Обвинения перед Пилатом и Иродом

23:1.Это могло быть только ранним утром, поскольку римские чиновники принимали посетителей только от восхода солнца до полудня.

23:2.Выражение «Христос Царь» стало обычным титулом Мессии; «Мессия» означает просто «помазанный» (•£ по-гречески — Христос), но люди обычно этот титул относили к царю из династии Давида, с кем они связывали надежды на восстановление "Царства для Израиля.

Несмотря на все, сказанное Иисусом (20:22—25), религиозные вожди истолковали мессианские притязания Иисуса единственно понятным для них образом: они причислили Его к мятежным пророкам,революционерам. В те дни таких мятежников было немало, и самым известным из мессианских военных мятежей было восстание Бар-Кохбы, который привел свой народ к кровавой драме в 132—135 гг. н. э. Такие политические мессии угрожали религиозной власти и были особенно опасны для Рима.

23:3,4.Пилат, очевидно, понимает ответ Иисуса в религиозном, а не в политическом смысле, а потому не считает, что этот случай относится к гражданской юрисдикции Рима. Более того, натянутые отношения Пилата с религиозными вождями были широко известны . О характерной для Луки теме оправдания христиан римскими властями см. в обсуждении правовых целей Луки во введении к коммент. к Книге Деяний.

23:5.Некий галилеянин возглавил в 6 г. н. э. восстание против высоких налогов; жители Иудеи считали себя выше галилеян, хотя в Галилее было много городов, и ее контакты со средиземноморской культурой были достаточно обширными.

23:6,7.Ирод Антипа приезжал в Иерусалим на время религиозных праздников и, вероятно, останавливался в старом дворце Хас-монеев (Маккавеев). Пилат имел право допрашивать Иисуса, если Он совершилпреступление на территории, находившейся под его юрисдикцией; но иногда производилась экстрадиция, и Антипа имел возможность судить Иисуса за преступление, совершенное в Галилее. Отказавшись от своего права юрисдикции, Пилат мог отстраниться от этого дела.

23:8—10.Это был тот Ирод, который убил Иоанна Крестителя; ср. коммент. к Мк. 6:14—29. Многие люди желали увидеть знамения или чудеса; в некоторых популярных историях того времени рассказывается, что любопытство приводило к большим неприятностям, связанным с действиями магов. Из всех четырех Евангелий только у Луки говорится о двух слушаниях перед наместником, между которыми была встреча с Иродом. Из Книги Деяний известно о двух судах над Павлом, которые производили прокураторы, и о разборе его дела другим Иродом — Агриппой II. Древние греко-римские историки любили проводить параллели между историческими личностями.

23:11.Светлые одежды могли быть белыми одеждами, в которые облачались иудейские цари. Это было злой насмешкой над Иисусом со стороны телохранителей Антипы.

23:12.Ирод и Пилат имели много причин для взаимного отчуждения и неприязни; так, Антипа вмешался в дело, связанное с посвященными щитами (этот случай описан у Филона). Пилат использовал средства изхрамовой казны на строительство акведука; даже событие, описанное в Лк. 13:1, могло быть использовано в качестве провокации. Учитывая тщеславные устремления Ирода Антипы, маячащая перед ним перспективавозможного влияния в Иерусалиме могла способствовать «дружбе», которую в высших кругах принято называть политическим альянсом.

Пилат и народ

23:13—17.О мотивах оправдания христиан римскими властями см. во введении к коммент. к Книге Деяний.23:18—25. Как отъявленный мятежник, Ва-равва казался Пилату гораздо более опасным, чем Иисус. Римляне славились своей любовью к справедливости, а также умением вести диалог с толпой; сам императоруспокаивал толпы народа на площадях, требовавшие хлеба и зрелищ, а народные возмущения заставили Пилата убрать из Иерусалима римские штандарты. Справедливость к отдельной личности была отдана вжертву политической целесообразности и поддержанию мира; так, римский солдат, который сжег свиток закона, был казнен, чтобы погасить растущее возмущение еврейского народа, — но вовсе не потому, что римляне были серьезно озабочены сохранением еврейских религиозных книг.

Путь на Голгофу

23:26.Преступники обычно сами несли свой крест (вернее, его горизонтальную перекладину), но в данном случае к этому был подключен и посторонний, поскольку Иисус очень ослабел в результате жестокого избиения, которое описывается вдругих Евангелиях.

