В храме на празднике обновления
10:22. Ханука, праздник обновления, не требовал паломничества, но на восьмой день этого праздника, когда в храме зажигалось множество огней, это радостное и величественное зрелище привлекало многих благочестивых евреев из соседней Галилеи в Иерусалим. Этот праздник следовал непосредственно за событиями, связанными с Праздником кущей (7:1 — 10:21).
10:23.Храм был со всех сторон окружен галереями, или «притворами». Царский притвор, на юге, состоял из четырех рядов колонн; с остальных трех сторон крытые галереи были образованы двумя рядами колонн.Восточный притвор назывался Соломоновым, поскольку считалось, что под ним сохранились остатки храма Соломона. В греческой архитектуре такие галереи были обычны, и там всегда можно было послушать речи ораторов или принять участие в философской дискуссии. Зимой в Иерусалиме было холодно, поэтому люди предпочитали находиться не на открытых дворах храма, а внутри колоннады.
10:24.См.: 8:25; ср. также обсуждение темы 'мессианской тайны во введении к коммент. к Евангелию от Марка. Эти иудеи либо неверно поняли слова Иисуса, либо хотели обвинить Его в подстрекательстве кмятежу (ср.: 18:29—35).
10:25—27.О послушании голосу Иисуса ср.: 10:3,4.
10:28,29.Пастырь, который защитит своих овец от воров или хищников, должен быть готов заплатить большую цену (10:12,15), но такова цена верности (Иер. 23:4).
10:30.Слушатели могли подумать о взаимоотношениях между Израилем и Богом, но для этого слова Иисуса слишком ясны: они перекликаются с символом веры иудаизма в единого Бога (Втор. 6:4). Со стороны Иисуса утверждение о Своем единстве с Отцом (несмотря на отличие от Него) равнозначно утверждению о Своей божественности.
10:31-33.Ср.: 5:18; 8:59; как и в других случаях, противники Иисуса понимают, что Он притязает на божественность, даже если не осознают, что из этого следует.
10:34.О «законе вашем» ср.: 8:17. В контексте Пс. 81:6 слова «вы боги» относятся, вероятно, к царям земли, представленным в виде «сонма богов», или божественного совета; эти цари мнили себя богами, но и имбыло суждено умереть как обычным смертным. Однако в иудаистской традиции этот стих иногда применялся в отрыве от контекста к Израилю как обладателю божественного закона, о чем Иисус, очевидно,знал.
10:35,36.В ответе Иисуса угадывается традиционный еврейский аргумент «насколько же более» (qal vahomer): если (как вы читали) Бог назвал «богами» израильтян, то как вы можете отрицать, что Я Сын Божий, даже не понимая, о чем Я говорю?
Многие комментаторы указывали на возможную связь «освящения», или избрания, Иисуса на Его миссию (ср. также: 17:17) с исторической подоплекой праздника обновления (10:22). Ханука праздновалась в память о новом освящении, или «восстановлении святости» Иерусалимского храма во времена Маккавеев (во 11 в. до н. э.).
10:37,38.Иудаистская традиция придавала большое значение разумным побуждениям, но допускала, что соблюдение заповеди, даже по ошибочным побуждениям, лучше, чем полное несоблюдение.
10:39—42.«За Иордан», т. е., вероятно, в Перею, которая, как и Галилея, во времена Иисуса находилась под властью Ирода Антипы и не подпадала под юрисдикцию иерусалимских вождей.
Известие о болезни Лазаря
11:1.Вифания находилась близ Иерусалима (ст. 18); Марк, сосредоточив внимание на служении Иисуса в Галилее, не упоминает об этом чуде, и в этом ему следуют Матфей и Лука.
11:2-5.Навещать больных и молиться за них считалось в иудаизме священной обязанностью, но главной причиной оповещения Иисуса о болезни Лазаря была, несомненно, Его репутация целителя. Фактически, это оповещение было вежливой просьбой (ср.: 2:3).
11:6.От местности за Иорданом, где находился Иисус, путь до Вифании был неблизкий, но Лазарь, вероятно, умер еще до того, как весть о его болезни достигла Иисуса (11:14,17); во всяком случае, этот путь (чуть более 20 миль) можно было пройти всего за один день. Об отказе как испытании веры ср.: 2:4.
