Глава 3. Ключ к волшебству 3 страница
(Для них также стала бы шоком новость о ночных играх в квиддитч, но, как ни странно, информация об этом еще не распространилась.)
Гарри и Драко дошли до окраины Запретного леса, скрывшись подальше от Хагрида, по направлению к озеру. Деревья пестрели разными красками: красные, желтые, оранжевые, коричневые листья, готовые упасть вниз, словно плясали на ветках. Гарри наложил заклятие окаменения на гнилое бревно, и, едва оказавшись вне поля зрения и слышимости, они присели на ровно скошенную траву и разломали бревно. Внутри было не менее пятидесяти замороженных заклинанием насекомых разных видов.
- Прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы ты дал мне слово никогда, никогда не использовать это заклинание, если только у тебя будет выбор, - сказал Гарри, его зеленые глаза за очками посерьезнели.
- Почему нет?
- Потому что это сделает тебя убийцей, Драко, ничем не лучше Волдеморта, - прямо ответил Гарри. - С тем же успехом ты мог бы и сам убить своего отца.
Драко некоторое время молча обдумывал сказанное Поттером.
- Я понимаю, - наконец произнес он.
- Тогда ты знаешь, что делать, - Гарри извлек из глубин бревна окаменевшую сороконожку и бросил ее Драко на колено. - Фините заклинатум.
- Подожди... - Драко поймал внезапно зашевелившееся насекомое рукой и вопросительно взглянул на Гарри. - Ты не собираешься заставить меня поклясться или что-то в этом роде, чтобы я не использовал заклинание?
Гарри покачал головой:
- Нет. В этом нет необходимости. Я...
Маска, которую носил Гарри, на миг соскользнула, и Драко увидел страх, печаль, волнение и... надежду? Эти чувства промелькнули по лицу Гарри так быстро, что Драко не мог утверждать с уверенностью. Поттер опустил голову, не давая Драко изучать его лицо дальше. Еле слышные слова Гарри сделали это излишним:
- Я тебе доверяю.
Хорошо еще, что Драко ненавидел Гарри, а то бы он еще, чего доброго, выкинул какую-нибудь глупость, улыбнулся бы, например. «Рад это слышать». Драко не мог припомнить, когда он проглотил лягушку. «Я тебе тоже доверяю, Поттер... что делает нас двоих самыми большими придурками планеты».
- Это наверняка разозлит Волдеморта, если именно мы победим его, - заметил как ни в чем ни бывало Гарри, поднимая голову. Маска снова была на месте, но губы его слегка изогнулись.
- Что ж, в таком случае нам пора прекратить вести себя подобно паре педиков и приняться за дело, - сказал ему Драко. Он поднял руку, уставился на сороконожку и произнес:
- Авада кедавра!
Глава 9. Срыв
Субботнее утро было морозным и ясным, обещая прекрасный день для игры в квиддитч. Трибуны вокруг игрового поля быстро заполнялись желающими посмотреть вторую игру сезона. Первая состоялась в начале октября, Слизерин против Хаффльпаффа, и Драко, будучи ловцом слизеринской команды, поймал снитч через несколько секунд после его появления на поле, на двадцатой минуте игры. Это означало победу для Слизерина, победу, не принесшую никакой радости Драко из-за отсутствия вызова. Он надеялся, что последующие игры будут не такими скучными, или этот сезон грозил быть очень долгим.
Драко пристроился на краю скамьи во втором ряду слизеринской трибуны. Сегодня играли Рэйвенкло и Гриффиндор, и хотя слизеринцы намеревались болеть за Рэйвенкло, лично Драко пришел исключительно, чтобы посмотреть на игру Гарри. Сторонний наблюдатель мог бы подумать, что Малфой беспокоится из-за конкуренции, но Драко на самом деле отлично знал, насколько хорошо играл Гарри. Драко был здесь просто как школьный приятель, пришедший посмотреть, как играет его друг, хотя он, конечно, ненавидел гриффиндорского ловца.
Драко опустил глаза и взглянул на свои руки, слегка сжимавшие колени. На левом мизинце подобно кольцу распластался паук-татуировка. Этот паук напоминал ему об успешном использовании убивающего заклятия несколько раз подряд в четверг и о предшествующей этому беседе с Поттером. Гарри доверял Драко, и это означало, что либо он полный идиот, либо Драко необычайно повезло. Драко не мог решить, что вернее.
