Глава 36. Через пять минут мы уже шагали по тротуару, и огни Лайла постепенно растворялись у нас за спиной
Через пять минут мы уже шагали по тротуару, и огни Лайла постепенно растворялись у нас за спиной. Мы обошли квартал и отметили для себя все маршруты, ведущие из дома. Мы были в той части Буффало, которую я совсем не знала. Здесь были сплошь старинные особняки на огромных участках земли, где так и ждешь на подъездной дорожке увидеть «Мерседес» или «Кадиллак». Но вскоре я поняла, почему не было дорогих машин: в нескольких кварталах к востоку отсюда высились заводские трубы.
А вот в нескольких кварталах на запад светились яркие огни, что говорило о том, что там располагался деловой район, и Дерек подтвердил мое предположение. Деловой район тоже был довольно старым и приличным, но каким‑то скучным. Ни тебе ломбардов, ни секс‑шопов, ни бистро, ни кофеен. После нечастых вылазок в город Симон рассказывал Дереку, что там располагались вполне обычные, традиционные офисные здания, много аллей и темных закоулков.
– Если вы доберетесь до этого делового райончика, считайте, вы свободны, – сказал Дерек. – Если не сможете, ступайте туда. – Он махнул в сторону фабрик. – Там промышленная зона. Уверен, вы легко найдете один‑два заброшенных склада, где можно отсидеться какое‑то время. – Он огляделся, осматривая местность. Ноздри его трепетали, когда он жадно вбирал в себя ночную прохладу, так приятно остужавшую его жар. – Ты запомнишь все это?
– Можешь повторить еще раз? Помедленнее? Может, даже запишешь для меня? Или зарисуешь?
Дерек проворчал:
– Я просто проверяю. Это же важно.
– Если ты сомневаешься в том, что мы справимся, есть очень простой выход: бежим с нами.
– Не начинай.
– Я всего лишь хотела сказать…
– Не стоит.
Он прибавил шагу, так что мне пришлось бегом догонять его. Понятно, что Симон не соврал – тема закрыта для обсуждения. Но я все равно не могла удержаться.
– Симон волнуется за тебя.
– Да? – Дерек остановился, повернулся и раскинул руки. – Как тебе кажется, со мной все в порядке?
– Нет. У тебя вид человека, который должен лежать в постели и лечить лихорадку. А не бродить…
– Я не брожу, – взорвался он. Получилось даже слишком резко. – Посмотри, где я? На улице. В нескольких кварталах от Лайла. За мной не гонятся полицейские машины. Если что‑то пойдет не так, я смогу выбраться. Неужели ты думаешь, что Талбот или Вон Доп смогут меня остановить?
– Вопрос не в том, сможешь ли ты, а в том – станешь ли?
Он замолчал. Я была благодарна уже за то, что он не спешил дать мне ответ, который я хотела услышать. Но мне не нравилось, что ответ требует столь тщательного обдумывания. Симон говорил, что если что‑то пойдет не так, Дерек просто с этим смирится. Он уже решил для себя, что его место в доме Лайла. Сбежит ли он, даже если ему будет грозить опасность? Или же он видит только опасность, которую представляет сам?
– Дерек?
Он сунул руки в карманы.
– Ага.
– Что ага?
Он вынул одну руку из кармана и яростно почесался, пока на руке не остались красные борозды от ногтей.
– Если мне будет грозить опасность, я сбегу и разыщу вас. Лады?
– Хорошо.
Проснувшись, я увидела у себя на кровати фигуру и сразу села. Имя Лизы уже готово было сорваться у меня с губ. Но это была Рэ. Он сидела, прислонившись к стене, подтянув колени к подбородку. Глаза у нее озорно сверкали.
– Думала, призрака увидела?
– Н‑нет. Хотя. Может быть. – Я потерла глаза и зевнула.
– Полагаю, не лучшая идея пугать того, кто видит призраков, а?
