Les saisons de l'année

Chaque saison de l'année a des côtés positifs et négatifs. Quand c’est l'hiver, nous voulons être en été. Quand c’est l'été, nous voulons être en hiver. Il est difficile de faire plaisir à tout le monde sur cette terre. L’un aime bien l'été, tandis que l’autre aime le printemps. Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

Dans l'ensemble il y a quatre saisons. Tout d'abord, c'est l'été - la plus amusante saison de l'année. L'hiver aussi est un drôle temps de l'année, bien que il fait un peu froid. Le printemps est le symbole de tout ce qui vit. Et, bien sûr, c'est l'automne.

Combien de mois une saison dure-t-elle? C'est vrai! Chaque saison dure environ 90 jours ou trois mois. Le printemps – ce sont des feuilles vertes, chants des oiseaux, nature vivante. Au printemps il ne fait ni froid, ni chaud dans la rue. De temps en temps il pleut mais cela se voit très rarement. Tout commence à fleurir, le ciel est bleu et clair.

L'été est la saison chaude. Surtout il fait du soleil au mois d'août. Mais il y a un avantage. Ce sont de longs jours en été. Grâce à cela, on peut passer des soirées aux plages, dans la cour, dans la rue. L'été est le moment idéal pour des voyages.

En hiver il fait froid. Il neige souvent. En automne généralement il pleut de jour en jour. Toutefois, l'hiver et l'automne ont aussi du charme. Personnellement, j'adore l'hiver et l'été. En hiver, vous pouvez vous amuser, jouer dans la neige, faire du ski. En été, vous pouvez brunir au soleil, jouer sur la plage et nager à la mer.

Времена года

Каждое время года имеет положительные и отрицательные стороны. Когда зима, мы хотим лета. Когда лето, мы хотим зимы. Очень сложно угодить каждому на этой земле. Один человек любит лето, тогда как другой человек обожает весну. На вкус и цвет товарищей нет.

Всего существует четыре сезона. Прежде всего, это лето – самое веселое время года. Зима – тоже забавное время года, хотя и немного холодное. Весна – символ начала всего живого. И, конечно же, осень.

Сколько месяцев длится один сезон? Верно! Каждый сезон длится приблизительно 90 дней или три месяца. Весна – это зеленые листья, поющие птицы, живая природа. Весной на улице ни холодно, ни жарко. Иногда идут дожди, но это случается очень редко. Все расцветает, небо - синее и чистое.

Лето – самое жаркое время года. Особенно очень солнечно бывает в августе месяце. Зато есть одно преимущество... - долгие дни. Благодаря этому, мы можем проводить вечера на пляжах, во дворе, на улице. Лето – прекрасное время для путешествий.

Зимой холодно. Часто идет снег. А осенью обычно изо дня в день льют дожди. Тем не менее, зима и осень тоже имеют свой определенный шарм. Лично я очень люблю зиму и лето. Зимой можно веселиться, играть в снежки, кататься на лыжах. Летом можно загорать, играть на пляже и плавать в море.

Mon école

Je m’appelle Pierre et je fais mes études dans une des écoles secondaires d’…. Elle a été construite il n’y a pas longtemps, Elle est belle. Elle a trois étages et le rez-de chaussée. Au rez-de-chaussée il y a une grande cantine, un vestiaire, des ateliers. Au premier se trouve le cabinet du directeur, la salle des professeurs. Notre bibliothèque se trou­ve au deuxième étage. Le reste ce sont les salles d’études différentes.

Comme dans les autres écoles chez nous il y a des clas­ses qui sont de service et tâchent de faire tout pour qu’il ait de l’ordre dans notre école. Je dois dire que c’est énormé­ment difficile. Il a beaucoup d’élèves qui ne sont pas dis­ciplinés, qui sont mal éduqués. Ils ne sont pas habitués à respecter le travail des autres et voilà pourquoi ils peuvent jeter des bouts de papier et d’autres ordures sur le plancher. C’est tout un travail de les faire obéir.

Nous respectons nos professeurs, mais bien sûr nous ai­mons ceux qui nous comprennent mieux.

Devant notre école se trouvent deux terrains de sport. Presque tous les élèves aiment les leçons de culture phy­sique. Moi aussi je les adore, parce que j’aime sauter, cou­rir, jouer aux jeux sportifs — c’est de la santé. A mon avis il faut avoir ces leçons chaque jour, parce qu’on est toujours assis pendant des heures, on devient vite fatigué.