Третьекурсник из Слизерина сел рядом с Драко и поздоровался, робко улыбнувшись. Драко кивнул в ответ из вежливости и перевел внимание на поле, как раз когда Дин Томас - замена Ли Джордана - начал делать предварительные объявления.
- Студенты и профессора, добро пожаловать на вторую игру сезона! - загудел над стадионом голос Дина. Все зааплодировали. - Сегодня играют: Рэйвенкло против Гриффиндора!
На поле вылетели две команды, смесь синего и белого, красного и золотого, и принялись описывать круги над стадионом. Арбитром была мадам Хуч, и как только она прошла в центр поля, игроки заняли исходные позиции. Нападающие и отбивающие образовали круг, над ними парили двое защитников. Ловцы - Гарри и Чоу Чанг - сидели на метлах высоко над центром круга.
Пока Дин представлял команды, Драко сконцентрировал внимание на Гарри и Чоу. Поверх формы команды Чоу носила желто-черную повязку, а выражение ее лица было отнюдь не дружелюбным. Она что-то сказала Поттеру, и он резко дернулся назад, словно от удара, хотя безразличная маска на его лице не соскользнула ни на миг. Когда Гарри ничего не ответил, Чоу еще больше помрачнела.
- Мадам Хуч выпустила бладжеры и снитч... - Золотой снитч пронесся прямо между Гарри и Чоу, и Гарри запрокинул голову, следя глазами за исчезающим в голубом небе маленьким золотым шариком. - ...А вот и свисток. Игра началась!
Драко увидел, как Гарри пулей взмыл в высоту, практически вертикально и на немыслимой скорости, с бешено развивающейся мантией позади него. Он поднимался все выше и выше: 100 метров... 200 метров... 300 метров... Вдруг он резко развернулся на своей метле, как на шесте, и выбросил перед собой руку, хватая что-то неразличимое для взгляда Драко.
- Гарри Поттер поймал снитч! - завопил в громкоговоритель Дин Томас, прижимая к глазам омнинокль. - Гарри Поттер поймал снитч!
Обе команды застыли на метлах, игра мгновенно остановилась. На трибунах поднялся шум. Описывая круги, Гарри медленно начал спуск на землю.
- Тринадцать секунд! - возбужденно сообщал Дин. - Это наверняка рекорд в квиддитче!
Гарри пролетел мимо слизеринской трибуны. Он не улыбался. Лицо его словно окаменело, глаза казались безжизненными.
Драко встал и покинул трибуну.
* * *
Драко медленно кружил над полем для игры в квиддитч, держась близко к земле. Луна и звезды светили крайне тускло, но его глаза давно привыкли к ночи, и он хорошо видел все, что его окружало.
Гарри беззвучно пристроился позади него. Он появился вскоре после полуночи и без слов присоединился к Драко в воздухе. Инстинктивно Драко понял, что Гарри не хотел разговаривать, ему просто был нужен кто-то рядом. Порой в одиночестве тишина казалась криком.
Ночь была тихой и мирной; полет успокаивал обоих. Они уже кружили над полем не менее часа, и до сих пор ни один не вымолвил ни слова.
Драко притворился, что не замечает слез на щеках Гарри.
* * *
За ужином в воскресенье, на глазах у всех студентов, находящихся в Большом Зале, Гарри Поттер наконец сорвался.
Драко негромко беседовал с тем самым третьекурсником из Слизерина, который сидел рядом с ним во время короткой игры в квиддитч. Темноволосый, темноглазый, смуглый тринадцатилетний мальчик оказался таким же страстным приверженцем зельеварения, как Драко. По всей видимости, Снэйп хвастал успехами Малфоя на занятиях третьего курса, и в результате Мартин Эмфри отправился на поиски своего светловолосого единомышленника. Похоже, его нисколько не волновало ни превращение Драко в мрачного отшельника, ни его близость с Гарри Поттером. К тому же у юного слизеринца определенно был интеллект, что также отличало его от многих других. Совокупный интеллект бывших приятелей Драко был примерно такой же, как у ящика булыжников.
- Может, ты перестанешь, наконец, трепаться об этой чертовой игре? - возбужденный голос Поттера перекрыл гомон разговоров студентов в Большом Зале. - Мы все там были; хватит пересказывать это снова и снова!
Драко взглянул на гриффиндорский стол и увидел, как Уизли что-то говорит в ответ. Гарри взорвался, повергнув весь зал в шокированное молчание.