Кирены расположены на территории нынешней Ливии, в Северной Африке; там была большая еврейская община; «Симон» — типичное еврейское имя. Еврейские паломники со всего Средиземноморья прибывали вИерусалим на Пасху. Римские солдаты могли заставить любого человека нести их поклажу. Поскольку по праздникам работать запрещалось, Симон шел не после работы в поле — он, возможно, опоздал на праздники теперь спешил в город или возвращался из дома, где остановился на время праздника.

23:27. Посмотреть на казнь обычно собиралось много народа. Благочестивые иерусалимские женщины часто приходили оплакивать осужденных, нередко принося с собой обезболивающие средства для облегчения страданий жертвы. (После смерти казненного преступника оплакивать его запрещалось по закону; но еврейские патриоты сочувствовали своим братьям-иудеям, которые были осуждены римлянами на смерть как мятежники.) В древности женщины обычно выражали свои чувства во время траура более эмоционально, чем мужчины.

23:28.Выражение «дщери иерусалимские» не только обозначает жительниц Иерусалима, но и заставляет вспомнить некоторые пророчества о грядущем суде (см.: Ис. 3:16). Увещание «плачьте о себе» также связано с пророческими восклицаниями о суде (Ис. 32:9-14).

23:29.Эти слова Иисуса напоминают о скорбном плаче матерей по своим погибшим детям (2 Вар. 10:13-15). Иосиф Флавий пишет, что некоторые матери дошли до такого состояния, что ели собственных детей во время голода, когда римские войска осадили Иерусалим в 66—70 гг. (ср.: Лев. 26:29; Втор. 28:53; 4 Цар. 6:29).

23:30.Пророки использовали такие метафоры, создавая образ страшного суда (ср.: Ос. 10:8; Ис. 2:10,19-21).

23:31.Сухое дерево легче поддается огню, чем живое. Речь может идти о том, что Иисус — «зеленеющее дерево», а не мятежник; насколько более суровым был бы суд над «сухим деревом», истинным мятежником?Или, если они губили невинного, то насколько больше они навредят себе (в 66-70 гг. иудейские вожди сражались друг с другом, как с римлянами)? Впрочем, возможно, это речение означает только то, что Иерусалим созрел для суда.

23:32.Воинам было меньше работы, если они казнили несколько преступников одновременно.

На кресте

23:33,34.Вопреки встречающимся в Вет-хом Завете молитвам, взывающим к отмщению (напр.: 2 Пар. 24:22; Пс. 136:7-9; Иер. 15:15; 17:18; 18:23; 20:12), Иисус молится о том, чтобы Бог простил Его врагов. Отосужденного на казнь ожидали скорее такой молитвы: «Пусть моя смерть будет искуплением за все мои грехи»; но Иисус исповедовал грехи тех, кто ложно обвинил Его и заслужил наказание от Бога по ветхозаветному закону. Древние биографы часто сравнивают между собой разные личности, и Лукапроводит параллель между Иисусом и первым христианским мучеником, Стефаном, о котором он сам пишет в Деян. 7:60. По римскому обычаю, солдаты забирали себе одежду казненного преступника.

23:35. Насмешки над страданиями обнаженного человека, висящего на кресте, были невыносимо трудным испытанием. Ирония была излюбленным приемом древних авторов; двойная ирония здесь в том, что Иисусспасает других, а эти вожди вместе с народом насмехаются над Ним, выражая свои чувства в манере, свойственной сатане (4:3,6,7,9).

23:36.Некоторые усматривают в предложенном воинами «уксусе» акт милосердия, поскольку он служил болеутоляющим средством или помогал утолять жажду, но Лука • утверждает, что это было продолжениемглумления.

23:37. Язвительные замечания воинов отражают циничное отношение римлян к иудаизму, которое было широко известно, вопреки тому (а возможно, и вследствие того), что римляне иногда сами обращались виудейскую веру.

23:38.На кресте, над головой осужденного, обычно помещали табличку с обвинением.

23:39-42.Разговор Иисуса с преступниками на кресте — последний пример, который приводит Лука, иллюстрируя принятие Иисусом грешников, изгоев общества и отверженных, хотя он (в отличие от Марка)называет их «злодеями», не акцентируя внимания на том, что они были мятежниками.

23:43. Веврейской литературе «рай» всегда противопоставляется «геенне», или «аду». Хотя в еврейских источниках приводятся разные мнения относительно местоположения рая (напр., на третьем небе; или страна на краю земли, подобная греческим «Ели-сейским полям»), рай часто рассматривался как место пребывания праведников после воскресения из мертвых. Таким образом, Иисус и этот распятый вместе с Ним человек последуют после смерти в обитель праведных.

