Kogo boli co – у кого болит что
Twardziel - кремень
Zawieść kogo - подвести
Wyrzuty sumienia – угрызения совести
Łyk czego - глоток
Połykać co – выпить что
Rozdział 10
Dopaść kogo – Подбежать к кому
Skrzyżowanie - перекресток
Dołączyć (się) do kogo, czego – присоединить(ся) к чему
Obóz treningowy – na obozie - Тренировочный лагерь
Rozluźniony = odprężony - расслабленный
Rozgrzewka - разминка
Kiosk ruchu – киоск печати
разг. cycki = piersi
zarost na nogach, na twarzy - растительность на ногах, лице
udawać kogo, co, jakiego - притворяться
Huśtawka - качели
Podniecenie - возбуждение
Ktoś jest podniecony – кто-то возбужден, взволнован
Samopoczucie - самочувствие
Przeciętniak – середнячок, заурядный человек
Przeciętny człowiek – среднестатистический человек
Przeciętny Polak – среднестатистический поляк
Zadziera nosa – задирает нос
Podziwiać kogo, co – Восхищаться кем, чем
Nadarzyła się okazja do czego - Представился случай, возможность чего
Bieżnia - беговая дорожка
Najdzie ochota kogo – у кого появится желание
Kuć do zajęć, do egzaminu – зубрить к занятиям, к экзамену
Oburzyć się - Возмутиться
???Mieć układy –
Jest zarozumiały – самоуверенный, надменный
Jest wymagająca - Требовательная
Skarpetki - носки
???Łepetyny – разг.шутл. головки, головушки
Coś jest żenujące - компрометирующий
Porwać co - Похитить что
Porywacz - похититель
Kęs, kąsek, kawałek – кусок, кусочек
Rozdarte spodnie - разорванные брюки
Jest rozbawiony - веселый
Księżniczka - княжна
Przytulić do siebie - ласково прижать к себе
Zazdrościć komu czego - Завидовать
Mięśnie - мышцы
Klatka piersiowa - грудная клетка
Koszulka - футболка
Koszula - рубашка
Szczotkować zęby - Чистить щеткой зубы
Jest dumny z kogo, czego – гордится кем, чем
Przytomność - сознание
Stracić przytomność – потерять сознание
Oprzytomnieć - Прийти в себя
Zrezygnowany głos - решительный голос
Wywrzeć wrażenie na kim – произвести впечатление на кого
Szmat czasu – куча времени
???Ktoś jest załamany кто-то сломлен?
Nachodziły podejrzenia kogo – у кого появлялись подозрения (сомнения)
Upomnieć się o co - Потребовать что
Wariat(ka) - сумасшедший
(z)wаriować – сойти с ума
Zerwać z kim – порвать с кем
Mijać z daleka kogo, co – обходить стороной, держаться подальше от
Jestem lubiany – меня любят
Rozważać - рассматривать
Studniówka – выпускной бал
Zemdleć = stracić przytomność - Упасть в обморок=потерять сознание
Rozdział 11
Marzyć o kim, czym - мечтать
Jest rozmarzony - мечтательный
Salwa - залп
Giełda - биржа
papiery wartościowe – ценные бумаги
Kostki palców - Косточки пальцев
Zgadywać - угадывать
doceniać kogo, co - оценивать кого, что
Ktoś do pomocy - Кто-то в помощь
Zaaprobować kogo, co - Одобрить кого, что
Sprzyjać - благоприятствовать
Sprzyjające okoliczności - Благоприятные обстоятельства
???Złotnik – в словаре нет, есть złośnik - злюка
Głowa pęka - голова идет кругом
Jest otępiały - отупевший
Wyliczać - перечислять
Chwilowo - в данный момент
Zastępować kogo, co - Заменять кого, что
Pasek z klamrą – пояс с пряжкой
Klapki - босоножки
Wzrok - взгляд
Wypada zrobić co, jak – удобно, следует сделать что, как
Jeździć na rolkach - кататься на роликах
Złośliwy – злой, язвительный
Porozumiewawcze spojrzenie - многозначительный взгляд
(po)leniuchować – (по)лениться
Leniuch - лентяй
Leń – лентяй
Przysmak – лакомство, деликатес
???Ponaprzykrzać komu – в словаре нет
Przesadzić z czym - переусердствовать
Przesada - преувеличение
Zakochać się nieszczęśliwie – несчастно влюбиться
Mięczak - моллюск
Błagać kogo o co - Молить кого о чем
Rozdział 12
Bezradny, bezradność - Беспомощный, беспомощность
