чудо.

Мы объявили собравшимся: «Если этот человек не сможет слышать после того, как мы помолимся за него во имя Иисуса, то это станет доказательством того, что мы проповедуем ложь, а Иисус Христос мертв. Но если Бог услышит молитву во имя Иисуса и ответит — вы сможете убедиться в том, что Христос воскрес, потому что мертвый Христос не может совершить подобное чудо».

Посмотрев на учителя ислама, я принял еще одно необычное решение — я решил не молиться об исцелении, а просто провозгласить исцеление со властью Христа. Я не просил присутствующих закрыть глаза и склонить головы для молитвы. Я хотел, чтобы все смогли увидеть то, что я сделаю. Более того, я принял решение не возлагать руки на ухо больного, чтобы люди не подумали, что мое прикосновение обладает какой-либо магической силой.

Спокойным и твердым голосом я произнес: «Да будет известно всем, что Иисус Христос — Божий сын, что Бог воскресил Его из мертвых, и что только через Него, и через Его пролитую кровь мы можем прийти к Богу и получить вечную жизнь, согласно Писанию. Да будет исцелено ухо этого человека, во имя Иисуса Христа. Аминь!»

Служение чудес

Собравшиеся на евангелизацию с удивлением увидели, что хаджи получил исцеление. Он смог услышать не только тихий шепот, но и тиканье моих наручных часов.

В тот вечер тысячи людей подняли руки, выра­жая желание принять Иисуса Христа своим Спаси­телем. Как разительно отличалось сейчас наше служение от того служения в Индии, когда мы не смогли убедить местных жителей принять Христа.

Когда индонезийцы увидели чудеса, подтверж­дающие Евангелие Иисуса Христа, они повели себя так же, как и жители Японии. Если в христи­анстве не будет чудес, оно превратится в безжиз­ненную церемониальную религию, которая ничем не лучше других религий.

Мусульмане знают, что их пророк Мухаммед мертв, но христиане уверены в том, что Иисус, наш пророк, жив. Когда люди, принадлежащие к другим религиям, видят чудеса, доказывающие воскресение Иисуса, они оставляют своих мер­твых богов для того, чтобы стать последователями Христа, который свидетельствует о том, что Он жив. Без чудес доказать это невозможно.

Вот почему Иисус призвал Своих последова­телей «проповедовать Евангелие всей твари» (Марка 16:15), обещая, что «уверовавших будут сопровож­дать знамения» (стих17) — «во всех народах» (Псалом 66:3) и «до скончания века» (Матфея 28:20) Господь знал, что чудеса всегда необходимы для того, чтобы мир узнал о том, что Он жив.

Когда мы, молодые миссионеры, были в Индии, мусульмане бросали нам вызов: «Докажите, что ваш Христос жив!» Мы были беспомощны. Нам пришлось сделать выбор: уехать из Индии, или же смириться с отчаянием и безрезультатным служе­нием, не приносящим удовлетворения, которое означало бы медленную смерть. Но сейчас, в Индо­незии, все было иначе. Мы изменились. Мы лично убедились в том, что живой Христос желает подтверждать Свое Слово.

Наши рекомендации