Смерть Иисуса

23:44.«Шестой час» наступал сразу после полудня, «девятый час» — вскоре после трех часов дня; распятие редко завершалось так быстро. Время смерти Иисуса совпало с вечерним жертвоприношением в храме. «Тьма» была одной из десяти казней египетских (Исх. 10:22); у пророков «тьма» служит прообразом суда в конце времен (часто из-за грозовых облаков, саранчи, дыма и др.; Ис. 13:10; Иез. 30:3,18; 32:7,8; Иоил. 2:2,10,31; 3:15; Ам. 5:18; Зах. 14:6).

23:45.«Завеса» — вероятно, та, что отделяла святая святых, — место присутствия Бога, куда не мог войти ни один смертный, за исключением первосвященника, который входил туда один раз в год, — от святогоотделения святилища, где совершали служение священники (Исх. 26:33). Хотя разодранная завеса может символизировать, что отныне доступ к Богу открыт для всех, более вероятно, что это указывает на уход Богаиз храма, как в Иез. 10, 11.

23:46. Известно, что эту строку из Пс. 30:6 часто произносили во время вечерней жертвы — времени смерти Иисуса. (Римские читатели могли бы, хотя это маловероятно, истолковать данный стих в свете римскогообычая, согласно которому ближайший родственник умирающего человека принимает его дыхание в свои уста, обеспечивая тем самым сохранение духа.)

23:47.Если у Марка здесь «Сын Божий», то Лука подчеркивает значение этого утверждения: «не виновен», «праведник». Римская формула оправдания (объявления невиновным) была важна для слушателей Луки; см. введение к коммент. к Книге Деяний.

23:48.Биение себя в грудь было выражением траура (ср.: 18:13); стоявшие рядом еврейские женщины могли таким образом выразить скорбь — единственное, что разрешалось сделать для осужденных; после захоронения тел никаких траурных мероприятий проводить не разрешалось.

23:49.Семья и друзья преступника обычно присутствовали на казни; опасность угрожала только ученикам-мужчинам, в которых могли заподозрить потенциальных мятежников. Люди стояли в отдалении от креста,чтобы не заслонять его от стоявших сзади; кресты возвышались не так высоко над землей, как это принято обычно изображать на картинах. Для палестинских евреев тот факт, что эти женщины присоединились к группе учеников Иисуса, был просто шокирующим.

Погребение Иисуса

23:50,51.Лука, читатели которого не сталкивались с еврейскими религиозными вождями (в отличие от читателей Матфея), указывает на некоторые особенности их взаимоотношений. Во времена Иисуса в иудаизме было много течений, поскольку ни одна из религиозных группировок не могла полностью завоевать доверие большинства населения; но после 70 г. н. э., когда после разрушения храма (который был религиозной опорой саддукеев) практически все противоречия были сглажены, соперничество между лидерами обрело не столь острый характер, разрозненные группировки потеряли свое значение, и некоторые палестинские вожди стали на путь консолидации религиозной власти.

23:52,53.Казненных преступников не разрешали погребать с почестями; но исключения имели место, вероятно, по ходатайству знатной семьи или высокопоставленных друзей преступника, о чем свидетельствуетотносящаяся к этому периоду находка скелета распятого мужчины, похороненного в гробнице знатной семьи.

23:54—56.Вследствие быстрого разложения плоти родственникам умершего разрешалось совершать помазание, омовение и заворачивать тело в плащаницу даже в субботу. Дальнейшие приготовления для погребения, которые хотели сделать женщины, ученицы Иисуса, могли быть отложены на время после субботы (которая начиналась с заходом солнца в пятницу и завершалась с заходом солнца в субботу).

Первое благовещение

24:1. Суббота заканчивалась с заходом солнца в субботу; на рассвете (в шесть часов утра в это время года) женщины пришли к фобу. (По народному поверью, ночь считалась опасным временем, потому что в это время суток господствовали бесы, но женщины, вероятно, ночью не пошли, потому что отыскать гробницу в темноте было трудно.)

24:2,3.Вход в гробницу обычно закрывал большой круглый камень, который прикатывали по специально вырытому желобу. Отваленный камень наводил на мысль о том, что кому-то это понадобилось сделать, или о грабителях, хотя ничего ценного для них там не могло быть.