Zagubiony, zagubienie - Потерянный, потеря
Rzeczywisty - действительный
Rzeczywistość - действительность
Przedszkole – детский сад
Zerówka – нулевой класс
Chodzić do zerówki
W takim razie - в таком случае
Skręcać - сворачивать
Kiosk warzywny - Овощной киоск
Zawrócić - повернуть
Schylić się - наклониться
Kogo boli co – у кого болит что
Skopać - запинать
Dać sobie radę z czym, kim - Справиться с чем, кем
Trzymać pion – держаться прямо, вертикально
Pionowy - вертикальный
Poziomy - уровни
Dojść do siebie – прийти в себя
Kazać komu zrobić co - Велеть кому сделать что
Poprzedniego wieczoru, dnia, roku – предыдущим вечером, днем, годом
Wizyta u lekarza – прием у врача
Sprawcy, sprawczyni - Виновники, виновница
Spadochron - парашют
Skakać ze spadochronem - прыгать с парашютом
Spadochroniarz - парашютист
Podporządkować - подчинить
Korpulentna - полноватая
Co mieści się gdzie – что находится, размещается где
Magazyn – глянцевый журнал
Osiłek – силач, крепыш
Rozkazać - приказать
Rozkaz - приказ
Zrobić coś na rozkaz - Сделать что-то по приказу
Sprzeciw - сопротивление
Wyrażam sprzeciw - Я выражаю сопротивление
Sprzeciwiać się komu - Сопротивляться кому
Skakanka - скакалка
Rozgrzewka - разминка
Drabinki - Стремянки
Odruchowo - машинально
Mięsień - мышца
Ponownie - вновь
Wcielenie - воплощение
Odwrócić się - отвернуться
Laik - новичок
Nadgarstek - запястье
Nabytek - Приобретение
Za przykładem kogo - По примеру кого
Dojść do wniosku – решить, прийти к выводу
Przejąć inicjatywę - Перенять инициативу
Podpuszczać kogo - Подпускать кого
Cios - удар
Zadać cios komu – нанести удар кому
Wymieniać ciosy – обмениваться ударами
Dostosować się do kogo, czego - Приспособиться к кому, чему
Uderzyć celnie - Ударить метко
Zadziałać - Сработать
Impet - Стремительность
???Garda – 1. гарда, 2. спорт защитная стойка
Zasięg – радиус действия
Wyprzedzać - перегонять
Przyspieszyć - ускорить
Pośliznąć się - Поскользнуться
Odepchnąć - Оттолкнуть
Zasugerować - внушить
Obrażać (się) – обижать (ся)
Rozdział 13
Zerkać/zerknąć na zegarek – поглядывать/поглядеть на часы
W międzyczasie - в то же время
Domownik - домашний
Rozpoznać – узнать
Poczucie winy – чувство вины
Pędzić – мчаться, бежать
Rachunkowość - счетоводство
Rachunek - счет
Zwolnić z lekcji, z pracy - Отпустить с урока, с работы
???Notowanie spółki – spółka = общество
Ściągnąć z Internetu – посмотреть в интернете
Początkujący - начинающий
Dołączyć do kogo - Присоединить к кому
Opalenizna - загар
Opalać się na słońcu – загорать на солнце
Leżak - шезлонг
Pod czyim adresem – в чей адрес
Wymienić co - Обменять что
Uwielbiać - обожать
Miłosne westchnienia - Любовные вздохи
Mieć coś w zasięgu ręki – иметь что-то на расстоянии вытянутой руки
Osoba z tej samej ławki szkolnej – с той же школьной скамьи
Rozrywka - развлечение
Rozerwać się/ rozrywać się = zabawiać się / zabawić się – развлечься/развлекаться
Udzielać się – передаваться, сообщаться, общаться
???Społecznik – общественник, чтобы это не значило…
Zarządzać zasobami ludzkimi – управлять человеческими ресурсами
Startować do konkursu – участвовать в конкурсе
Konkurs na przewodniczącego - Конкурс на должность председателя
Program nauczania - учебная программа
Zapoznać się z czym – ознакомиться с чем
Ogólne zagadnienia - Общие вопросы
Stałe łącze – постоянная связь, подключение
Kawiarenka internetowa – интернет-кафе
Weryfikować - переаттестовывать
Usatysfakcjonowany = zadowolony = ukontentowany - довольный
Odnieść sukces - добиться успеха
Coś kryje się pod czym, za czym/kim – что-то скрывается за
Wytypować - выдвинуть
Zlecenie - поручение
Gracz - игрок