- Я поймал снитч за тринадцать секунд, потому что я не хотел играть в эту проклятую игру! - Гарри вскочил на ноги с лицом, пылающим от гнева. - Это было не изумительное мастерство, а отчаянное желание оказаться как можно дальше от Чоу!
Зал ахнул, все немедленно начали перешептываться, украдкой бросая взгляды на Гарри и ловца Рэйвенкло, на лице которой отразился шок. Гарри резко повернулся к ней:
- Не напускай не себя удивленный вид, Чоу. Ведь это ты все время намекала, что я убил Седрика в отместку за то, что он поймал снитч и оказался единственным ловцом, победившим меня.
Глаза Чоу широко распахнулись, а сама она покраснела. Шепот усилился. Несколько студентов из Рэйвенкло начали что-то кричать Гарри, защищая Чоу. Дамблдор, с интересом следивший за развитием событий, не позволил профессорам, сидевшим за столом, вмешаться.
- Так знаешь что, Чоу? Ты ошибаешься, - горячо продолжал Гарри, стряхивая с плеча руку Гермионы. - Я убил Седрика не потому, что он меня победил. Я убил его, потому что я Гарри Поттер, а на свете может быть только один Мальчик, Который Выжил.
В Большом Зале снова воцарилась тишина. Тяжело дыша, Поттер гневно смотрел на Чоу. Чоу и ее приятели из Рэйвенкло сбились в кучку. Все затаили дыхание, гадая, что же случится дальше.
Не раздумывая ни секунды, Драко начал медленно аплодировать; в конце концов, он мог подумать о том, что он делает, и потом.
- Браво, Поттер. Действительно, браво, - протянул он, чувствуя, что все перевели взгляды на него. - Думаю, ты определенно заслуживаешь награды за это представление.
- Отвали, Малфой! - выплюнул Гарри.
Драко гнусно ухмыльнулся, поднимаясь и направляясь мимо столов к гриффиндорцу.
- Скажи мне, так как именно ты убил Диггори, а? Задушил его голыми руками? Держал его голову под водой, пока он не утонул? Стучал его головой о камень, пока она не треснула, как яйцо? Или ты предпочел более скучный вариант и просто произнес Авада Кедавра?
- Малфой, - предупреждающе прорычал Гарри.
Драко подошел к Гарри совсем близко, вторгаясь в его личное пространство.
- Нет, правда, я хочу знать. Уверен, что все хотят знать.
- Заткнись, - выдавил Гарри, сжимая кулаки.
- Как ты это сделал, Поттер? - не отступал Драко, - Что ты при этом чувствовал?
- Заткнись.
- Он кричал, Поттер? - с угрожающим спокойствием поинтересовался Драко. - Он умолял тебя пощадить его?
- Заткнись!
Драко наклонился прямо к Гарри и шепнул, но так, что это услышал весь притихший зал:
- Тебе это понравилось, Гарри?
- Толканус!
Незримая сила ударила Драко в грудь и отшвырнула его назад. Он врезался в каменную стену у самого входа в зал, настолько сильно, что его оглушило на несколько секунд.
Студенты громко ахнули. Несколько профессоров вскочили, чтобы вмешаться, но Дамблдор снова остановил их.
Драко оттолкнулся от стены и как ни в чем не бывало расправил свою мантию.
- В чем дело, Поттер? Я был уж слишком близок к истине?
- Ублюдок, - прошипел Гарри.
- Убийца, - мягко отозвался Драко.
Рон и Гермиона вскочили на ноги, с палочками наготове и заклинаниями, рвущимися с губ. Очевидно, талант Гарри как ловца подразумевал и умение быстро говорить.
- Молчатус, - наложил он заклинание прежде, чем его друзья успели произнести свои. Не удостоив их и взглядом, он прошел мимо Рона прямо к Драко. Драко бы оценил выражения лиц Рона и Гермионы, если бы все его внимание не было сконцентрировано на Гарри.
Каменная маска заняла свое прежнее место, и глаза Гарри ничего не выражали, когда он посмотрел вниз на Драко.
- Ты ненавидишь меня, - утвердительно произнес он.
Драко кивнул.
- Верно.
- Значит, я могу рассчитывать, что ты не будешь скрывать от меня горькую правду, - заявил Гарри. - Я убийца, так? Ты сам это сказал.
Все в зале напряженно ждали ответа Драко.
