Анита, — согласилась она и снова дотронулась до меня, взяла за руку. 12 страница
— Я не знаю. Я думаю, они пришли за мной. — Я уже шла к двери. У нас все еще охрана за ней? Что они сделают с Ричардом и с его людьми?
У меня был момент, когда я осознала, что совершенно голая, покрытая кровью и чем-то еще, не считая ран. Возможно, я попыталась бы что-то на себя набросить, но услышала за дверью мужские голоса.
— Ни шагу дальше.
Дерьмо.
Я глубоко вдохнула и пошла к двери. Может быть, я смогу встать в стороне и не засветиться на весь холл. У меня в голове всплыл кусок памяти о подобном эпизоде прошлым вечером. Когда появился красный тигр, охранники не желали его впускать. Я открыла дверь голая и впустила его. Я сказала охране, что я его знаю, и просила придти, или что-то в этом роде. Теперь я вспомнила его человеческий облик. Высокий, короткие волосы темно-красного цвета, как его мех, и его глаза. Я всмотрелась в его глаза и была разочарована. Они были коричневыми, просто коричневыми. Я знала, что это было неправильно, очень неправильно. Я мельком увидела его настоящий взгляд под контактными линзами, он был темного богатого золотого цвета с желтым ободком по краю оранжевой радужки и красным. Ему пришлось снять контактные линзы, прежде, чем я позволила ему ко мне прикоснуться. Почему это было так важно? Почему это имело для меня такое значение? Черт, почему я вообще впустила совершенно незнакомого человека?
Я услышала сильные голоса и повторный приказ охраны:
— Назад, убирайтесь прочь.
У меня просто не было времени разыскивать одежду. Вернувшиеся воспоминания отвлекли меня. Я глубоко вдохнула и открыла дверь.
Глава 43
Я скрыла все, что только могла скрыть, прячась за дверью, придерживая одной рукой саму створку, а в другой зажав пистолет, так что выглядело это довольно неуклюже.
На посту стояли Шадвелл и Роу. В этом тоже было что-то неправильное. Не они охраняли нас ночью. Во сколько же это было? Как долго мы не выходили? Мы пропустили смену охранников? Дерьмо, и еще раз дерьмо.
— Все в порядке, парни, — сказала я.
— Будь я проклят, если это так, — отозвался Роу.
— Мы не можем впустить их, Блейк, — сказал Шадвелл, — не проверив их.
Я посмотрела в глубину холла и увидела их. Джамиль и Шанг-Да стояли впереди, и кто бы ни был за их спинами, его видно не было, поскольку они были мужчинами не маленькими и, казалось, заполняли весь холл. Шанг-Да был больше шести футов ростом, самый высокий китаец, которого я когда-либо видела. Его волосы были коротко острижены, и на нем был черный длинный кожаный плащ. Я знала, что он скорее не от холода защищал. Под ним прятались очень опасные игрушки. Джамиль был почти на пять дюймов ниже, то есть где-то около шести футов. Он казался маленьким, но рядом с Шанг-Да любой показался бы маленьким. Волосы Джамиля были вплетены в косички до талии и украшены белыми бусинами. На нем был белый костюм, на фоне которого его кожа выглядела еще более черной, чем на самом деле. Костюм был просторным, а не облегающим, как он обычно любил. Некоторые из его костюмов подчеркивали его тело, но этот был выбором человека, носившего оружие и старающегося это скрыть. Об этом говорил крой, но точно я не знала.
Они были телохранителями Ричарда, его Сколь и Гати. Имена эти из норвежской мифологии — волки, преследующие луну и солнце. Когда они их поймают, наступит конец света. В сообществе оборотней они — охранники, которые оберегают Ульфрика, Царя волков.
Я смотрела на них мимо Шадвелла и Роу. Даже не обладая сверхъестественными способностями, ни один охранник в здравом уме не пропустил бы их. На них только осталось повесить ярлыки «заноза в заднице». Хотя нет, ярлыки уже были не нужны. Достаточно было на них просто посмотреть.