Roszczenie – притязание, притензия
Zaangażować się w co – увлечься чем
Wydruk - распечатка
Wydrukować - Напечатать
Drukarka - принтер
Sprawozdanie - отчет
Przesadzać – преувеличивать,( пересаживать, перепрыгивать)
Zwariować - сойти с ума
Notowania - записи
Podwyższyć - повысить
Podwoić - удвоить
Podnieść - поднять
Ulotka - листовка
Gazetka ścienna – стен-газета
Plecak - рюкзак
Studniówka – выпускной бал
Prąd elektryczny – электрический ток
Spoważnieć - Посерьезнеть
Grzeczny wobiec kogo – вежливый по отношению к кому
Wymowny - красноречивый
???Domyśleć się
Wdzięk - прелесть
Schylić się - наклониться
Pogmatwać się - Запутаться
Obawy - Опасения
Obawiać się czego - опасаться
Podać komu dłoń na powitanie – протянуть руку кому на приветствие
Czyżby - неужели
Zignorować - проигнорировать
Wyładować energię - Дать выход энергии
Napięcie - напряжение
Uprawiać sport - заниматься спортом
Kubuś Puchatek – Винни-Пух
Potakiwać komu - Поддакивать кому
Osaczyć – окружить со всех сторон; брать в кольцо; kogo надеть петлю на шею кому
Zażartować - пошутить
Żart - шутка
Jest obrażony - обиженный
Obrazić się na kogo, co – обидеться на кого, что
Aparat cyfrowy - цифровой аппарат
Jest oburzony - Возмущен
Oburzyć się - Возмутиться
Zarozumiały - самонадеянный
Wyprzedzić kogo - Перегнать кого
Natychmiast - тотчас же
Rozdział 14
Podsumować - подытожить
Postęp - прогресс
Wytykać - намечать
Tryb życia - образ жизни
Zaważyć na czym - Оказать влияние на что
Wyobrażać - представлять
Mieszkanie spółdzielcze - Кооператив
Porozmawiać w cztery oczy z kim - Поговорить с глазу на глаз с кем
Źródło - источник
Pozaszkolny - внешкольный
Rozwinąć się - развиться
???Okładać się po gębach
Narzędzie - орудие
Ktoś jest zagrożony – кто-то находится под угрозой
Wygrana прилаг.- выигранная
???Podpucha – нет в словаре, есть только podpuchnąć - припухнуть
Przekonać do czego – убедить в чем
Mieć do czynienia z kim, czym – иметь дело с кем, чем
Wyrzutek - подонок
Obrzydzać - внушать отвращение
Sprawiać radość komu – приносить радость
Nadruk - надпись
mimo to - несмотря на это
w przeciwnym razie - В противном случае
Bez wahania – без колебания
Podjąć wyzwanie - Принять вызов
Ustalić - установить
Hantle - гантели
Drążek – жердь, турник
Zadowalający - Удовлетворительный
Grono - круг
Przedmioty ogólnokształcące - Общеобразовательные предметы
Matma - математика
Przeliczyć - пересчитать
Uzyskać – получить выгоду
Poustawiać - Расставить
Rozdział 15
Zmierzali w kierunku kogo, czego - Направлялись в направлении кого, чего
Zawstydzić się – засмущаться, устыдиться
Speszyć się - сконфузиться
Jest pewny czego – уверенный в чем
Opanować się - Овладеть собой
Przytulić się do kogo, czego - Прижаться к кому, чему
(s)konstatować - констатировать
Jedna jaskółka nie czyni wiosny - Одна ласточка не делает весны
Mistrzostwa w czym - Чемпионат по чему
Skurczyć się – сократиться, уменьшиться
Coraz mniej - все меньше
Zaradzić czemu - Найти выход чему
Niż demograficzny – демографический спад
Środki antykoncepcyjne – контрацептивные средства
Facet разг. – парень? по словарю: личность. тип
Koszary - Казарма
Ponoć - якобы
mokradło – болото, трясина, топь
Pękać - трескаться
jest widoczne - видный
zapadać - погружаться
mur - стена
Rozmowa kwalifikacyjna - собеседование
Rozpoznać - узнать
Przebywać w towarzystwie kogo – находиться в обществе кого
Wyznać - признаться
Wpaść w oko komu - Приглянуться кому
Zyskać wroga - Приобрести врага
Jest zazdrosny o kogo – ревнует кого
Przestraszyć - напугать
Wniebogłosy - Благим матом
Cegła - кирпич
???Cegłówka – от cegła – кирпич, может быть Cegłówka – это кирпичик?