- Кем ты точно являешься, так это напыщенным придурком, считающим, что мир вращается вокруг него, - Драко насмешливо фыркнул. - В самом деле, Поттер, не льсти себе. Ты не убивал Диггори, его убил Волдеморт, точно так же, как и моего отца.
- Но если бы не я, Седрик был бы все еще жив.
- Ничего подобного; если бы не ты, все бы уже погибли от руки Волдеморта в первый раз, когда он был здесь.
Гарри нахмурился.
- Так, э-э, ты говоришь, что... мир действительно вращается вокруг меня.
Драко открыл рот, закрыл, и нахмурился сам:
- Ха. По всей видимости, да. Надо же, а?
- Я постараюсь не слишком возгордиться, - без интонаций прокомментировал Гарри. Он обернулся и оглядел слушающих студентов. Его глаза остановились на Чоу Чанг. - Я все равно чувствую себя виноватым.
- Естественно, - сказал Драко, - Ты же гриффиндорец; это у тебя в генах.
- Хмм, - без слов согласился Гарри. Он снова огляделся. - Ты сознаешь, что на нас смотрит вся школа, а Дамблдор улыбается как ненормальный?
- Да пошли они, - пожал плечами Драко. - Хочешь сыграть в настоящий квиддитч?
- Идет.
Они развернулись и вышли из Большого Зала, не оборачиваясь.
Глава 10. Таттум паукис
Студенты были по-прежнему взбудоражены сценой между Гарри и Драко в понедельник утром, когда начались занятия. Теперь слухи об их отношениях сосредоточились на предположении, что они встречались: от отношений, основанных исключительно на сексе, до искренней романтической любви. Только Гермиона и Рон знали правду и верили в то, как все обстояло на самом деле, хотя у Драко эта правда уже вызывала серьезные сомнения. Драко отнюдь не желал, чтобы Поттер был его другом, но то, что было между ними, явно переросло в нечто большее, чем отношения двух школьных приятелей или учителя и ученика... пусть даже Драко ненавидел Гарри.
Перед началом двойного урока по зельеварению Драко все еще размышлял о своих отношениях с Поттером. Ловец с вечно растрепанными волосами (у Гарри вообще была расческа?) сидел перед Драко, с готовыми отразить любую угрозу Грэйнджер и Уизли по бокам. Драко был удивлен тем, что эти двое не перестали разговаривать с Гарри, учитывая, как он накануне обошелся с ними, а затем ушел с Драко. Их лояльность вызывала восхищение.
- Малфой, подвинься, а? - обращение Крэбба оторвало внимание Драко от гриффиндорского трио. - Я хочу сесть рядом с Панси.
Драко мрачно посмотрел на Крэбба. Слизеринский здоровяк стоял рядом с последним стулом в ряду. Хотя для Драко было совсем необязательно сидеть рядом с Панси Паркинсон, принципы не позволяли ему немедленно уступить. Он открыл рот, чтобы дать язвительный отпор...
...и тут же со стуком закрыл, когда Крэбб вдруг с размаху хлопнул его по лбу ладонью.
- У тебя что-то... - Крэбб придвинулся к лицу Драко, и пораженный Драко дернулся назад. Он врезался в Панси, сидевшую по другую сторону от него, и выбил книги у нее из рук. Драко резко повернул голову на грохот.
- Эй! - возмущенно воззрилась на него Панси. - Смотри, что ты дел... - ааа! - завопила она и ударила его по щеке.
Драко распахнул рот от изумления. Панси продолжала пронзительно вопить. Она снова дала Драко пощечину, прежде чем повернуться и повиснуть на Гойле, стоявшем позади нее.
Практически все слизеринцы и гриффиндорцы непонимающе следили за развитием событий.
Гарри Поттер... засмеялся.
Спустя несколько мгновений Поттер хохотал так сильно, что свалился со стула, ударившись головой о стол Драко, и со стуком шлепнулся на пол. Падение не остановило смех. С пола доносился тот же звук, немного хриплый с непривычки, несдержанный и веселый.
Драко перегнулся через стол и уставился на распростертого гриффиндорца. Гарри, все еще хохоча, держался руками за живот, а очки его съехали набок. Зеленые глаза, слезящиеся от смеха, на секунду остановились на Драко перед тем, как закрыться, и хотя казалось, что это невозможно, Поттер начал смеяться еще громче.