— Я не знаю, как вам это объяснить, Шадвелл, Роу, но они — телохранители моего друга. Они не отойдут, пока есть вероятность, что вы будете стрелять. Я ценю ваше рвение, но они просто делают свою работу.
— Мы тоже пытаемся делать свою работу, — возразил Шадвелл. Он рискнул бросить на меня беглый взгляд, отводя глаза от мужчин в холле. — Но вы не облегчаете нам нашу работу, миз Блейк.
Я не стала его поправлять, что нужно добавлять «маршал». Я сейчас себя маршалом не ощущала. Я была больной, уставшей, напуганной, и ужасно хотела поговорить с волками из холла.
Я выставила собственный пистолет на показ, выдвинув руку из-за двери.
— О, я даже не знаю, Шадвелл, мне кажется, я в состоянии сама себя защитить.
Мой голос казался очень уверенным. Очко в мою пользу, учитывая, что про себя я уже рыдала. Я могла ощущать Ричарда на расстоянии всего в несколько ярдов. Должна была быть очень серьезная причина для его появления здесь, либо он пришел, чтобы помочь мне, либо чтобы объяснить, почему я не ощущаю метафизически Жан-Клода. Мне нужны были ответы, мне нужна была помощь, но вид меня, бьющейся в истерике, не заставит охранников отойти. Хорошо, я могла бы закатить тут истерику, потеряв над собой контроль, или просто притвориться. Но я не хотела выглядеть слабой перед оборотнями. Шанг-Да я очень не нравилась. Он считал, что я не подхожу для их Ульфрика. Бывали ночи, когда я была с ним согласна.
— Не заставляйте меня выходить, Шадвелл.
— Это угроза? — спросил он.
— Нет, это большая просьба, поскольку я не могу найти одежду. Я не стану светиться на весь холл.
Это был Роу, кто первым повернулся ко мне и внимательно на меня посмотрел, отвлекшись от мужчин в холле. Все, что он мог разглядеть, это руку и плечо, но бывает в мужском взгляде какой-то едва уловимый намек на то, что они понимают, что ты голая. И это их отвлекает.
— Держи прицел, — одернул его Шадвелл.
Роу сделал то, что ему сказали.
— Я не могу назвать вам причин, Шадвелл, но мне просто необходимо, чтобы они вошли в номер.
— Почему? — спросил он, не отводя взгляда от людей в холле.
Что я могла ответить, чтобы это не выглядело бессмысленным и не выдало Ричарда еще больше, чем сейчас? Ничего на ум не приходило.
Криспин подошел сзади.
— Зачем они тебе нужны, когда у тебя есть я? — прошептал он.
Я посмотрела на него взглядом, от которого обычно плохие парни разбегаются в поисках укрытия. Он опустил голову, почти поклонившись:
— Хорошо, прекрасно, какое расточительство, учитывая, что я уже здесь.
— Он ночевал у вас, — выдохнул Роу, и в его голосе сквозило неодобрение.
— С кем я сплю, не ваше дело, Роу.
— И сколько же у вас там сейчас мужиков? — спросил он.
— Не ваше дело, — огрызнулась я.
— Мое, если мы все еще охраняем вас.
— Тогда валяйте, уходите. Вы мне больше не нужны. Я не хочу вас видеть. Убирайтесь.
Упомянутый стриптизер отошел на несколько шагов и вернулся с пиджаком второго тигра. Почему я о нем не подумала? Слишком просто или слишком сложно.
Криспин стоял в дверном проеме, кричаще голый. Мы несколько отошли от двери, так что я не была в поле обзора, пока он надевал на меня пиджак. Он помог мне одеться, пока я отводила руку с пистолетом назад.
— Мы не можем уйти без приказа, — сказал Шадвелл.