Parfois dans notre école ont lieu des compétitions spor­tives et j’y prends toujours part: je cours pas mal. Nous avons aussi une salle de gymnastique. Mais nous y avons nos leçons seulement en hiver ou quand il fait mauvais.

Les garçons ont leur leçons de menuiserie ou d’ajustage dans les ateliers. Les filles apprennent à coudre, à tricoter, à faire la cuisine dans les salles spéciales, équipées par des machines à coudre, des cuisinières, des fours.

Parfois nous faisons des expositions de nos travaux et on peut voir que certains de nos élèves ont du talent.

Je sais exactement que je viendrai dans notre école plus d’une fois, parce que la vie scolaire ne s’oublie pas. Je suis reconnaissant à nos professeurs, à leur patience.

Моя школа

Меня зовут Пьер и я учусь в одной из средних школ ….. Она недавно была построена. Она красива. У нее три этажа и цокольный первый этаж. На цокольном этаже большая столовая, гардероб, мастерские. На втором этаже находится кабинет директора, учительская. Наша библиотека находится на третьем этаже. Остальное это — различные учебные классы.

Как и в других школах у нас есть классы, которые дежурят и которые пытаются делать все, чтобы был порядок в нашей школе. Я должен сказать, что это очень трудно. Есть много учеников, которые не дисциплинированы, которые плохо воспитаны. Они не привыкли к тому, чтобы уважать труд других и вот почему они могут бросить клочки бумаги и другой мусор на пол. Заставить их слушаться, огромный труд.

Мы уважаем наших преподавателей, но любим конечно тех , кто нас понимают лучше.

Перед нашей школой есть две спортплощадки. Почти все ученики любят уроки физкультуры. Я также их обожаю, потому что я люблю прыгать, бегать, играть в спортивные игры — это — здоровье. По моему мнению, уроки физкультуры должны быть каждый день, потому что сидим всегда в течение нескольких часов, быстро переутомляемся.

Иногда в нашей школе организовывают спортивные состязания, и я всегда принимаю участие: я неплохо бегу. У нас есть также гимнастический (спортивный) зал. Но мы проводим там наши уроки только зимой или когда плохая погода.

У мальчиков есть уроки столярного ремесла или прилаживания в мастерских. Девушки обучаются шить, вязать, готовить еду в специальных помещениях, оснащенных швейными машинами, плитами, печами.

Иногда мы делаем выставки наших работ и можем увидеть, что у некоторых из наших учеников есть талант.

Я точно знаю, что я приду в нашу школу не один раз, потому что школьная жизнь не забывается. Я признателен нашим преподавателям, за их терпение.

Ma famille

Je m’appelle ….. J’habite….

J’ai … ans et cette année je suis en train de terminer l’école secondaire. Ma famille n’est pas grande. Nous sommes quatre: mon père, ma mère, ma sœur et moi.

Mon père a 39 ans. Il est très gentil. Il est beau, grand et costaud. Il s’appelle ….. Il est médecin-chirugien, il soigne et opère beaucoup de gens. Il a sauvé beaucoup de vie. On dit qu’il a les mains d’or.Il me semble qu’il sait faire tout. Il bricole beaucoup à la maison. Je suis fière de lui.

Ma mère est un peu plus jeune, elle a 36 ans, elle est très généreuse, belle, sensible et chaleureuse. Elle est mince et aussi grande, mais bien sûr plus petite que papa, elle est très dynamique et toujours de bonne humeur.

Comme j’ai déjà dit, j’ai une sœur. Elle s’appelle …, elle est en 5-ième. … étudie bien.

Et moi, je suis en train de me préparer aux examens de fin d’études et je veux devenir …. En tout cas c’est mon rêve. Je comprends bien que ce sera énormément difficile, mais quand même j’essayerai.

Je dois dire que notre famille est très unie, nos parents nous apprennent à être laborieux, diligents et assidus. Nous sommes déjà conscients pour comprendre qu’ils font bien.

Моя семья

Меня зовут….. Я живу в….

Мне … лет и в этом году я заканчиваю среднюю школу. Моя семья небольшая. Нас — четверо: мой отец, моя мама, моя сестра и я.

