Звучит итальянская музыка, Танец пары (Аксёненко и Кулманакова).

Итальянка 2: Поярковас Глядя на вас можно подумать, что Италия – это одна сплошная мафия?!!

Итальянка 1: КулманаковаДа что вы! Нет конечно! И такой грохот устроили совсем не мы!!!

Итальянец1(Аксёненко) : Добрый вечер, друзья! Не беспокойтесь! Ничего страшного не происходит. Это просто итальянцы празднуют Новый год. В новогоднюю ночь из квартир в самую последнюю минуту старого года все выбрасывают разбитую посуду, старую одежду и даже мебель.

Итальянка 1. (Кулманакова): Все итальянские дети с нетерпением ждут волшебницу Бефану, которая прилетает ночью на метле и через каминную трубу наполняет подарками детские чулочки, специально подвешенные к камину.

Итальянец 1: А по адресу бульвар Европы, д. 175, Рим, Италия, живет итальянский Дед Мороз, которого зовут Баббо Натале.

Голос за кадром: С: Ребята! Вы слышали? В Италии тоже есть Дед Мороз и наверняка мой Дедушка заедет к нему. Спешим в Италию!

Выступление 9 Б.

Дорогие и уважаемые гости! К нам на праздник из солнечной Италии прибыл со своим переводчиком синьор Начихантэ Напроблемо! Встречайте их бурными аплодисментами!
(выходит итальянец, на нём одеты модные чёрные очки, на шее перекинут через плечо красивый шарф, в руках чемоданчик, в котором спрятаны макароны, он пришёл с переводчиком)

ИТАЛЬЯНЕЦ:
Чао какао,бамбино!
ПЕРЕВОДЧИК:
Здравствуйте дорогие дети!
ИТАЛЬЯНЕЦ:
Чао какао, заседанто дармоедо!
ПЕРЕВОДЧИК:
Здравствуйте, уважаемые гости!
ИТАЛЬЯНЕЦ:
Итальяно туристо, облик аморале!
ПЕРЕВОДЧИК:
Я приехал к вам из солнечной Италии!
ИТАЛЬЯНЕЦ:
Приползано диверсанто паспортино потерянто!
ПЕРЕВОДЧИК:Долог и сложен был мой путь!
ИТАЛЬЯНЕЦ:
Умотано организмо, чемодано конфисканто паразито!
ПЕРЕВОДЧИК:
Но я бодр и весел и привёз целый чемодан подарков!
ИТАЛЬЯНЕЦ:
Аморэ миа!
ПЕРЕВОДЧИК:
Дорогой гости!
ИТАЛЬЯНЕЦ:
Синьорэ гостионэ нахаляво!
ПЕРЕВОДЧИК:
Уважаемые гости!
ИТАЛЬЯНЕЦ:
Брависсимо спагетти! С утряно животино заурчано!
ПЕРЕВОДЧИК:
Самая сытная еда – это итальянские спагетти!
ИТАЛЬЯНЕЦ:
Неотданто низачтонэ итальяно макаронэ!
ПЕРЕВОДЧИК:
Мне нисколько не жалко отдать всё, что у меня есть!
ИТАЛЬЯНЕЦ:
Пожеланто здоровенто животано!
Не боленто голованто!
ПЕРЕВОДЧИК:
Желаю всем крепкого здоровья!
ИТАЛЬЯНЕЦ:
Пожеланто капустяно долоранто!
ПЕРЕВОДЧИК:
А также желаю, чтобы всегда было много- много денег!
ИТАЛЬЯНЕЦ:

А теперьто немешанто дать конфету нахалянто!
ПЕРЕВОДЧИК:Если мне предложат получить новогодний подарочек, то я не откажусь!

Итальянка 3 ((Мазалова): говорить то ты Ничихантэ – горазд! А вот подарки только за дело получают! Как ты своим телом управляешь? Сейчас проверим! Друзья вставайте и поддержите вашего гостя!

Игра с залом.1. Возьмись правой рукой за левое ухо, а левой — за нос, потом хлопни в ладоши и быстро возьмись левой рукой за правое ухо, а правой - за нос.

2. Выставив вперед правую руку и ногу, одновременно вращать руку справа налево, а ногу — слева направо.

И т.д.

Выходят: С+1+2

1. Снегурочка! Я уже так устал догонять твоего шустрого Деда! Я хочу есть и отдохнуть!

2: Да резвый старичок попался! По всему земному шару за ним никак не угонимся!

Итальянка 2:Добрый вечер друзья! Как-то странно вы одеты, не по погоде. Да и акцент у вас не итальянский!

Итальянец 2:КушнинОткуда ты – милое дитя?

С: Мы ищем Деда Мороза и надеемся, что после шести рукопожатий – встреч, свершится чудо и мы догоним своего Деда Мороза!

Итальянка 3: МазаловаОн совсем недавно был здесь! И просил предать вот это – своей внучке.