— Имела я ваши приказы, — сказала я. Я радовалась тому, что красный тигр был высоким и широкоплечим. Его пиджак скрывал меня полностью, доходя почти до колен. Криспин помог мне застегнуться. Я была похожа на пятилетнюю девочку в одежде отца, но меня это не заботило. Я была прикрыта, а больше мне и не нужно.
Я вышла в холл и поняла, что мой пистолет сейчас в левой руке. Я тренировалась пользоваться ею. Никогда не знаешь, когда тебе понадобятся обе руки или одна из них будет ранена. Но это чертовски неудобно. Но мере того, как я шла по холлу, левая рука держала пистолет все увереннее. Пистолет уже был снят с предохранителя, что не очень безопасно, но так намного удобнее, если собираешься стрелять левой рукой из браунинга.
Я спокойно размышляла на отвлеченные темы, пока шла к Шанг-Да и Джамил. Роу схватил меня за руку и крутанул на себя. Я позволила ему это сделать, позволила собственному пульсу взметнуться и вернуться в норму, я превратила его плечо в рычаг для его тела, и моя нога зашла под него, пока я все еще продолжала двигаться. Он лежал на полу, все еще держа мою руку. Я скинула его руку, воспользовавшись тем, что пиджак был широким, и завернула ему локоть в захвате за спину. Я достаточно надавила на руку, чтобы он издал сдавленный стон боли. У него все еще оставался пистолет в другой руке. Если бы мы по-настоящему боролись, мне стоило бы выстрелить за одну-две секунды перед этим.
Он начал поднимать пистолет, но мой уже был нацелен ему в лицо.
— Одно движение, и ты умрешь, — предупредила я.
— Вы пытаетесь в нее целиться, — сказал Джамиль, — но умрете раньше, чем выстрелите.
Я не отводила взгляда от Роу на полу. Я думаю, у Джамиля был пистолет, которым он указывал, куда отойти.
Я всмотрелась в лицо Роу, отслеживая периферическим зрением его руку с пистолетом.
— Разомкните пальцы, Роу, и отпустите оружие.
— Имел я тебя, — буркнул он.
— Не думаю. — Я улыбалась и знала, что улыбка у меня неприятная. Эта улыбка у меня иногда появлялась, когда я знала, что собираюсь кого-то убить, но в то же время я ощущала себя не совсем в себе.
Почему я решила применить силу в холле? Я не должна была этого делать, но было явно поздновато говорить «ой». Я всматривалась в Роу. Его пульс нервно стучал в вене на его горле. Он мог справиться с лицом, но пульс и дрожь по телу выдавали его. Он боялся. Он ведь должен был бояться? Я и правда выстрелила бы в него? Была какая-то крошечная часть меня, которая шептала: «спокойно, если это будет необходимо, мы это сделаем».
Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
— Вам не стоило вот так меня хватать, Роу. Возможно, я слишком резко отреагировала, но вам не стоит хватать женщину вот так, если вы точно не знаете, на что она способна.
— Не стоит смягчаться ради нас, Анита, — это сказал Шанг-Да.
— Они помогли мне прошлым вечером, Шанг-Да. Мой Гати не мог меня защищать, а они были рядом и смогли.
— Ты пахнешь новыми ранами. Они не слишком хорошо выполняют свою работу.
— Раны появились тогда, когда на посту были их сменщики. Эти двое приложили все усилия.
— Тогда почему ты собиралась пристрелить одного из них? — Это уже был голос Ричарда. Тот спокойный, сухой, повседневный тон товарища, которым хорошо встречать. Моя грудь почти ощутимо сжалась от напряжения из-за одного только звука его голоса. Боже, я когда-нибудь перестану так на него реагировать? Честным ответом будет «нет». Ответ, который мне хотелось бы слышать: «может быть».
— Он коснулся меня, а мне этого не хотелось. — Мой голос показался мне грубоватым, будто мне не хватало воздуха.
Я чувствовала, как он приближается. Шанг-Да и Джамиль запротестовали в один голос:
— У них оружие, мы не может позволить тебе идти дальше.
— Шадвелл, правильно? — спросил Ричард.