Моему отцу 39 лет. Он очень мил. Он красивый, высокий и крепкий. Его зовут….. Он — врач-хирург, он лечит и оперирует многих людей. Он спас много жизней. Говорят, что у него золотые руки. Мне кажется, что он может все сделать. Он много мастерит дома. Я горжусь им.

Моя мама немного моложе, ей 36 лет, она очень добрая, красивая, чувствительная и приветливая. Она стройная и тоже высокая, но конечно ниже чем папа, очень динамична и всегда в хорошем настроении.

Как я уже сказал/а, что у меня есть сестра. Ее зовут … , она в 5-ом. … учиться хорошо.

Что касается меня, я теперь готовлюсь к выпускным экзаменам и я хочу стать…. В любом случае это — моя мечта. Я понимаю , что это будет чрезвычайно трудно, но все же я попробую.

Я должен/а сказать, что наша семья очень единая, наши родители нас обучают быть трудолюбивыми, проворными и усердными. Мы осознаем уже, чтобы понимать, что они поступают правильно.

Mon jour ordinaire

D’habitudes je me leve à six heures du matin et je fais mon lit. Pendant quelques minutes je fais des exercices légers, puis je vais à la salle de bain et prends une douche. Entre temps, ma mère ou ma sœur aînée prépare le petit déjeuner. Une demi-heure plus tard, je m'habille et je vais à la cuisine pour manger copieusement.

Ordinairement pour le petit déjeuner je mange des fruits, des céréales, du jus ou du lait. Papa et maman n'aiment pas les fruits, ils mangent des sandwichs avec du fromage et boivent du café. Parfois, je fais moi-même le petit déjeuner s’il n'y a personne dans la cuisine . Cela se voit souvent dans le week-end. Je me lève très tôt et fais un petit déjeuner simple pour toute la famille.

C’est temps d’aller à l'école! Les leçons commencent à neuf heures et finissent à trois heures. Je vais à l'école à pied. Cela prend environ une demi-heure. Je rentre à quatre heures moins le quart. Ensuite, je me repose un peu, mange quelques sandwichs avec du thé ou du café et fais mes devoirs. A six heures, je suis enfin libre!

Dans la soirée, nous nous rencontrons avec des amis et nous décidons comment passer notre soir joyeusement. Parfois, nous nous promenons, écoutons de la musique et bavardons. Et parfois nous allons au cinéma, à la discothèque ou au café. Environ à huit heures, je suis à la maison. Je dîne, regarde la télé, parle avec mes amis par téléphone. A dix heures je me couche (je vais au lit). Demain tout commence à nouveau.

Мой рабочий день

Обычно я встаю в шесть часов утра и заправляю кровать. В течение нескольких минут я делаю легкие упражнения, а затем иду в ванную комнату и принимаю душ. Тем временем, мама или старшая сестра готовит завтрак. Через полчаса я одеваюсь и иду на кухню, чтобы как следует поесть.

Как правило, за завтрак я ем фрукты, кашу, пью сок или молоко. Папа вместе с самой не любят фрукты, поэтому они едят бутерброды с сыром и пьют кофе. Иногда я сам себе готовлю завтрак, если на кухни никого нет. Такое случается часто по выходным дням. Я встаю очень рано и готовлю простой завтрак для всей семьи.

Время отправлять в школу! Уроки в школе начинаются в девять часов и заканчиваются в три часа. В школу я иду пешком. Это занимает примерно полчаса. Я возвращаюсь домой без пятнадцати четыре. Затем я немного отдыхаю, ем пару бутербродов с чаем или кофе и делаю уроки. В шесть часов вечера я наконец-то свободен!

Вечером мы встречаемся с друзьями и решаем, как провести наш вечер весело. Иногда мы просто гуляем, слушаем музыку и болтаем. А иногда мы ходим в кино, на дискотеку или в кафе. Около восьми часов я уже дома. Я ужинаю, смотрю телевизор, разговариваю с друзьями по телефону. В десять часов вечера я ложусь спать. Завтра все начинается заново.