Tornister - ранец
Wyposażenie - оснащение
Psikus - шалость
Zrobić zawód komu – разочаровать кого
Uczyć się pilnie – учиться прилежно
Pilny uczeń - прилежный ученик
Zależy komu na czym – для кого важно, имеет значение что
Przyrzekać - Обещать
Wysiłek - усилие
Pewnego dnia - однажды
???Ministrant – церковный прислужник
Pewnego razu - Однажды
Zaśmiać się z kogo, czego – засмеяться над кем, чем
Dojść do wniosku – прийти к выводу
Aluzja - намек
Przyglądać się komu – присматриваться к кому
Płasko - плоско
Poskąpić komu - Поскупиться кому
Zbulwersowany - шокированный
Kolegować się z kim - Дружить с кем
Ognisko - огонек
???kuligi – из словаря kulig – санный поезд (традиционное катание на масленницу)
Pewnego wieczoru – однажды вечером
Wymawiać się - Отговариваться
Wymówka - отговорка
Krowie łajno - Коровий навоз
Kostki - щиколотки
Po ciemku - В темноте
Szmata - тряпка
Szlaban - шлагбаум
Cierpieć – страдать
Za każdym razem - каждый раз
???Kogo obchodzi co - из словоря: obchodzić kogo/со – касаться, интересовать…не уверен, что нужное значение
Nawiązać dialog z kim - Установить диалог с кем
Wpaść na co
Co tchu - Во весь дух
Rozdział 16
Papiery wartościowe – ценные бумаги
Napad - нападение
Uraz - травма
Pada hasło/ słowo/ zdanie – попадается, упоминается, звучит лозунг/слово/предложение
Martwić się o kogo,co – беспокоиться о ком, чем
Zwolnienie lekarskie - больничный лист
(ze)psuć humor komu – (ис)портить настроение кому
(s)krzywdzić kogo = Obrażać kogo - обижать кого
Wyzywać kogo - обзывать
Za plecami – за спиной
Zaczepiać kogo – цепляться к кому
Kara- наказание, штраф
(u)karać - наказывать
Kazać komu co robić - Велеть кому что делать
Dla dobra kogo – на пользу кому, ради блага кого
Pilnować kogo – присматривать, следить за кем
Strach - страх
Przestraszyć się kogo, czego – испугаться кого, чего
Zastraszyć kogo - Запугать кого
(z)wariować - сходить с ума
Wariat(ka) - сумасшедший
Przerwać rozmowę komu – прервать, перебить разговор
Drżeć - дрожать
Drżący - Дрожащий
Przesłuchanie - допрос
Nadarzyła się okazja - Представился случай
Odwiedzić kogo - Посетить кого
Kierować się w stronę kogo/ czego – направляться в сторону кого/чего
Winowajca - Виновник
Zastraszyć kogo – напугать кого
Wycofać co – взять назад
Wycofać się – отступить, уйти
Bombonierka – коробка с шоколадными конфетами
Czekoladki - шоколадки
Rozkazać - приказать
Rozkaz - приказ
Zrobić coś na rozkaz - Сделать что-то по приказу
Zrewanżować się komu za co – отплатить, отблагодарить кого за что
Wątroba - печень
Śledziona - селезенка
Ostrzerżenie - предостережение
Ostrzegać kogo przed kim/ czym - Предостерегать кого от кого/чего
(za)przeczyć komu – возражать, отрицать
Woleć - предпочитать
Z własnej woli = na własne życzenie – по собственному желанию
Dochodzą odgłosy - Доносятся отголоски
Głucho - тихо
(po)szukać kogo, czego – (по)искать
Poszukiwać kogo, co - разыскивать
Odór - смрад
Nadużywać czego – Злоупотреблять чем
Napój alkoholowy – алкогольный напиток
Umawiać się o czym, na co, z kim - Договариваться о чем, на что, с кем
Schodzić na margines – скатываться на социальное дно