Драко был не единственным, кто уставился на Гарри так, словно он чокнулся. Судя по виду Гермионы и Рона, они уже подумывали, не позвать ли мадам Помфри. Может быть, один из гриффиндорцев уже за ней отправился.
- Поттер, - мягко осведомился Драко, как если бы спрашивал о погоде, - Ты находишь что-то смешным?
Гарри, хохоча как гиена, смог только выразительно кивнуть. Он сжал губы, пытаясь сдержаться, но заглушить смешки и фырканье ему не удалось. Поднявшись на колени, он потянулся к Драко. В отличие от случая с Крэббом, Драко не отшатнулся, вместо этого он замер, позволяя Гарри коснуться пальцем своего носа. Спустя мгновение Гарри убрал палец и поднял его так, чтобы было видно Драко. Драко слегка скосил глаза и посмотрел на мозолистую руку.
На кончике пальца Гарри был паук-татуировка.
Драко отвел взгляд от паука и посмотрел в искрящиеся весельем за перекошенными очками глаза Поттера. Его губы задрожали, а внутри начал закипать смех. Гарри снова дотянулся до него и коснулся пылающей щеки Драко, очевидно, возвращая паука. Опуская руку, он громко фыркнул. Затем он неожиданно повторил свой жест, на этот раз слегка шлепнув Драко по щеке, бросил взгляд на Панси, и все началось сначала. На этот раз Драко тоже не смог удержаться.
Светловолосая голова запрокинулась назад, и взрыв смеха Драко Малфоя эхом разнесся по классу зельеварения, отражаясь от каменных стен. Ему вторил хохот Гарри, чуть более хриплый. Гриффиндорец сидел, опустив голову, и стучал кулаком по столу, не в силах выразить все переполнявшее его веселье. Очень скоро Драко почувствовал, что от смеха у него начал болеть живот, а по щекам потекли слезы. Прошло немало времени с тех пор, как он последний раз смеялся над подобной чепухой.
- Господа, если вы не возражаете, я бы хотел начать урок, - негодующий голос Снэйпа прервал смех, и Драко попытался успокоиться. Это было непросто. Очевидно, что и для Гарри это оказалось задачей не из легких. Он снял очки и утер глаза рукавом мантии. Лицо его было красным и мокрым от слез смеха, как и у Драко. Должно быть, они устроили настоящее представление.
Гарри снова нацепил очки на нос и сверкнул в сторону Драко ослепительной Гарри Поттеровской улыбкой; той самой, от которой у Драко обычно возникало желание врезать ему посильнее. Сегодня она не вызывала у Драко ничего, кроме смеха.
Гарри встал, обхватил Гермиону и Рона за шеи и притянул к себе. Они оба пискнули в изумлении. Он громко чмокнул Гермиону в макушку, повторил то же самое с Роном, затем освободил обоих, занял свое место, аккуратно сложил руки и попытался изобразить внимательного студента для Снэйпа.
Снэйп сердито уставился на Гарри, но не сказал ни слова о его поведении, когда посмотрел на Драко.
Крэбб, Панси и Гойл выглядели почти испуганными, когда Драко подвинулся, чтобы дать Крэббу возможность занять место. Щека Драко до сих пор звенела от двух пощечин Панси. Казалось практически невероятным, что никто из слизеринцев ни разу не заметил паука-татуировку за недели школьных занятий. Он, например, видел паука, ползущего по шее Гарри, не далее, чем на последнем уроке зельеварения, прежде чем Поттер передал его ему в четверг.
Раздался смешок, и Гарри ухмыльнулся ему через плечо.
Драко улыбнулся в ответ.
Глава 11. Веритасерам
Шли дни, и все быстро менялось. Ни Драко, ни Гарри не стали снова такими, какими были в прежние школьные годы, но черная туча, висевшая над обоими, рассеялась. Драко все так же вел себя очень тихо, серьезно относился к занятиям и большую часть времени проводил за приготовлением зелий, но теперь у него появился новый друг в лице Мартина Эмфри, третьекурсника из Слизерина, и вставать по утрам было уже не так тяжело.
Драко, наконец, получил письмо от матери. Она выражала свои соболезнования и сообщала, что не собирается возвращаться в Англию. Она ожидала, что во время летних каникул он будет гостить у нее во Франции до тех пор, пока не окончит Хогвартс. На рождественские каникулы приглашение не распространялось. Впрочем, Драко не возражал. Он любил свою мать, но мог обходиться без ее общества. Они были слишком похожи друг на друга для мирного сосуществования.