Future profession

Dans cette rubrique dans la langue française, je vais parler de future profession. En terminant les études au lycée nous passons à l’affirmation de soi-même dans la vie. Parmi les jeunes les uns font leur propre choix , tandis que les autres suivent les conseils de leurs parents.Mais quels sont les critères essentiels pour le choix de notre future profession?Avant tout elle doit nous intéresser.Une occupation que nous aimons bien est une des composantes de la vie heureuse. Il ne faut pas oublier qu’il est nécessaire de gagner la vie. Le travail formidable ne sera pas satisfaisant pour vous si vous avez faim.De plus nous devons nous rendre compte des problèmes actuels du chômage et notre choix doit nous permettre d’être plus ou moins facilement embauché.Il y a une aspiration individuelle,une sympathie envers une profession.Quand à moi , c’est le deuxième facteur qui est décisif parce qu’il est impossible de bien faire son travail si tu ne l’aimes pas même s’il est prestigieux.

Mais ici , en notre pays je voudrais devenir architecte.C’est une profession avec beaucoup de perspectives.Je la trouve plus interessante et attractive.Je veux créer et cette profession m’offrira cette possibilité.Je voudrais construire de beaux édifices pour apporter du bonheur aux hommes et faire mon pays plus beau et riche.Notre profession doit aider notre avenir.Tout le monde a le choix et ce qu’il sera dépend de nous.Pensez beaucoup avant de le faire.Il détermine notre avenir.J’espère que ce sujet dans la langue française pourra vous aider à décider beaucoup.

Будущая профессия

В этом топике на французском языке я буду говорить о будущей профессии. После окончание обучение в средней школе мы начинаем утверждать себя в жизни. Среди молодых людей каждый делает свой собственный выбор в то время как другие следуют советам своих родителей. Но каковы же основные критерии для выбора будущей профессии? Прежде всего она должна нас заинтересовать. Занятие, которое нам нравится, является одним из компонентов счастливой жизни. Мы не должны забывать, что надо зарабатывать на жизнь. Прекрасная работа не является удовлетворительной для вас, если вы голодны. Кроме того, мы должны учитывать текущие проблемы безработицы и наш выбор позволит нам более или менее легко наняться на работу. Существуют отдельные стремления, симпатии к особым профессиям. Для меня это второй фактор, который является решающим, потому что невозможно сделать свою работу, если она вам не нравится, даже если она престижна.

Но здесь, в нашей стране, я хотел бы стать архитектором. Это профессия с большими перспективами. Я считаю её более интересной и привлекательной. Я хочу создавать, и эта профессия даёт мне такую возможность. Я хочу построить красивые здания, чтобы принести счастье людям и сделать свою страну более красивой и богатой. Наша профессия должна помогать нашему будущему.У каждого есть выбор и это будет зависеть от нас. Думайте много прежде, чем его сделать. Он определяет наше будущее.Я надеюсь, что этот топик на французском языке сможет помочь вам определиться.


Le repas au restaurant

Aujourd’hui il est le vingt et unième siècle. Tout autour il y a beaucoup de marchandises différentes, d’objets de luxe, nouveautés industrielles, culturelles, culinaires. À present la cuisine étonne de sa diversité des plats. Dans toute ville vous pouvez trouver des multitudes de restaurants où vous pouvez supprimer votre faim et votre soif.

Lorsque vous visitez un restaurant, vous pouvez déguster des plats délicieux, écouter la musique que vous préférer, passer une soirée en compagnie joyeuse et unie.

Dans le restaurant le serveur vous rencontre, accompagne à votre table et propose un menu. Vous y trouverez plusieurs sections, notamment les salades, hors-d’œuvre chauds et froids, entrées, plats de résistance, plats de viande, poisson et fruits de mer, plats accompagnement, desserts et boissons. Aux restaurants français dans le menu vous pouvez aussi voir un apéritif et le fromage. Apéritif est une boisson alcoolique que s’utilise avant un repas et stimule l’appétit. Généralement, l’apéritif est un verre de vin, de champagne, un verre de jus de tomate et d’autre. Le choix dépend du plats que vous allez commander.

Les salades comprennent une grande variété de salades, le plus commun salades sont la salade de homard et haricots verts, salade de chou avec la menthe, salade légère, salade de carottes râpées, salade de thon, salade de maquereau et d’autres. Les hors-d’œuvre chauds et froids comprennent des plats que ne demandent pas l’accompagnement, tels que les œufs brouillés, les œufs durs, des marrons chaudes, carpattio, champignons frits, julienne et d’autres.