— Да, — отозвался Шадвелл.
— Опустите оружие, и я смогу подойти и помочь.
— Помочь кому? — переспросил Шадвелл.
— Всем.
И снова в его голосе прозвучала уверенность в том, что он сделает то, о чем говорит. Он готов был сделать все. В свои лучшие моменты Ричард действительно был способен на многое. Проблема была в том, что иногда помочь всем просто не возможно. Он был не настолько хорош, когда не было достойного выбора. Он имел привычку замирать или же реагировать совершенно неправильно. Любой из нас был на высоте, когда была такая возможности. Мы были хорошей командой, когда переставали ненавидеть друг друга. Хорошо, если честно мы вообще друг друга не ненавидели.
Я и вправду не рассчитывала, что Шадвелл уберет пистолет, но он это сделал. Он даже приказал Роу:
— Опусти пистолет, Роу.
— Какого черта.
— Ты первый ее схватил, Роу. Может, она и среагировала слишком бурно, но ты первый ее коснулся.
— Ни за что на свете я не опущу пистолет.
— Просто разожми пальцы и дай мне его забрать, — сказал Шадвелл.
— Она подчинила твой разум, — возразил Роу.
— Она могла выстрелить в тебя раньше, чем ты поднял на нее пистолет.
— Я — ее телохранитель, Бога ради, я не причинил бы ей вреда.
— Тогда опусти пистолет, — сказала я мягко.
Он посмотрел на меня взглядом, который был полон частично ненавистью, частично растерянностью.
— Как, черт возьми, я оказался в такой ситуации? — спросил он.
— Ты дотронулся до меня.
— По последним данным вас много кто касался прошлой ночью.
Вот оно, то, что как только женщина позволяет кому-то еще к себе прикоснуться, о ней сразу же начинают думать хуже. Больше того, он считал, что успеет в меня выстрелить. Женщина, которая спит больше, чем с одним мужчиной, что-то вообще может сделать правильно? В том-то и дело, что он схватил меня больше не ради собственной работы, а от обиды, досады и непонимания моего поведения.
Это казалось глупой причиной, чтобы быть застреленным, но я видела в этом смысл.
— Ты коснулся меня не для того, чтобы меня защитить, Роу. Ты коснулся меня, потому что в моем номере голый стриптизер, и я тоже голая, и он помог мне надеть пиджак еще одного мужчины, чтобы я смогла выйти в холл, дабы приветствовать еще нескольких мужчин. Ты схватил меня в гневе, и я среагировала на этот гнев. Никогда не хватай меня в гневе, или мы закончим этот разговор, — я ослабила хватку на его руке и, опускаясь, придавила его руку с пистолетом, пригвождая его. Он мог бы долго подо мной извиваться, но его глаза были напряженными и расширившимися. Мне помогли удержать его руку с пистолетом. Я наклонилась к его лицу и сказала тихо и мягко, с каждым словом опускаясь все ближе, так что последние слова я выдохнула ему прямо в рот:
— И тебе не понравится окончание этого разговора.
— Не смей, Анита, — послышался голос Ричарда позади.
Я отодвинулась достаточно, чтобы видеть глаза Роу. Он боялся, и я могла это ощущать в аромате его кожи, но под этим страхом чувствовалось его желание меня поцеловать. Он хотел, чтобы я закончила то, что начала. Он позволил бы мне это сделать, по крайней мере, если дело касалось только поцелуя. Это заставило меня остановиться. Это был Роу, лежал подо мной все еще с пистолетом в одной руке и готов был позволить мне прижать его к полу и поцеловать, не сопротивляясь.
Что-то было совершенно не так с ardeur'ом. Я отпустила Роу и аккуратно встала. Он позволил пистолету вывалиться из его руки. Он смотрел на меня скорее взглядом ребенка, пойманного в темноте.
— Пожалуйста, — прошептал он.
Я покачала головой и сказала единственное, что пришло на ум:
— Мне очень жаль.