Драко также не имел ничего против того, чтобы остаться в Хогвартсе на время зимних каникул. Это позволило бы ему заняться новым зельем, для приготовления которого требовалось несколько дней. То снадобье, работу над которым он недавно закончил, было готово для ознакомления с ним экспертов, но ему необходимо было найти нескольких человек для проверки эффективности зелья. Поэтому он подошел к Гарри за обедом в пятницу, привлекая внимание гриффиндорцев, которые по-прежнему взирали на него с подозрением, несмотря на слухи о его отношениях с Гарри.
- Привет, Малфой, - дружелюбно приветствовал его Гарри. - Я подумывал об отмене нашего завтрашнего урока из-за игры Хаффльпаффа против Рэйвенкло. Что ты об этом думаешь?
Драко пожал плечами:
- Я не против посмотреть игру.
- Отлично. - Гарри улыбнулся Гермионе и Рону, молча сидевшими рядом с ним, прежде чем снова повернуться к Драко. - Так что я могу для тебя сделать?
- Зелье, над которым я работал, готово, и мне нужно его протестировать. Ты бы не смог помочь?
- Конечно, - немедленно согласился Гарри. - Где и когда?
- После ужина, в классе зельеварения, - ответил Драко. Он посмотрел на Рона и Гермиону. - И приведи с собой своих друзей.
Уходя, Драко услышал яростный шепот Рона:
- Это ловушка. Я точно знаю. Малфой просто выжидал время!
- Рон, потише, - сделала замечание Гермиона. - Хотя я согласна, это отличная возможность выяснить, можно ли доверять Малфою.
- Нельзя, - предостерег Гарри, заставив Драко остановиться и оглянуться на гриффиндорца. Гарри смело встретил его взгляд. - Никогда не доверяйте тем, ради кого вы не готовы пожертвовать своей жизнью, если они вас об этом попросят.
* * *
Драко сидел, задумавшись, а Мартин бездельничал в классе зельеварения - они оба ожидали гриффиндорцев. С самого обеда Драко был тих и замкнут. Весь день он не мог выбросить из головы слова Поттера о доверии. Гарри доверял ему, и это значило намного больше, чем он предполагал изначально.
Вообще-то, в этом было что-то пугающее. Гарри Поттер был готов умереть за него, Драко Малфоя, по требованию. Несомненно, Гарри отдал бы свою жизнь за любого человека в экстремальных обстоятельствах, пожертвовал бы собой, чтобы другой мог жить, но сейчас речь шла об ином. Это был не добровольный выбор. А вот если бы Гарри прыгнул с Астрономической Башни просто по просьбе Драко, это уже было бы добровольным выбором. По просьбе Драко. Драко пугала мысль о такой власти над Поттером, и Драко отнюдь не был уверен, что хочет этой власти.
Но была еще и оборотная сторона медали: простиралось ли доверие Драко по отношению к Гарри так же далеко? Он верил Поттеру практически безоговорочно, но... готов ли он был добровольно отдать свою жизнь, если бы Гарри попросил его об этом? Мог ли он дать Гарри подобную власть над собой? Следовало ли это делать? И как Гарри мог с такой уверенностью утверждать, что он бы пожертвовал своей жизнью по его просьбе? Летом Гарри сказал, что больше никому не доверяет. Похоже, что теперь для Драко было сделано исключение. Или он был не единственным? Доверял ли Гарри также сильно Грэйнджер? Вислоухому? Дамблдору?
Драко закрыл глаза и потер виски. От этих философских размышлений у него разболелась голова. Придя к выводу, что обдумывание никаких ответов не дает, он решил, что просто будет знать, когда начнет доверять Гарри настолько, насколько тот доверяет ему.
Приглушенный смех в коридоре оповестил его о прибытии гриффиндорцев. Когда троица зашла в класс, Мартин приблизился к столу Драко. На лицах Гермионы и Рона было написано подозрение, но Гарри поприветствовал Драко вполне дружелюбно.
- Привет, Малфой. А ты, должно быть, Мартин, - обратился Гарри к смуглому слизеринцу. - Драко говорил о своем новом друге, - он ехидно ухмыльнулся в сторону Драко. - Приятно видеть, что курс «Десять простых уроков, как завести друзей» оправдал себя.