11:7,8.Хотя в Галилее почитали иерусалимское священство, в Иудее оно пользовалось большей властью и влиянием; Антипа, правитель Галилеи, не терпел вмешательства в свои дела на собственной территории. (В дни Иоанна фарисеи имели в Иудее большее влияние, чем в Галилее.)
11:9,10.О хождении во тьме см. в коммент. к8:12.
11-11-16. ИСнова ученики Истолковывают
слова Иисуса слишком буквально (ст. 12), несмотря на то что «сон» был общеизвестной метафорой смерти в еврейских текстах и во всем Древнем мире (в греческой мифологии Сон и Смерть изображались не иначе как братья-близнецы). Но хотя они и не понимали что за дарование жизни Лазарю (и другим) Иисусу придется заплатить смертью, они были готовы умереть вместе с Ним (ст. 16). Как ни любили ученики своих учителей, это редчайший пример преданности, доказанной на деле; иудеи, вообще говоря, были готовы умереть только за Бога и Его закон.
Утешение в печали
11:17—19.Принесение соболезнований людям, понесшим тяжелую утрату, в первые дни после смерти близкого человека было непреложной обязанностью каждого благочестивого иудея. Соседи должны были организовать поминки после похорон. Лазаря, вероятно, похоронили в день его смерти.
11:20.В первую неделю глубокой скорби после похорон близкого родственника полагалось соблюдать строгий траур, сидя на полу в своем доме в окружении друзей. Этот обычай (shivah, т. е. «семь» дней) еще и поныне сохранился в иудаизме и очень помогает близким усопшего перенести свое горе. Соблюдение траура предполагает отказ от украшений в течение последующих трех недель и воздержание от всяких развлечений в течение года.
11:21—24.Молитвы о ниспослании утешения следовали установленному образцу, и, возможно, в этом заключается смысл ст. 22. С другой стороны, не исключено, что в ст. 22 Марфа просит воскресить брата, а в ст. 24 — испытывает Иисуса, настоятельно требуя от Него милости (ср.: 4 Цар. 4:16 и 4:28). На древнем Ближнем Востоке люди просили об одолжении в косвенной форме, почтительно стушевываясь перед благодетелями, чего не скажешь о современном Западе, где к этому подходят более непринужденно.
11:25—27. В иудаизме того периода преобладало представление о воскресении мертвых в теле в конце времен; фарисеи даже рассматривали тех, кто отрицал эту доктрину (особенно саддукеев), как достойных проклятия.
11:28—37.Время и слова утешения знатного учителя, который прошел большое расстояние, особенно ценились, хотя обычно местные законоучители и ученики участвовали в похоронах, если у них была такаявозможность. Греческие и римские философы учили необходимости сохранять спокойствие и невозмутимость даже в случае тяжелой утраты; Иисус же предпочитает традиционную форму выражения скорби, принятую у евреев.
Воскрешение Лазаря
11:38. Для погребения часто использовались пещеры; к входу в пещеру по специально прорытому желобу обычно подкатывали камень в форме диска, чтобы защитить гробницу от проникновения животных, природных стихий и грабителей.
11:39.Тело обертывали в ткань и помещали в первом отделении гробницы; только год спустя, когда плоть истлевала, члены семьи должны были собрать кости в предназначенный для этого ящик, который ставили внишу в стене гробницы. По прошествии четырех дней (11:17) тело уже начало разлагаться, поскольку холодное зимнее время миновало (11:55). Никакие благовония (ср. ком-мент, к Мк. 16:1) в данном случае уже не могли устранить запах.
11:40—42.О предварительной молитве ср.: ЗЦар. 18:36.
11:43,44.Покойника обертывали полосами ткани — пеленами. Это обертывание было сплошным, причем для фиксации прямого положения ноги крепко связывались, а руки прижимались к торсу; даже лицо было обвязано платком (размером примерно в квадратный ярд) для поддержания челюсти. Такое плотное пеленание не позволило бы ходить и живому человеку, поэтому нетрудно вообразить, какое ошеломляющее впечатление произвел на свидетелей выход из гроба недавно умершего человека; указанные трудности неопровержимо свидетельствуют о сверхъестественной природе этого явления. Мужчины не могли готовить к погребению тела женщин, но женщины обычно заворачивали в пелены и мужчин, и женщин, так что Лазаря могли обвить пеленами его сестры.