Interview with jose mourinho
Mourinho on Chelsea:
“I’m not here thinking about my next move because I don’t want to have a next move. I will have a next move if and when Chelsea decides it’s time for that.
I’m here to stay. I belong to Chelsea, Chelsea belongs to me. I gave a lot to Chelsea in the past but they also gave a lot to me. This is a differentprofessional relationship.”
Mourinho on the decision to come back to England:
“More than one year ago, even before I decidedto stay in Madrid for one or two more years, our decision was made. We wanted to go to England next because we feel it’s the best for all four, as a family and me as a professional.
In this moment there is a lot of maturityin the family. I have a 17-year-old daughter, a 14-year-old son. In the beginning of my career it was not so difficult for them to move but they have entered into an age where moving is not easy.
My family knew that London for them would be the best place. A university career is a target for my daughter, my wife just loves the city to live in. We kept our house from last time and, although we tried to hide it, we came lots of times.
The success I had in my career gave me the possibility to choose my destiny. When I made the decision I didn’t know if Chelsea would be available and if the door would be open but when it did, the picture was perfect for me.”
Mourinho on living in London:
“I’m not a person with a big social life. I just want the simple things in life but even the simple things I lost in Italy, Spain and Portugal.
I think London is the only place in Europe where I can keep these little things of life. I can go to school and wait for my son and daughter and the parents feel me as another parent.
I can go to walk on Sloane Street or Old Bond Street and if somebody disturbs me it is not an English person for sure. It’s some tourist that sees me and they can’t control themselves. The English person is much more polite and respectful in relation to the private life of the person.
I can go to a restaurant, I can go to a cab and the driver be an Arsenal or Tottenham supporter and he enjoys speaking with me. This is not possible in Italy and Spain! I also like the number of clubs in London. The way we have this in London during the week is fantastic. After that you go to the weekend, you play the derbies and everything changes but during the week people live with the different colours in the same city and everything is normal.”
Mourinho on his motivation:
“Lots of things drive me. First of all I want to enjoy my life and football is part of that. My wife knows that, my kids know that. Sometimes in a funny way they imagine me as an old man still being a manager. They know I want to do it for a long time. I love the day-to-day of football, more than that I love the game, more than that I love the big game.
People used to say that Michael Schumacher couldn’t live without Formula One. He couldn’t live without the race, the adrenalin impulse. So when he’s not driving, he is jumping from helicopters and skiing. Now I have brought his name into the picture, I want to say how I hope in the next few days he’s safe. But maybe with me it’s the same in football. Football is an important part of my life. I always want to do it at the top.
If I want to relax one day a national team is the best job but, no, I want to be where I am.”
Mourinho on the new Chelsea:
“I have different people at different stages of their careers in my hands. You never know how they will react.
I didn’t know where John, Frank, Ashley and the other senior players were. I didn’t know if I could recover their motivation to play at the top, their understanding of the importance they have in the squad, in the club, even if they’re not the players that can play 50-60 games a season any more.
The new players have come from different countries and all of them are young people. Willian never played at a top European club; Andre Schurrle came from a club [Bayer Leverkusen] not fighting for titles; it’s Oscar’s second season but physically he’s still getting used to English football.
People trust me and I like that feeling. People know I am one of them so they know that my happiness in the good moments is more than a normal manager and my sadness is more, too.”
Mourinho on challenge to win titles this season:
“We are there and fighting for the top positions, we will see if we can fight for the title.
It’s important we do because it accelerates the development of the players, it brings to their lives something new, to have the responsibility of having to win every game.”
ІНТЕРВ'Ю З ЖОЗЕ МОУРІНЬЮ.
Моурінью в " Челсі":
“Я тут не думаю про мій наступний крок, тому що я не хочу робити наступний крок. Я зроблю цей крок, якщо і коли " Челсі" вирішить, що настав час для цього.
Я збираюся залишитися тут. Я належу "Челсі", "Челсі" належить мені. Я багато дав "Челсі" в минулому, але вони також багато дали мені. Це особливі професійні відносини".
Моурінью про рішення повернутися в Англію:
“Більше року тому, ще до того, як я вирішив залишитися в Мадриді на один або два роки, наше рішення було прийнято. Ми хотіли поїхати в Англію, тому що ми вважаємо, що це найкраще для всіх чотирьох, як сім'ї, і для мене, як професіонала.
У даний момент моя сім'я подорослішала. У мене є 17-річна дочка, 14-річний син. На початку моєї кар'єри переїжджати було не так вже складно для них, але вони перейшли в вік, коли переїжджати не легко.
Моя сім'я знала, що Лондон для них буде кращим місцем. Кар'єра в університеті є метою моєї дочки, моїй дружині просто подобається жити в цьому місті. Ми зберегли наш будинок з минулого разу, і, хоча ми й намагалися приховати це, ми приїжджали сюди багато разів.