Я пошла к двери в номер. Оборотни последовали за мной, и на сей раз ни Шадвелл, ни Роу не попытались их остановить.
Глава 44
Как только дверь за нами закрылась, мне захотелось броситься к Ричарду и обнять его. Я хотела потребовать от него, чтобы он рассказал, что не так с Жан-Клодом. Но у нас в комнате были посторонние. Один из них, которого я действительно не могла выгнать, потому что помнила, что вытворяли тигры со мной прошлой ночью. Я теперь многое вспомнила из прошлой ночи.
Я посмотрела на Ричарда. На нем была бейсболка и темные очки. Его волосы были спрятаны под кепку, так что казались короткими. На нем была длинная куртка. Он приехал, но позаботился о конфиденциальности. Днем он работал учителем в старшей школе. Родителям не нравится, когда их деток учат монстры. Может, дело в том, что слишком много сказок о большом и злом волке придумано. В общем, он скрывал свою суть, чтобы не потерять работу, которую любил, но это походило на жизнь Кларка Кента, пытающегося всем показать, что он не Супермен. На самом деле осуществлять это еще сложнее.
— Это Криспин, — представила я. — Он — один из тигров из Лас-Вегаса.
— Что вы делаете в этом городе, Криспин? — спросил Ричард, и его голос уже не был таким дружелюбным, как в холле.
— Мне заказали для девичника. Тогда я и почувствовал зов Маленькой Королевы, и я должен был ответить.
Ричард опустил очки достаточно, чтобы я смогла разглядеть темный, великолепный цвет его карих глаз. Взгляд у него тоже был не дружелюбным.
— Он уже называет тебя ласковыми прозвищами.
— Ульфрик, — вмешался Джамиль, — о деле, пожалуйста.
Ричард вздохнул, глубоко вздохнул, от чего его широкие плечи подняли и опали. Он снял куртку, показав простую белую футболку. Она приятно оттеняла его яркий загар.
— Ты прав, Джамиль. Сначала о деле. — Он посмотрел на вертигра. — Нам нужно поговорить без свидетелей, и в этой комнате недостаточно места, чтобы вы смогли отойти не услышать нас.
— Я не уверена, что безопасно отпускать его далеко, Ричард. Мой тигр вел себя прошлым вечером очень и очень странно. Я не знаю, чтобы случилось, если бы Криспин не оказался рядом.
— А это кто? — спросил Шанг-Да. Он смотрел вниз на голого мужчину на полу в ногах кровати. Очевидно, незнакомец перекинулся обратно. Он все еще был без сознания, но уже не был мохнатым.
— Это второй тигр.
— И зачем же нужны были два? — спросил Ричард.
— Криспин — белый тигр, но этот красно-черный. Я помню достаточно, чтобы знать, что тигру во мне требовалось разнообразие. Тигр был не один, и это неправильно.
Мы не могли разговаривать при Криспине, потому что он принадлежал Максу из Лас-Вегаса. Мы не могли позволить Принцу другого города узнать о том, что у нас проблемы с управлением нашей силой. Но я боялась еще и того, что могло произойти, если Криспин уйдет.
Наконец я сказала:
— Хорошо, мы не можем говорить при Криспине свободно, но ты можешь мне сказать, с Жан-Клодом все хорошо? — по крайней мере, это я должна была знать.
— С ним все прекрасно, — сказал Ричард, — честно, у него все хорошо.
Должно быть, я выглядела так, будто ему не верю, раз ему пришлось дважды повторить это. Комок в моем животе немного отпустило, и я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Боже, из-за чего я собиралась плакать?
С кровати донесся звук. Все мы на него обернулись. Джейсон приподнял только голову, чтобы на нас взглянуть.
— Боже, что случилось? — его голос казался сорванным, каким бывает, если много кричать или долго молчать. Мне пришло в голову спросить, сколько прошло времени.
— Есть вопрос и получше, — сказал тихо Ричард.
— И что это должно значить? — спросила я.