Les entrées incluent des aliments liquides, tels que toutes sortes de soupes — soupe aux pois, soupe au lait, soupe à l’oignon, tourin, potage parmentier et d’autres. Les plats de résistance comprennent la ratatouille, lasagne, le goulasch et d’autres. Les plats de viande sont les plats de viande de porc, de mouton, boeuf, poulet, veau, poisson; fruits de mer comportent les espèces différents de poissons, tels que le carassin, le brochet, la perche, saumon et crevettes, moules et d’autres. Les plats d’accompagnement comprennent pommes de terre frites, pommes de terre en robe de chamber, pommes allumettes, spaghettis, macaronis au fromage, haricots verts avec amandes, les pois teschenite avec salade verte, des asperges et d’autres. Les desserts incluent une grande variété de gâteaux, tartes, tartelettes, de crêpes et d’autres.

Tous les plats sont divers et satisferont tous les gourmands.

Еда в ресторане

Сегодня 21 век. Вокруг много различных товаров, предметов роскоши, промышленных, культурных, кулинарных новинок. Кухня сегодня поражает своим разнообразием блюд. В любом городе можно найти множество ресторанов, в которых вы можете утолить голод и жажду. При посещении ресторана, вы сможете насладиться вкусной едой, послушать музыку, которую вы любите, провести вечер в веселой и дружной компании. В ресторане вас встретит официант, проводит за столик и предложит вам меню. В нем вы найдете несколько разделов, а именно, салаты, горячие закуски, холодные закуски, первые блюда, вторые блюда, мясные блюда, рыба и морепродукты, гарниры, десерты, напитки. Во французских ресторанах в меню вы можете также увидеть аперитив и сыры. Аперитив – это любой спиртной напиток, употребляемый перед едой, возбуждающий аппетит. Обычно аперитивом является бокал вина, шампанского, стакан томатного сока и другое, выбор зависит от блюд, которые вы собираетесь заказать. Салаты включают в себя различные виды салатов, наиболее распространенными из них являются салат из лангустов и стручковой фасоли, салат из капусты с мятой, весенний салат, салат из тертой моркови, салат из тунца, салат из ставриды и другие. Горячие и холодные закуски включают в себя блюда, не требующие гарнира, такие как, яичница, яйца вкрутую, горячие каштаны, карпацио, жареные грибы, жульен и другие. К первым блюдам относятся жидкие блюда, такие как всевозможные супы, – гороховый суп, молочный суп, луковый суп, чесночный суп с желтком, картофельно-луковый суп и другие. Вторые блюда включают в себя рататуй, лазанью, гуляш и другие. Мясные блюда представлены блюдами из свинины, баранины, говядины, курицы, телятины, рыба и морепродукты – различные виды рыбы, такие как карась, щука, окунь, семга, а также креветки, мидии и другие. К гарнирам относятся жареный картофель, картофель в мундире, картофель фри, спагетти, макароны с сыром, зеленая фасоль с миндалем, тешеный горошек с зеленым салатом, спаржа и другие. Десертами являются различные торты, пироги, тарталетки, блины и другое.

Все блюда являются разнообразными и удовлетворят любого гурмана.

Mon Repas

Mon nom est Catherine. Aujourd'hui je veux parler de mon alimentation quotidienne. Je mange trois fois par jour. Le matin, je prends le petit déjeuner à sept heures et demie. A deux heures précises je déjeune. Et je ne dîne pas avant six heures. La nuit, je ne mange rien, sauf un verre de kéfir.

Ce matin, j'ai mangé un peu de fromage, des légumes et j’ai bu de la compote des fruits. Maintenant, je m’occupe du déjeuner. Pour le déjeuner, je mange de la viande ou du poisson, du fromage avec du pain et du beurre ou des pommes de terre avec des petits pois. Si dans quelques minutes j'ai faim, je mange un morceau de gâteau et je bois du thé. Pour le dîner, je mange souvent une omelette avec des concombres et des tomates. Je ne mange jamais beaucoup de pain parce que je ne veux pas grossir.