Odpowiedzialny - ответственный
(U)kraść komu co – (у)красть у кого что (Kradnę , kradniesz, kradnie, kradniemy, kradniecie, kradną)
Rozrabiać - безобразничать
Awanturnik - скандалист
Cela - камера
Posterunek policji - пост полиции
Wybryk - выходка
Dojrzały - зрелый
Dewastacja - разорение
(z)dewastować – разорять, портить, громить
Co doprowadza do furii kogo - Что приводит в бешенство кого
Wodzirej - заводила
Delikwent - правонарушитель
Mieć wstręt do kogo/ czego – иметь отвращение к кому/чему
Wstrętny - отвратительный
Jest rozbawiony - Развеселен
Humor dopisuje komu = ktoś jest w dobrym humorze – настроение благоприятствует, кто-то в хорошем настроении
Bolesne uderzenie - Болезненный удар
Usprawiedliwiać się przed kim - Оправдываться перед кем
Usprawiedliwiać kogo przed kim - Оправдывать кого перед кем
Usprawiedliwienie - оправдание
Naprawić samochód - починить автомобиль
Naprawić szkodę – исправить ситуацию
Okazywać pogardę dla kogo – показывать презрение кому
Gardzić kim/czym – Презирать кого/что
Zmrok - сумерки
(za)meldować się – отмечаться где-то, рапортовать
Zapobiec czemu – предупредить, предотвратить что
Ewentualny - возможный
Rozdział 17
Posada = stanowisko - должность
Obszar zainteresowań – круг интересов
Fundusz - фонд
Fundusz powierniczy - Доверительный фонд
Skopiować do edytora – скопировать в редактор
Wyrabiać - выполнять
Nagroda pieniężna - денежный приз
Przeszukiwać co - обыскивать
Uporządkować - привести в порядок
Usystematyzować - систематизировать
Jestem skonany = zmęczony – усталый
Wykroczenie - проступок
Wszedł w słowo komu – перебил кого
Kondycja - форма
Dojrzewać - Созревать
(u)rosnąć – (вы)расти
Mieć pierwszeństwo w czym – иметь первенство в чем
Na prowincji - в провинции
W przeciwieństwie do kogo/czego = w odróżnieniu od kogo/czego – в противоположность кому/чему = в отличие от кого/чего
Życiowe problemy - Жизненные проблемы
Utrzymywać kogo – содержать кого
Jest na utrzymaniu kogo – находится на содержании кого
Odroczyć - отсрочить
Bezrobocie - Безработица
Bezrobotny - безработный
Udzielać odpowiedzi komu – отвечать, давать ответ кому
Strach o kogo/co – страх о ком/чем
(s)powodować co – вызывать что, быть причиной чего
Dorastać - вырастать
Bać się o kogo/co – бояться кого/чего
Uprzedzenie – предубеждение
Jest uprzedzony do kogo – предубежденный в отношении кого
Panna na wydaniu – девушка на выдание
Dobranocka - спокойной ночи, малыши
Przestraszyć się nie na żarty – испугаться не на шутку
Przedyskutować co - Обсудить что
Widoczność - видимость
Zdążyć przed czym/kim - Успеть до кого, чего
Rozdział 18
Nastąpiło nieporozumienie – произошло недопонимание
Pomylić się - Ошибиться
(Za)bawić się kosztem kogo, czyim - развлекать себя за счет кого-то
Spojrzeć/ patrzeć przed siebie – (по)смотреть перед собой
Skonstatować - Констатировать
Przestrzeń - Пространство
Przeżywać szok / martwić się/ bać się na myśl o czym - Переживать шок / волноваться/ бояться при мысли о чем
Zapewnić standard życia – обеспечить уровень жизни
Jest przyzwyczajona do czego – привыкшая к чему