- А ты, очевидно, достиг больших успехов с курсом «Как стать чопорным кривлякой», - немедленно отреагировал Драко. Гарри прыснул.
- Так в чем дело, Малфой? - Рон скрестил руки и смерил Драко взглядом.
Драко почувствовал, что Рону хочется прибавить нечто более резкое, вроде замечания о том, что у него были и другие планы на вечер пятницы, но он сдержался. В голове Драко промелькнул мимолетный вопрос, каким образом Поттер сумел заставить рыжего верзилу придержать язык. Хотя в последнее время Драко избегал язвительных перепалок, если только его не провоцировали, они с Роном Уизли были как масло и вода, и их длительное нахождение в одном помещении неизбежно заканчивалось перебранкой.
- Как я уже говорил раньше, мне необходимо протестировать зелье, которое я создал. - Драко встал и подошел к стульям, которые он расположил в ряд в передней части класса, поставив один стул чуть в стороне от трех других. - Поттер, ты садись сюда... - он указал на стул, стоявший отдельно. - Мартин, Грэйнджер, Уизли, вы займите вот эти стулья.
Как только они расположились по местам, Драко взял закрытый пробкой стеклянный флакон и три листа пергамента со стола. Он вручил Гарри темно-золотистое зелье и раздал по пергаменту остальным.
- Отлично, - начал Драко. - Вам известно, что зелье Веритасерум вынуждает человека, принявшего его, говорить правду. Ну, а я создал производное от этого зелья, названное мной Веритасерам, которое позволяет принявшему его увидеть, говорит ли правду кто-то другой.
Гарри изумленно уставился на золотистую жидкость во флаконе.
- Потрясающе! Как оно действует?
- Элементарная психология, - ответил Драко. - Человеческое тело физически реагирует, когда ты говоришь неправду, от бегающих глаз до ускоренного сердцебиения и повышенного потоотделения. Даже мозг функционирует иначе, потому что правда - это память, а ложь необходимо придумывать. Веритасерам позволяет человеку замечать эти изменения. Эксперимент, который мы проводим, должен проверить его эффективность. Профессор Снэйп уже убедился, что зелье безвредно, так что не думай, что я пытаюсь тебя отравить, Поттер.
- Я доверяю тебе, Драко, - серьезно отозвался Гарри.
Сбившись на секунду из-за напоминания о доверии, Драко продолжил.
- Эксперимент очень простой: Поттер примет зелье и задаст вам три вопроса, - он обратился к Мартину, Рону и Гермионе. - Ваш ответ должен быть правдивым или ложным, в зависимости от инструкций, которые я вам раздал. Затем Гарри скажет мне, кто из вас поменял цвет.
Драко присел на стол позади троицы. Между плечами Рона и Мартина он ясно видел Гарри.
- Поттер, можешь выпить зелье и приступать. Мы проведем эксперимент три раза, каждый раз по десять вопросов. Начни, когда будешь готов.
С этого момента эксперимент шел без каких-либо сбоев. Гарри был крайне систематичен в своих вопросах, задавая те, на которые он знал ответы, например, имя, возраст, факультет, кто из профессоров преподавал тот или иной курс. На Драко произвело впечатление то, насколько разумно Поттер установил правила для отделения правды от лжи.
Ответы Рона были всегда правдивыми, ответы Мартина были ложью, а у Гермионы был выбор. Чуть заметное движение руки показывало, когда она говорила неправду. Драко тщательно записывал свои наблюдения, а под конец десяти вопросов поменял инструкции, чтобы Гермиона всегда лгала, у Мартина был выбор, а Рона он оставил говорящим правду, для контроля. Как настоящий ученый, Гарри повторил те же вопросы, которые он задавал в начале. Уважение Драко к интеллекту Поттера возросло.
- Мы закончили? - спросил Гарри после третьего круга вопросов.
- Да, закончили, - подтвердил Драко, бегло набрасывая выводы в своих заметках.
Гарри сложил руки и коварно улыбнулся:
- Эй, Гермиона. Ты влюблена в Рона?
- Гарри!
- Ну же, да или нет.
Гермиона возмущенно воззрилась на него.
- Нет, не влюблена.
Гарри приподнял бровь. Он посмотрел на Рона:
- Рон, тот же вопрос: ты влюблен в Гермиону?
- Извини, Гарри, но нет, - ответил Рон.
Гарри приподнял другую бровь. Он перевел взгляд на Мартина.