24:4,5.В ветхозаветные времена ангелы часто являлись людям в человеческом облике (Нав. 5:13), а также в блистающих одеждах или с телами, излучающими свет (ср.: 4 Цар. 6:17; Дан. 10:5,6). Последнее свойствоособенно часто упоминается в еврейских источниках того времени (т. е. об ожиданиях и надеждах людей, получивших такое откровение).

24:6—12.Неверие апостолов было отчасти связано с тем, что такое воскресение противоречило их "мессианским ожиданиям; другая причина кроется в том, что иудейские власти практически не признавали свидетельства женщины, не считая его достоверным, в силу изменчивости женского характера и зависимого положения женщины в обществе.

Явление Иисуса в Эммаусе

24:13.Шестьдесят стадий составляли около 7 миль. В Палестине было несколько селений с таким названием (1 Мак. 3:57; 4:3; Иосиф Флавий упоминает другой Эммаус). Точное местоположение этого древнего Эм-мауса неизвестно.

24:14-17.Нет ничего удивительного в том, что они сочли нормальным появление незнакомца, тем более иудея, который присоединился к их небольшой группе; скорее всего, они приняли его за паломника, который направлялся после празднования Пасхи к себе домой. Вопросы, заданные Иисусом, конечно, не означали, что Он не имел на них ответа (ср.: Быт. 3:9,11; 4:9,10). О том, почему они не узнали Его, см. в коммент. к24:31-35.

24:18.Новости распространялись быстро, и публичные казни по праздникам, должно быть, обсуждались очень широко. Независимо от того, откуда прибыл на праздник в Иерусалим говорящий по-гречески паломник, он не мог не слышать о том, что произошло. (Изумление Клеопы напоминает реакцию героев древних историй при встрече с людьми, проснувшимися после многолетнего сна и ничего не знающими о том, что произошло за эти годы.) Клеопа, несомненно, считал, что эти события были самымизапоминающимися за последние несколько дней.

24:19-21.Слова Клеопы отражают смятение, которое охватило всех последователей Иисуса: Иисус был пророком, пророком ветхозаветного толка, а может быть и Месси-ей; но религиозные вожди народа, которыедолжны были первыми принять Его и следовать за Ним, отвергли Его. В Галилее и за пределами Палестины, где люди не сталкивались так близко с религиозным руководством, как в Иудее, они проявляли, несомненно, большее почтение к высшим религиозным чинам.

24:22-24.См. коммент. к 24:6-12.

24:25—27.Иисус, несомненно, имеет в виду Втор. 18:15-18, Ис. 9,11 и 53; но главное то, что Он обосновывает Свое мессианство текстами из всего Ветхого Завета. В раввин-ской литературе всегда превозносились толкователи, способные глубоко проникнуть в суть Писания, что и продемонстрировал здесь Иисус.

24:28.Готовность «идти дальше», если Его не пригласят, была проявлением такта со стороны Иисуса, и в то же время это было проверкой их гостеприимства (Быт. 19:2).

24:29.Гостеприимство подразумевало, по меньшей мере, предоставление ночлега, что и предложили ученики Иисусу перед наступлением ночи; передвижение ночью вдали от Иерусалима было опасным из-за грабителей на дорогах. Евреи в древности повсюду предоставляли своим странствующим соплеменникам кров в ночное время, а настоятельность приглашения была неотъемлемым элементом закона гостеприимства (напр.: Суд. 19:5-9; 1 Цар. 28:23).

24:30.Закон гостеприимства требовал предложить гостю хлеб, как бы поздно он ни пришел (см. коммент. к 11:5,6). После долгого пути ученики, вероятно, проголодались и сами. Но, возблагодарив за хлеб и раздав егоученикам, Иисус берет на Себя роль хозяина дома, которая всегда принадлежала Ему в обществе учеников.

24:31-35.Ангелы, как считалось, иногда не сразу раскрывали себя, чаще всего в конце своей миссии (напр., Рафаил — Товиту и Товии в Книге Товита). Но с людьми, в том числе воскресшими из мертвых, упомянутых в Ветхом Завете, дело обстояло иначе. Хотя одной из причин, почему эти ученики не узнали Иисуса, может быть временное ослепление (24:31; ср.: 4 Цар. 6:17). Последующее исчезновение Иисуса также, по-видимому, свидетельствует о Его новом теле — таком, какое получат по обетованию праведники в грядущем воскресении.

Природа воскресения Иисуса

24:36-38.Поскольку общее воскресение мертвых еще не совершилось, ученики могли принять Иисуса за «призрак», или «дух». Многие люди верили в привидения, не принимая во внимание то, что это противоречит

учению о загробной жизни в раю или в аду (геенне) и о воскресении в теле. Но Иисус убеждает их, что Он не дух, а человек, воскресший в теле.