— Какой сегодня день? — его голос был почти нежным.
Я уставилась на него.
— Нет, не может быть.
— Это не просто следующее утро, Анита. Прошло больше суток.
— Господи Иисусе, — проговорил Криспин, — мой босс будет в ярости.
— Жан-Клод связался с Максом из Лас-Вегаса.
Я начала двигаться к кровати, чтобы сесть, но наткнулась на голого мужчину возле нее.
— Дерьмо, Ричард, что случилось? Что, черт возьми, произошло?
— Вот о чем мы рассказали Максу: ты носитель нескольких животных. Ты Панвера.[15] Но то, что ты слуга-человек Жан-Клода, не дает этому проявиться в полной мере.
Я почти сказала вслух: «правда что ли?», но решила этого не делать. Ричард очень четко сформулировал: «сказали Максу, Принцу Лас-Вегаса». С его тигром я пробыла последние два дня.
— Панвера, — повторил Криспин, — но это не возможно. Я имею в виду, что это только легенда…
— Я видела это в живую, — тихо сказала я. — Он был одним из самых страшных… он был злым, за неимением лучшего слова.
Голос Джейсона все еще был хриплым со сна или может еще от чего-то, когда он сказал:
— Маленькая Королева — это не уменьшительно ласкательное, Ульфрик. Так тигры называют доминирующую самку, способную сформировать собственную группу, если старшая Королева позволит.
Я кивнула.
— Я помню, эта часть разговора была еще до того, как все пошло прахом.
— Нам нужно поговорить, Анита, и мы не можем сделать этого в его присутствии. — Ричард указал на Криспина.
— Я не уверен, что у меня все еще есть номер, — отозвался Криспин. Он нахмурился: — почему Люциан не пришел за мной и не стал меня искать?
— Люциан — вампир, который приехал вместе с ним для выступления на вечеринке, — объяснила я.
— Действительно, я ждал, что найду его рядом с вами, — согласился Ричард.
Я посмотрела на него взглядом, не требующим комментариев.
— Спасибо, Ричард, ты умеешь вовремя вставить слово.
Он вздохнул.
— Да, как и ты.
Я кивнула.
— Не начинай, Ричард, у нас тут есть презенты поинтереснее.
— Было бы неплохо узнать, кто он такой? — заметил Джамиль. Он стоял над все еще не очнувшимся мужчиной.
— Проверьте его бумажник, — предложил Криспин, — он должен быть где-то на полу.
Это была хорошая идея. И она заставила меня лучше думать о нем. Чего я не могла сказать о Ричарде. Немного потребовалось, чтобы я стала лучше относиться к совершенно незнакомому человеку, с которым двое суток занималась сексом у себя в номере. Вот это уже плохо.
Я дошла до ванной и моей дорожной сумки. Той, в которой была зубная щетка, бритва, противозачаточные таблетки. Я знала, что я там увижу. Просто знала. Но я должна была удостовериться.
Я положила пистолет на край туалетного столика, пока нащупывала таблетки. Была одна пропущенная. Прекрасно, зашибись.
— Что случилось? — Ричард стоял в дверном проеме.
Я продолжала держать в руках таблетки.
— Просто предположение.
Он застыл, как громом пораженный.
— Матерь Божья.
Я кивнула.
— У меня был секс с тремя мужчинами без презервативов в течение двух суток, и я пропустила таблетку.
— Вы не пользовались презервативами? — переспросил он.
Мое тело решило мне напомнить, как в меня входили и выходили. Я встряхнула головой.
— Мы все были под каким-то метафизическим дурманом, так что нет, мы не предохранялись. Мне нужно побыть одной.
— Анита…
— Мне нужно вымыться, Ричард, хорошо? — я старалась не заорать на него и не расплакаться. Я не злилась лично на него. Я была настолько растеряна, что просто не могла сердиться на кого-то конкретного.
— Это не твоя вина, — сказал он.
— Почему ardeur сорвался с цепи? — спросила я.