Успіх, який я мав у моїй кар'єрі, дав мені можливість вибирати свою долю. Коли я прийняв рішення, я не знав, чи "Челсі" доступний і чи будуть для мене відчинені двері, але коли це сталося, картина була ідеальною для мене".
Моурінью про життя в Лондоні:
“Я не є людиною з великим соціальним життям. Я хочу простих речей у житті, але навіть прості речі, я втратив в Італії, Іспанії та Португалії.
Я думаю, що Лондон - єдине місце в Європі, де я можу отримувати ці дрібниці життя. Я можу піти в школу і почекати сина і дочку, і батьки ставляться до мене, як до іншого звичайного батька.
Я можу піти гуляти по Sloane Street або Old Bond Street, і якщо хтось турбує мене, то це точно не англієць. Це якийсь турист, який бачить мене, і вони не можуть себе контролювати. Англійці набагато більш ввічливі і шанобливі по відношенню до приватного життя людини.
Я можу піти в ресторан, я можу їздити в таксі, водій буде вболівальником "Арсеналу" або " Тоттенхема ", і йому подобається говорити зі мною. Це не можливо в Італії та Іспанії! Мені також подобається кількість клубів у Лондоні. Ставлення до цього в Лондоні серед тижня фантастичне. Потім настають вихідні, ти граєш дербі, і все змінюється, але протягом тижня люди живуть під кольорами різних клубів в одному місті, і все нормально."
Моурінью про його мотивацію:
“Багато речей змушують мене рухатися. Насамперед, я хочу, радіти життю і футбол - частина мого життя. Моя дружина знає це, мої діти знають це. Іноді, у жарт, вони представляють мене дідом, який досі залишається тренером. Вони знають, що я хочу займатися цим протягом тривалого часу. Я люблю футбольну рутину, більше, ніж я люблю цю гру, більше, ніж я люблю «велику гру».
Люди говорили, що Міхаель Шумахер не міг жити без Формули один. Він не міг жити без гонки, без імпульсу адреналіну. Тому, коли він не за кермом, він стрибає з вертольотів і катається на лижах. Тепер я помістив його ім'я на фото, я хочу сказати, як я сподіваюся, що в найближчі кілька днів, йому стане краще. Але, мабуть зі мною теж саме і в футболі. Футбол - це важлива частина мого життя. Я завжди хочу бути на вершині.
Якщо я захочу відпочити в один день, національна збірна - найкраща робота для цього, але, ні, я хочу бути там, де я є".
Моурінью про новий "Челсі":
“У мене в руках є різні люди на різних етапах їх кар'єри. Ви ніколи не знаєте, як вони будуть реагувати.
Я не знаю, де Джон, Френк, Ешлі і інші старші гравці, були. Я не знаю, чи я зможу відновити їх мотивацію грати на вершині, розуміння їх важливості в команді, клубі, навіть якщо вони не гравці, які можуть грати 50-60 ігор за сезон.
Прийшли нові гравці з різних країн, і всі вони молоді люди. Вілліан ніколи не грав у провідних європейських клубах; Андре Шурле прийшов з клубу [Байєр Леверкузен], який не бореться за титули; це другий сезон Оскара, але фізично він все ще звикає до англійського футболу.
Люди мені довіряють, і я люблю це почуття. Люди знають, що я є одним з них, тому вони знають, що моє щастя в хороші моменти більше, ніж у звичайного тренера, і смуток мій теж більший."
Моурінью про завдання виграти титули в цьому сезоні:
“Ми знаходимося там, і боремося за ключові позиції, ми побачимо, чи ми можемо боротися за титул.
Це важливо, тому що це прискорює розвиток гравців, це приносить в життя щось нове, відповідальність за те, щоб перемагати в кожній грі."
gave a lot to me –pay it back
different – краще перевести не як «різні», а як «особливі». Також можна special/particular
different – made a decision
maturity – в перекладі дорослість, зрілість. Мається на увазі, що діти вже виросли і тепер всі члени сім’ї дорослі.
destiny – в перкладі «судьба», ще можна перевести «path»
the only place – єдине місце, по контексту ще можна підходить «the best place»
supporter – перекладається «вболівальник, фанат», також можна «fan»
derbies – перекладається «дербі», спеціальна назва для зустріч команд з одного міста.
live with the different colours – жити в різними уподобаннями(під кольорами улюблених клубів) – live with different opinions/preference
drive me– motivate me
in a funny way– as a joke – у жарт
manager – тренер – coach
day-to-day of football– футбольна рутина, щоденна робота, тренувальний процес – football daily routine
the big game– важливі, вирішальні ігри
to do it at the top– бути на вершині, займатися справою на найвисокому рівні
squad – команда – team
top European club– провідні європейські клуби
challenge – задача - task