24:39,40. Водних случаях осужденных привязывали к кресту, в других — прибивали гвоздями. Гвозди вбивались в запястья (а не в ладони). Относительно того, прибивались ли к кресту щиколотки, точно неизвестно (единственный обнаруженный археологами скелет жертвы распятия в этом отношении спорен), но солдаты вполне могли сделать это по собственной инициативе.

24:41-43.Согласно иудаистской традиции, ангелы не едят земную пищу.

Последнее поручение

24:44-46.См. коммент. к 24:25-27. В других еврейских источниках также упоминается деление Ветхого Завета на три части .Еврейские толкователи Писания иногда говорили, что Бог «отверз им очи» на Свои истины, — образ, встречающийся и в Ветхом Завете (Пс. 118:18). Несмотря на то что Евангелия свидетельствуют о разногласиях между Иисусом

иЕго современниками по многим вопросам, все пласты евангельской традиции подтверждают неизменное обращение Иисуса к Ветхому Завету для определения Своей миссии. Не соглашаясь со многими Своими современниками в толковании Ветхого Завета, Иисус не расходится с ними во мнении относительно авторитета Писания.

24:47—49.Исайя говорил, что в конце времен Израиль будет свидетельствовать перед Богом обо всех народах (43:10; 44:8) благодаря излитому на него Духу (42:1; 44:3). Дух ассоциировался главным образом со способностью пророчествовать — говорить то, что внушает человеку Бог.

24:50.Священники поднимали руки, благословляя народ («Да благословит тебя Господь и сохранит тебя...»; Чис. 6:24-27).

24:51.О вознесении см. в коммент. к Деян. 1:9-11.

24:52—53.Многие дворы храма использовались для совершения молитвы. Древние авторы нередко «обрамляли» литературные произведения или отдельные разделы, начиная и завершая их одинаковыми картинами; Лука обрамляет все свое Евангелие, начиная и завершая его описанием событий, разворачивающихся в храме.

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА

ВВЕДЕНИЕ

Авторство.Раннехристианские источники практически единодушны во мнении, что четвертое Евангелие принадлежит перу Иоанна. В самом Евангелии сказано, что оно является свидетельством очевидца (19:35), который, судя по содержащимся в тексте указаниям, был «любимым учеником», — определение, наиболее соответствующее Иоанну, сыну Зеведееву, известному по другим Евангелиям. Доказательства авторства Иоанна, приведенные богословом XIX в. Б. Ф. Уэсткоттом (основанные на содержащемся в самом тексте утверждении, что он написан очевидцем событий, а также на других текстуальных свидетельствах, позволяющих свести число возможных авторов до одного из членов ближайшего окружения Иисуса), не потеряли своей силы и поныне, хотя они не убеждают некоторых современных богословов. (В качестве примирительного решения была выдвинута гипотеза, что это Евангелие составлено представителями «школы» Иоанна по материалам, которые передал им Иоанн; у большинства известных учителей были ученики, которым они передавали свои знания.)

Археологические открытия, совершенные в XX в., дали дополнительное подтверждение соответствия материалов четвертого Евангелия культурно-исторической среде палестинских евреев, в которой жили Иисус и Иоанн. Наиболее серьезные возражения против принадлежности этого Евангелия Иоанну касаются, во-первых, времени написания и, во-вторых, существенных отличий этой книги от других дошедших до нас Евангелий. Возражения, построенные на хронологической основе, сводятся к тому, что в период создания этого Евангелия сыну Зеведееву было более восьмидесяти или девяноста лет. Однако это довод едва ли можно считать убедительным; хотя немногие доживали до глубокой старости, самая высокая смертность была в то время среди детей в первые годы жизни. Тот факт, что один из апостолов дожил до девяноста лет и испытал в конце жизни настоятельную потребность записать опыт своего общения с Иисусом, представляется вполне вероятным. Возражение, основанное на том, что Евангелие от Иоанна существенно отличается от Евангелий, написанных Матфеем, Марком и Лукой, — более серьезно, но и оно потеряет свою убедительность, если предположить, что Иоанн представляет независимое свидетельство об Иисусе, записанное в присущей ему манере.