Pilnie zdecydować - Быстро решить
Pilnie uczyć się – прилежно учиться
Sylwetka kogo - Силуэт кого
Brama - Ворота
Po lewej stronie – на левой стороне
(za)czerwienić się – (по) краснеть
Uściskać dłoń - Пожать руку
Nachodzić kogo – охватывать
Naprzykrzać się komu - Надоедать кому
Ktoś jest mile widziany - Кто-то желанный
Tłumaczyć się przed kim - Объясняться перед кем
Pozazdrościć komu czego - Позавидовать кому чего
Innym razem - В другой раз
Macho - Самец
Dusza towarzystwa - Душа компании
Dzieciak = dziecko - ребенок
Udzielać korepetycji komu - Репетиторствовать кому
W ten sposób - Таким образом
Cios = udrzenie - удар
Zadać cios komu = uderzyć kogo – ударить кого
Kopnięcie - Пинок
Kopać kogo – пинать кого
Poziom dla początkujących / średnio zaawansowanych /
Zaawansowanych - Уровень для начинающих / средне продвинутых /Продвинутых
Wstajemniczony - Посвященный в тайну
W każdym razie - Во всяком случае
Slawista - Славист
Specjalista do spraw czego - Специалист по делам чего
Specjalista od czego – Специалист в чем
Znęcać się nad kim - Глумиться над кем
Cierpliwość - Терпение
Prawo jazdy - водительские права
Przyłapać kogo na czym - Поймать кого на чем
Poderwać dziewczynę / chłopaka – подцепить девушку/парня
Zaradny - Расторопный
Pracowity - трудолюбивый
Podbić świat - Завоевать/ покорить мир
Trafić (się) – попасть(ся)
Odwrotnie - Наоборот
Jest bliski czego - Близкий к чему
Jest załamany - Сломлен
Dojść do wniosku – придти к выводу
Zakompleksiony - Закомплексованный
(s)krzywdzić kogo = wyrządzić krzywdę komu – обижать/ обидеть кого
Orszak ślubny - Свадебный кортеж
Dorosnąć - Дорасти
Urosnąć - Вырасти
Wyrosnąć - Вырасти
Prezbiterium - Штука где алтарь
Opiekować się kim - Заботиться о ком
Rozdział 19
Pięść - Кулак
Wchodzić w drogę komu - Становиться поперек пути
Harcerz - харцер
Mundurek harcerski - Харцерская форма
Sprzączka - Пряжка
Śmietnik - Помойка
Kolegować z kim - Дружить с кем
Dąsy - Претензии
Dąsać się - Дуться
Któregoś dnia - Однажды
Skarżyć się komu na kogo - Жаловаться кому на кого
Skarga - жалоба
Obiecać ≠ złamać obietnicę - Обещать ≠ нарушить обещание
Z dala od kogo - В стороне от кого
Pech chciał - Неудача хотела
Pechowiec - Неудачник
Następnego dnia - На следующий день
Sprawiać przyjemność komu - Доставлять удовольствие кому
Odwrócić się na bok - Повернуться набок
Co wychodzi komu - Что выходит у кого
Zawodnik - Спортсмен
Zawodniczka - Спортсменка
Zawody - соревнования
Umawiać się z kim o czym - Договариваться с кем о чем
(za)panować nad kim, czym - господствовать над кем, чем
Złamanie ręki – перелом руки
Złamać rękę – сломать руку
Nawyk - привычка
Strzelać gola - Забить гол
Uderzyć celnie - Ударить метко
Sznurowadło - шнурок
Prąd - ток
(z)niszczyć kogo, co - уничтожать кого, что
Mieć wyrzuty sumienia - Чувствовать угрызения совести
Dotychczas - До сих пор
Dotychczasowy - предшествующий
Postęp - прогресс
Nadawać się do czego - Годиться для чего
Na oślep - Вслепую
Wyprostować co - Выпрямить что
Lufcik okna - Форточка окна
Lokomotywa - Локомотив
Komórka - клетка
(za)mrugać – (за)моргать
Życzliwie - благожелательно