Я огляделась в комнате, отчаянно моргая. В окно просачивался бледный утренний свет. Я посмотрела на кровать Рэ и представила там Лизу – как она сидит и шевелит пальцами в лучах солнечного света.
– Лиза ничего после себя не оставила? – спросила я.
– Что?
Я села, откинув одеяло.
– Ты, когда переехала, ничего не находила?
– Только рубашку Тори. Но я пока не отдавала ей. Да Тори и сама не очень‑то спешит вернуть тот зеленый свитер с капюшоном, который она взяла поносить у Лизы. Я видела ее в нем буквально пару дней назад. А что? Лиза наконец позвонила?
Я потянулась.
– Нет. Я просто… – Снова зевнула. – Еще рано, и мозг почти спит. Я что, пропустила, как постучала миссис Талбот?
– Нет. У нас еще минут пять есть. Я хотела поговорить с тобой до того, как все проснутся.
– Конечно, а что… – Я подскочила. – Вчера! Мы должны были поговорить. Я совсем забыла.
– Ты была занята. – Рэ пощипывала подол своей кукольной пижамы. – Так я получу приглашение?
– Приглашение?
– В великий побег. Ты ведь об этом собиралась поговорить со мной вчера? Вы с Симоном и Дереком планируете его все последние дни.
Боюсь даже думать, что в тот момент отразилось у меня на лице. Шок, ужас, недоверие – уверена, все это было написано на нем крупными буквами, стирая последние ее сомнения.
– Я н‑н‑не…
– …не понимаешь, о чем это я? – Она намотала нитку на палец и оторвала ее, не отрывая глаз от подола. – Тогда что ты собиралась мне сказать? Придумать какую‑нибудь историю, чтобы сбить меня со следа?
– Н‑нет. Я собиралась рассказать тебе, что случилось в подполе. С Дереком. Я снова вступила в контакт с тем призраком.
– О.
Рэ отвела глаза. При других обстоятельствах моя история про зомби была бы захватывающей, но сейчас она надеялась услышать что‑то совсем иное. Она бросила нитку на постель.
– Так, значит, меня не приглашают?
– Да нет н‑н‑никакого…
Рэ подняла руки.
– Я просто слышала, как Симон с Дереком как‑то раз обсуждали побег. Теперь пошли все эти разговоры о переводе тебя или Дерека, а вы с Дереком вдруг стали где‑то шататься вместе…
– Это совсем не…
– Вчера ночью я проснулась, а тебя не было. Я спустилась вниз и как раз застала, как вы с Дереком возвращались. Из того, что я услышала, было понятно, что вы не на прогулку при луне отлучались.
– Дерек никуда не бежит. – И это была правда, хотя не совсем та, о которой говорила Рэ.
Она снова прислонилась спиной к стене и подтянула к себе колени.
– А что, если я тоже соответствую требованиям вашего клуба? Это гарантирует мне приглашение?
– Что?
– Ваш клуб. Особых детей. Со сверхъестественными способностями.
Я издала смешок, больше похожий на скулеж испуганного пуделя.
– Со сверхспособностями? Да хорошо бы. Вот только в ближайшем обозримом будущем мои способности не принесут мне местечко на кабельном канале… разве что в качестве комической заставки. Настраивайтесь на нас и смотрите каждую неделю, как Хло Сандерс с воплями убегает от очередного призрака, ищущего ее помощи.
– Ладно, может, сверхспособности – это слишком сильно сказано. А что, если бы ты могла убрать любого со своего пути одним движением пальца? Полагаю, это вполне полезная способность.
Я встала с кровати и подошла к шкафу.
– Конечно. Но Дерек сделал совсем не это. Он меня схватил, понимаешь? Я чувствовала физический контакт.