Хотя в древности и существовали литературные произведения, вышедшие под псевдо-нимом, они скорее заявляли о своем предполагаемом авторе, чем косвенно указывали на него. Если мы не намерены отстаиватьподразумеваемое использование имени "Иоанна неким неизвестным автором, то должны признать, что свидетельство самого текста об авторе-очевидце остается в силе. По этой причине я считаю, что четвертое Евангелие заявляет о своем авторе более убедительно, чем остальные Евангелия, авторство которых в конечном счете подтверждается лишь церковной традицией, внешней по отношению к самому тексту.

Дата написания.Раннехристианская традиция утверждает, что это Евангелие было написано в 90-е гг. I в.; более поздняя дата отпадает (вопреки мнению некоторых богословов XIX в.), поскольку обнаружен фрагмент рукописи этого Евангелия, датируемый началом II в. Высказывались предположения и о 60-х гг., но большинство исследователей считают датой написания 90-е гг., что лучше согласуется не только с обрисованной ниже исторической обстановкой, но и с предполагаемым контекстом Книги Откровение, которая связана с теми Же христианскими кругами, что и четвертое Евангелие.

Место написания.Поскольку Иоанн постоянно ведет ожесточенную полемику с фарисеями, резонно предположить, что его Евангелие было написано в Галилее или в Сирии, где в 90-е гг. I в. столкновения христиан с иудейскими фарисеями были наиболее вероятны.

Однако церковная традиция настойчиво утверждает, что Иоанн жил в Эфесе, хотя был родом из Палестины и, вероятно, поддерживал отношения со своими земляками, чтобы быть в курсе происходящих там событий. Две из семи церквей в Книге Откровение сталкиваются с теми же проблемами, которые обсуждаются в Евангелии от Иоанна: Смирна (Отк. 2:9,10) и Филадельфия (3:7-9). Вероятно, церковь в Смирне — центр распространения и изучения наследия Иоанна в последующие десятилетия — и была его главной аудиторией. Не исключено, что Евангелие от Иоанна имело хождение в той или иной форме как в Галилее, так и в этих церквах Малой Азии (на западе совр. Турции).

Историческая обстановка.После 70 г. большинство религиозных группировок в Палестине распалось; главенство в религиозной сфере постепенно приобрели фарисеи, влияние последователей которых стало в конце концов определяющим среди евреев всего Средиземноморья. Они вступили в решительную борьбу со своими главными соперниками — иудео-христианами, и (согласно наиболее достоверному толкованию имеющихся свидетельств) даже добавили строчку к своей традиционной молитве с проклятиями в адрес сектантов, к числу которых они среди прочих относили иудео-христиан. Непримиримо враждебное отношение Иоанна к фарисеям, отчетливо выраженное в его Евангелии, свидетельствует о том, что их противодействие было проблемой, с которой сталкивались и его читатели.

После войны 70 г. н. э. евреи в Римской империи стремились всячески дистанцироваться от разного рода сект, проповедующих Мессию и Царство и возвещающих "'пророчества. Христиане, бывшие приверженцами Иоанна (и его читателями), третировались руководителями местных синагог, которые ставили под сомнение их иудейскую сущность из-за веры в Иисуса как Мессию и носителя Царства. Римские власти также с подозрением относились к людям, которые отказывались поклоняться императору, не будучи иудеями (см.обсуждение этого вопроса во введении к коммент. к Книге Откровение). Иоанн пишет свое Евангелие, чтобы воодушевить этих иудео-христиан и внушить им уверенность, что вера в Иисуса — истинно иудейская, и что именно их противники неверно истолковывают библейский иудаизм.

Жанр.О жанре Евангелий в целом см. введение к Евангелиям в настоящем комментарии. Хотя все четыре Евангелия можно отнести к разряду древних биографий, этот жанр был достаточно емким, чтобы вмещать в себя произведения, значительно различающиеся между собой по стилю. Так, например, Лука пишет как древнегреческий историк; частое обращение Матфея к Ветхому Завету свидетельствует о его интересе к библейскому толкованию истории. Но у Иоанна, по-видимому, самое «разъяснительное» Евангелие из всех, что признавали еще Отцы ранней Церкви.

Специального комментария заслуживают также проповеди Иисуса в этом Евангелии. Стиль речей Иисуса отличается здесь от стиля Его высказываний в трех других Евангелиях; в этом отношении целесообразно отметить, что древние писатели специально обучались искусству парафразировать (пересказывать своими словами) чужие речи и высказывания. Некоторые исследователи также утверждают, что Иоанн передает слова Иисуса, сообразуясь с ситуацией, в которой находились его читатели, под водительством Духа; еврейские учителя и рассказчики часто импровизировали на темы ветхозаветных повествований, излагая их языком, наиболее понятным слушателям. Речи Иисуса в Ин. 3—12 в основном отражают столкновения с иудейскими религиозными властями, и потому в них используется весь арсенал аргументов, применявшихся в раввинских диспутах. В целом, однако, Евангелие от Иоанна остается Евангелием — древним жизнеописанием Иисуса.