Передаёт С – коробочку!

С: Очередной подарок с секретом! Что же там? Ой – снежок!!! Да ведь наверное он уже спешит к нам домой, в Россию!

Голос за кадром: Сапунов Последним пунктом нашего путешествия стала, конечно же - Россия. В этот день на Руси ждали Деда Мороза и Снегурочку и никто не подозревал, что Снегурочка очень долго не может догнать своего Деда Мороза!

Танец «Метелица»!

Выходят россияне.

1. Грибанова: Не многие знают, что наши предки считали Деда Мороза неказистым, вредным старикашкой, который бегал по полям, тряс длинной бородой и стуком вызывал трескучие морозы. Поэтому принято было его задабривать.

2. Демиденко: Старший в семье выглядывал в окно или выходил за порог и говорил: «Дед Мороз! Приходи к нам кутью есть! Мороз! Мороз! Не ешь наш овес!»

3. Львутина: А добрым дедушкой, приносящимновогодние подарки, играющим с детьми, водящим хороводы, выполняющим желания, Дед Мороз стал под влиянием европейских Санта-Клауса, Пэра Ноэля.

4. Воржеинов: Таким мы его сейчас и знаем. Дед Мороз существует около 140 лет. И ни один праздник не проходит без его участия.

Слышится звон колокольчиков. Появляются С+1 +2.

С: Кто это едет по дороге и бубенчиками звенит? Не Дед ли Мороз? Давайте его дружно позовем.

Все зовут.

Дед Мороз: Здравствуйте! Ехал я мимо искал свою Снегурочку, услыхал ваши голоса и решил зайти на огонек, с праздником поздравить и повеселиться со всеми. Хорошо у вас, тепло, весело.

Снегурочка: Как я соскучилась Дедушка! Еле –еле тебя догнала! Зато узнала, что теория шести рукопожатий всегда выполняется! Прежде, чем тебя найти мы пять стран объехали и в шестую домой вернулись!

1: Дед Мороз! Посмотри, какая нарядная елка стоит! Сделай ее еще красивее, чтоб засверкала она разноцветными огоньками!

Дед Мороз. Для этого надо вместе сказать волшебные слова: «Раз, два, три, елочка, гори!»

Все говорят хором, елка зажигается.

Выходят все.

1: С прилетом белых январей

Мы все становимся «мудрей» —

Предновогодние приметы

Берем со всех концов планеты.

2. Что есть, что пить, надеть по моде...

Седой порой предновогодья

По-итальянски в окна хлам

Швыряем — с горем пополам.

То по восточной аксиоме,

Переставляем мебель в доме

И вычисляем без конца —

Кто Мышь, кто Тигр, а кто Овца...

3. От Дед Морозов разной масти

Подарков ждем и кучу счастья.

И верим в то, что небеса

Нам всем готовят чудеса...

Дед Мороз.

Ну, молодцы! Веселый у вас будет Новый год. Попели мы с вами, поплясали! Но меня еще в других местах ждут. Желаю вам веселого Нового года, до новых встреч в новом, следующем году!

Раздаёт подарки.

2: Вот и пришла пора нам прощаться. Очень жаль, что праздник так быстро закончился.

С: Но мы надеемся, что настроение веселья, радости, ожидания чего-то необычного вам удастся сохранить на весь год. Мы не прощаемся с вами, мы говорим вам: «До новых встреч!»

Общая песня!!!

Волшебную сказку рисует зима.
Лишь стрелки диктуют приход января.
Обиды и горе забудем, друзья!
И встретим с улыбкой конец декабря.

Окутан метелью весь город, не спит.
Он лишь в ожидании чуда молчит.
Наряды, веселье и радость в глазах.
По ветру развеем ненастья и страх.

Припев:
Поздравляю и желаю: счастья, мира и добра.
Чтоб побольше зажигались, словно искорки, глаза.
С Новым Годом! С новым счастьем! Моря света и тепла!
Пусть сопутствует удача в этот вечер волшебства.

Волшебную сказку рисует Земля.
Усыпана снегом, красива, светла.
Снежинки тают и тают во тьме.
И ночь наступает, как будто во сне.

Укутан метелью весь город, не спит.
Он лишь в ожидании чуда молчит.
Наряды, веселье и радость в глазах.
По ветру развеем ненастья и страх.

Припев:
Поздравляю и желаю: счастья, мира и добра.
Чтоб побольше зажигались, словно искорки, глаза.
С Новым Годом! С новым счастьем! Моря света и тепла!
Пусть сопутствует удача в этот вечер волшебства.

Поздравляю и желаю: счастья, мира и добра.
Чтоб побольше зажигались, словно искорки, глаза.
С Новым Годом! С новым счастьем! Моря света и тепла!
Пусть сопутствует удача в этот вечер волшебства.

Наши рекомендации