– Я не про Дерека. За несколько дней до того, как Брэди перевели, они с Дереком сцепились. Вернее, Брэди пытался вывести Дерека на ссору, но тот никак не реагировал. Брэди все лез и лез к нему, а когда попытался ударить его по лицу, Симон щелкнул пальцами и – вух – Брэди впечатался в стену. Я была там. Ни Дерек, ни Симон его пальцем не трогали. Поэтому я и хотела взглянуть на личное дело Симона.
– Ну, как видишь, на Симона нет личного дела. Он здесь из‑за Дерека. Их отец исчез, а Дерека отправили сюда из‑за его проблем. Симона просто поместили с ним до кучи.
– Как исчез их отец?
Я пожала плечами и вытащила из шкафа рубашку.
– Они об этом почти не рассказывают. А я не хочу слишком давить.
Раздался какой‑то шум. Я оглянулась – Рэ проковыляла в свою постель.
– Ты слишком деликатная, – заявила она. – Я бы уже давно насела на них и выпытала все.
Я потрясла головой.
– Кажется, миссис Талбот идет…
– Да ладно тебе. Сегодня суббота. Мы можем спать сколько влезет, и ты так легко не отделаешься. Я знаю, у Симона есть какая‑то магическая сила, как и у тебя. И я почти уверена, у Дерека она тоже есть. Поэтому они так и держатся друг друга. Поэтому их отец и взял Дерека в дом.
Я посмотрела в зеркало и провела расческой по волосам.
– Откуда у меня такая уверенность? – продолжила Рэ. – Помнишь, я рассказывала тебе о своем диагнозе? Что он мне не подходит? Так вот, я тебе не все рассказала. Ты ведь не читала мое дело?
Я медленно повернулась, все еще держа в руках расческу.
Рэ продолжила.
– Согласно рапорту полиции, между мной и мамой вспыхнул скандал, и я подожгла ее зажигалкой. Вот только у меня в руках не было никакой зажигалки. Я просто схватила ее за руку, и у нее остались ожоги первой степени.
– Почему ты не?..
– Не сказала тебе? – перебила она. – Я ждала, пока ты получше узнаешь саму себя. Пока ты будешь готова поверить мне. Потом ты пришла к выводу, что видишь призраков, и я поняла, как будет выглядеть моя история. Как маленький ребенок, который завидует, что его друг едет в Диснейленд, и хочет показать, что он тоже какой‑то особенный. Моя сила совсем не такая, как у тебя. Я не могу вызвать ее. Просто это случается, когда я злюсь.
– Как с Тори? Ты ведь обожгла ее?
Рэ прижала подушку к груди.
– Думаю, да. Но где доказательства? Она почувствовала ожог, и от него остался красный след, но ведь никто не видел, чтобы я поджигала ее рубашку. – Рэ расплылась в улыбке. – Забавно, правда? А тогда с мамой я просто соврала, что играла с зажигалкой, а когда потом накинулась на маму, забыла, что все еще держу зажигалку в руках. Никого не волновало, что вообще‑то никакой зажигалки не было. Они видят только то, что хотят видеть. Приклеивают к этому ярлык; начинают лечить; и, если повезет, у тебя это просто проходит. Вот только наши способности – они не проходят.
Мой мозг отчаянно пытался переварить все это. Я знала, что надо что‑то сказать. Вот только что? Признаться? Отрицать все?
Рэ скатилась с кровати, откинула свои локоны за спину и вытянула вперед руку. Я не шевельнулась, и тогда она спросила:
– У тебя там резинки? На полке?
– Да.
Я кинула одну ей, она собрала волосы в хвост и направилась к двери.
– Подожди, – окликнула ее я.
Она, не оборачиваясь, покачала головой.
– Тебе надо сначала переговорить с парнями.
– Я не…
Она все же обернулась.
– Нет, должна. Ты бы хотела, чтобы они разбалтывали твои секреты, не посоветовавшись с тобой? Поговори с ними. Потом возвращайся ко мне. Я все равно никуда отсюда не денусь.