Весть книги.Один из ключевых моментов четвертого Евангелия связан с законом и словом Божьим. Фарисеи заявляли, что закон Божий подкрепляет их позиции; но Иоанн

утверждает, что Иисус Сам есть Слово (1:1-18) и полномочный посланник Отца и что отвергнуть Его означает отвергнуть Отца.

В качестве другого ключевого момента Евангелия предстает Дух. Фарисеи не верили, что Дух, Который ассоциировался у них главным образом с даром пророчествования, действует в современном им мире; следовательно, они не претендовали на то, что имеют Духа. Иоанн, напротив, ободряет верующих, призывая их доказывать свою правоту не только на основании закона, но и силой излитого на них Духа. Фарисеи утверждали, что их знание закона зиждется на толковании Писания и на преданиях, тогда как христиане познавали Бога через личное общение, и потому понимали суть и назначение закона лучше, чем ихоппоненты.

Противники Иисуса в этом Евангелии представлены целой галереей образов, объединенных понятием «иудеи». Хотя Иисус и Его ученики сами были иудеями, Иоанн обычно использует определение «иудеи» в негативном смысле — по отношению к религиозным вождям в Иерусалиме, которых он отождествляет (сообразуясь с современной ему обстановкой) с фарисеями. Иногда антисемиты злонамеренно искажают смысл Евангелия от Иоанна, чтобы опровергнуть еврейство Иисуса, не принимая во внимание обстановку, в которой писал Иоанн. Но Иоанн часто прибегает к иронии (характерному для древней литературы приему), и, называя иудейские власти «иудеями», он, вероятно, иронически парирует их обвинения в том, что иудео-христиане предали Израиль. Иоанн уступает это определение им, но все его Евангелие преследует цель доказать обратное: наследниками веры Израиля являются именно иудео-христиане, хотя они и отвергнуты своими еврейскими общинами.

В Евангелии от Иоанна широко используются представления, получившие распространение в культуре того времени, особенно противопоставление света и тьмы (как и в Свитках Мертвого моря) и неба и земли (как и в еврейской "апокалиптической литературе), а также многие другие.

Слово стало плотью

Греческий термин, переведенный как «Слово», использовался многими философами для обозначения «причины» — силы, которая создала вселенную; Филон соединил этот образ с иудейской концепцией«слова». В Ветхом Завете персонифицирована премудрость (Прит. 8), а иудаизм окончательно отождествил персонифицированную «премудрость», Слово, с законом (Торой).

Называя Иисуса «Словом», Иоанн подразумевает воплощение в Нем всей полноты Божественного откровения в Писаниях, утверждая тем самым, что только те, кто принимает Иисуса, почитают закон по-настоящему (1:17). Евреи рассматривали мудрость/ слово как божественные атрибуты, но не как Самого Бога-Отца, и Иоанн использовал это наиболее соответствующее его замыслу понятие для описания Иисуса.

1:1,2.Начиная свое Евангелие по образцу Быт. 1:1, Иоанн ясно указывает на Ветхий Завет и иудаистское учение о Боге, Который творит все сущее Своей предвечной мудростью, или Словом. Согласно традиционнымеврейским представлениям, эта «премудрость» существовала до начала творения, но сама была тоже сотворена. Заявляя, что Слово «было» в начале, и особенно называя Слово «Богом» (ст. 1; а также наиболее верное прочтение 1:18), Иоанн выходит за рамки общепринятой иудаистской концепции, давая понять, что Иисус не был сотворен (ср.: Ис. 43:10,11).

1:3. Развивая ветхозаветные представления (напр.: Пс. 32:6; Прит. 8:30), еврейские учителя подчеркивали, что Бог создал все сущее через мудрость/слово/закон и поддерживал жизнь, поскольку праведные исполняли этот закон. (Некоторые учителя утверждали, что десятикратное повторение в Быт. 1 слов «и сказал Бог» означает, что Бог создал все сущее Своими Десятью заповедями.) Древние еврейские учителя согласились бы со ст. 3.