Pour le dessert ma mère souvent fait des gâteaux chez nous. J'aime cuisiner avec elle. Papa travaille jusqu'à cinq heures du soir. Quand il rentre à la maison du travail, le dîner est prêt. Il nous loue toujours, ma mère et moi, pour un dîner délicieux. Mais pas aujourd'hui. Aujourd'hui nous avons décidé d'aller au restaurant et y dîner.

Au restaurant je veux commander de la soupe, du chocolat chaud et du jus de fruits. Maman dit que ce n'est pas un très bon choix. Et maintenant, nous sommes dans le restaurant. Papa boit du café avec du lait, maman attend le serveur pour commander du thé vert. Je n'ai pas décidé encore ce que je bois. Probablement, il sera le jus d'orange. Comme entrée, nous aurons de la soupe avec des crabes, comme plat de résistance - de la salade "Olivier". Dans notre pays (chez nous) presque tous adorent cette salade.

Прием пищи

Меня зовут Катя. Сегодня я хочу рассказать вам о моем повседневном рационе. Я ем три раза в сутки. Утром у меня завтрак в семь часов тридцать минут. В два часа ровно я обедаю. А ужинаю я не раньше шести часов. На ночь я ничего не ем, за исключением стакана кефира.

Этим утром я съела немного сыра, овощей и выпила компот. Сейчас я занята обедом. На обед я ем мясо или рыбу, сыр с хлебом и маслом или картошку с горохом. Если через пару часов я голода, я съедаю кусочек торты и пью чай. На ужин я обычно ем омлет с огурцами и помидорами. Я никогда не ем много хлеба, потому что не хочу потолстеть.

На десерт моя мама часто готовит дома пироги. Я люблю готовить вместе с ней. Папа работает до пяти часов вечера. Когда он возвращается с работы, ужин уже готов. Он всегда хвалит нас с мамой за вкусный ужин. Но только не сегодня. Сегодня мы решили пойти в ресторан и поужинать там.

В ресторане я хочу заказать суп, горячий шоколад и фруктовый сок. Мама говорит, что это не очень хороший выбор. И вот мы уже в ресторане. Папа пьет кофе с молоком, мама ждет официанта, чтобы заказать себе зеленый чай. Я еще не решила, что буду пить. Наверное, это будет апельсиновый сок. На первое мы будем есть суп с крабами, на второе – салат «Оливье». В нашей стране практически все обожают этот салат.

Mon appartement

J’habite en ville dans un immeuble au sixième. Mon appartement n’est pas très grand, mais joli et confortable. Il y a deux pièces, ma chambre et mon bureau. Les fenêtres de ma chambre donnent sur la cour, c’est pourquoi elle est très calme. Il y a un lit, une armoire et une table de chevet, j’ai choisi des couleurs reposantes, bleu clair et blanc.

Le bureau est assez grand, c’est ma pièce préférée. J’aime bien y lire et travailler et j’ai accès à notre bibliothèque et à mon ordinateur. J’ai mis aussi deux fauteuils ce qui est très pratique. Sur le plancher, il y a un tapis vert, cette couleur est reposante.

La cuisine de mon appartement est moderne. Je l’ai meublée avec un réfrigérateur, une table, un buffet, un four micro-ondes et un lave vaisselle. J’aime bien cuisiner et je passe beaucoup de temps dans cette pièce.

J’ai mis beaucoup de plantes et de tableaux et un miroir dans le corridor. Pour voir cet appartement, venez me rendre visite!

Моя квартира

Я живу в городе, в высотном доме на шестом этаже. Моя квартира не большая, но симпатичная и уютная. У меня две комнаты: спальня и кабинет. Окна моей комнаты выходят во двор, поэтому она очень тихая. Там находится кровать, шкаф и ночной столик. Я выбрала успокаивающие цвета: светло-голубой и белый.

Кабинет достаточно большой, это моя любимая комната. Мне нравится там читать и работать, так как там есть домашняя библиотека и мой компьютер. Я поставила там два кресла, что очень практично. На полу лежит зеленый ковер, этот цвет успокаивает.

Кухня в моей квартире современная. Там я поставила холодильник, обеденный стол, буфет, микроволновую печь и посудомоечную машину. Я люблю готовить и провожу много времени в этом помещении.

Я поместила множество цветов и картин, а в коридоре – зеркало. Чтобы увидеть мою квартиру, вы должны меня обязательно посетить!

Наши рекомендации