1:4. Развивая ветхозаветные обетования о долгой жизни на земле, при условии, что Израиль будет повиноваться Богу (напр.: Исх. 20:12; Втор. 5:16; 8:1; 11:9), еврейские учителя подчеркивали, что наградой запослушание слову Божьему будет вечная жизнь. Иоанн заявляет, что эта жизнь всегда доступна через слово Божье, то самое «Слово», которое Он отождествляет с Иисусом. Еврейские учителя многое называли «светом» (напр., праведных, патриархов, Израиль, Бога), но чаще всего это понятие относилось к закону (образ, встречающийся и в Ветхом Завете, напр.: в Пс. 118:105).

1:5. Выражение «тьма не объяла свет», возможно, построено на игре слов (отсюда такие переводы, как «не постигла» [NIV] или «не одолела» [NRSV]). Сходным образом, в Свитках Мертвого моря силы света и тьмывстречаются в смертельной схватке, но победа света предопределена.

1:6—8.В греко-римском мире и в еврейском обществе «свидетельство» было по преимуществу правовым понятием. Исайя использовал его в пророчестве о конце времен, когда спасенный Богом народ будет свидетельствовать о Нем остальным народам накануне суда (43:10; 44:8). Этот образ проходит через все Евангелие. Об Иоанне Крестителе см.: 1:15.

1:9,10.Иудаистская традиция утверждает, что на горе Синай Бог даровал Свой закон всем семидесяти народам, но, к Его глубокому огорчению, все они, кроме Израиля, отвергли Его слово. Точно так же мир не смог распознать Слово Божье в дни Иоанна Крестителя.

1:11.Здесь Иоанн порывает с иудаистской традицией, согласно которой один Израиль из всех народов принял закон. Евреи надеялись, что верный Израиль так же примет откровение, когда Бог снова даст Свойзакон в конце времен (Ис. 2:3; Иер. 31:31—34). (Согласно еврейским преданиям, в гряду-

щем мире закон станет более строгим, если не изменится полностью.)

1:12,13.Таким образом, дело не в этническом происхождении (ст. 11), а в духовном возрождении; о том, как могло быть воспринято представление о духовном возрождении древним иудаизмом, см. в коммент. к 3:3,5.

1:14.Ни греческие философы, ни еврейские учителя не могли постичь, как Слово могло стать плотью. Начиная с "Платона, греческие философы утверждали, что идеал — это то, что недоступно взору и вечно; большинство иудеев были настолько убеждены в невозможности превращения человека в бога, что не допускали и мысли о том, чтобы Бог стал человеком.

Являя Свою славу Моисею (Исх. 33,34), Бог провозгласил, что Он «Господь многомилостивый и истинный» (дословно: «преизобильный любовью и верностью»; Исх. 34:6). Подобно Моисею в древности (см.: 2 Кор. 3:6-18), Иисус явился в славе Своим ученикам. На страницах этого Евангелия слава Иисуса раскрывается в Его знамениях (напр.: Ин. 2:11), и особенно на кресте — в высшем проявлении Его любви (12:23—33). Евреи ожидали, что явления Божьей славы будут величественным зрелищем, некоей космической феерией; но вСвоем первом пришествии Иисус явил ту же особенность характера Бога, какая открылась Моисею: скрепленную заветом любовь.

Слово, переведенное как «обитало», буквально означает «пребывало в скинии», откуда следует, что Слово пребывало в Иисусе среди людей точно так же, как Бог пребывал среди Своего народа в скинии.

1:15.Богословы полагают, что в то время некоторые могли с чрезмерным энтузиазмом воспринимать Иоанна Крестителя, простого пророка, частично отнимая славу у Иисуса Мессии (ср.: Деян. 19:3-5); в такой ситуации автор Евангелия чувствовал необходимость расставить все по своим местам. В четвертом Евангелии Иоанн Креститель относится к Иисусу с неизменным почтением, как и подобает пророку.

1;16,17. "Благодать и истина явственно присутствовали в законе (Исх. 34:6), но свое высшее выражение они нашли в воплощенном Слове/законе.

1:18.Даже Моисей смог увидеть только часть Божьей славы (Исх. 33:20), но в лице Иисуса Бог полностью открыл Себя миру. Выражение «в недре Отчем» означает самое тесное, какое только возможно, единение(ср.: Ин. 13:23). Древние авторы часто заключали определенные отрывки повествования в «рамки», образованные одной и той же фразой или утверждением; этот литературный прием называется inclusio. В Ин. 1:1 и (следуя наиболее вероятному варианту прочтения текста) в 1:18 Иоанн называет Иисуса «Богом».

Наши рекомендации