Он подошел и прошептал:
— Ему помогли, чтобы все полетело кувырком.
Я смерила его взглядом.
— О чем это ты говоришь?
— Нам нужно немного уединения, чтобы поговорить.
— Закрой дверь, я включу душ. Мне нужны ответы, Ричард. Черт, мне нужно очнуться от этого бреда.
— А не слишком ли все это пахнет абортом? — спросил он.
— Ты сможешь наблюдать, как я вынашиваю ребенка от совершенно незнакомого человека? Ты смог бы его воспитывать?
Он открыл рот и сразу закрыл его.
— Я не… не смогу.
— То есть нет, — сказала я. Я покачала головой. — Мика и Натаниэль готовы были мне помочь, когда мы думали, что я беременна от кого-то из моих любовников, от кого-то из наших друзей. Но это незнакомец, Боже, Ричард, Боже!
Он подошел ко мне и обнял. Я оставалась напряженной в его руках, но потом упала в них. Я цеплялась за него. Я позволила его силе, его близости охватить меня. Я позволила ему меня держать, пока я плакала и кричала. Я отпустила себя полностью, и Ричард все это время держал меня в своих объятьях.
Глава 45
Я рыдала, пока мои колени не подогнулись, потом Ричард подхватил меня руками, все еще удерживая в объятиях. Он постарался, чтобы я была к нему максимально прижата, если вдруг соберусь падать на пол. Когда рыдания начали утихать, и он почувствовал, что я снова смогу стоять самостоятельно, он ослабил хватку достаточно, чтобы отстраниться и посмотреть мне в лицо.
— Мы пройдем через это, — сказал он.
Я всматривалась в него. Его волосы выбивались из под краев кепки. Длинные волны коричневого золота с бликами огненного спадали вдоль лица и линии его шеи на плечи. Мне хотелось увидеть, как эти волосы обрамляют его великолепные скулы. Я поднялась на мысочки и поняла, что мне это причиняет боль, но больно было бы в любом случае. Я начала стягивать с него бейсболку, и еще часть волос выпала из-под нее.
Он повернул голову, так что я увидела у него на затылке тугой узел, в который были стянуты волосы. Я потянулась к нему, но он опередил меня, взяв за запястья, и поставил на полную стопу.
— Оставь так.
— Почему? — спросила я.
Он улыбнулся мне нежно.
— Потому что, когда ты начинаешь играть с моими волосами, ты отвлекаешься. А сейчас мы не можем себе этого позволить.
Я кивнула, соглашаясь с ним.
— Мне сейчас слишком больно, чтобы отвлекаться. Я спрашивала себя, почему чувствую себя так плохо, но двое суток секса — хорошее объяснение.
Он поцеловал меня в обе руки, потом отпустил их.
— Ты выглядишь такой потерянной.
Я снова кивнула.
— Я чувствую себя потерянной. — Я посмотрела на него. — Что случилось со мной, Ричард? Почему я не чувствую Жан-Клода?
Он, казалось, задумался над этим, потом сказал:
— Включи воду. Ее шелест убережет все от ушей тигра.
Я без лишних слов повернулась к душу. Я должна была отмыться, так или иначе. Я ощущала мужской запах у себя на коже, легкий аромат, преследующий меня, пока я двигалась. Это не был неприятный запах, но это был запах незнакомцев. Я просыпалась с запахом чужого парфюма у себя на коже, но никогда раньше это не был аромат постороннего. Я встала на колени, медленно, осторожно, боясь повредить, и включила воду.
— Ты помнишь Мамочку Тьму? — спросил Ричард.
Я попыталась посмотреть на него через плечо, но большие следы когтей на спине не давали мне слишком далеко повернуться, так что мне пришлось встать к нему в пол оборота.
— Мать Всея Тьмы сложно забыть.
Он посмотрел на меня с облегчением.
— Хорошо, Жан-Клод не уверен в том, сколько твоей памяти ей удалось стереть.
Я уставилась на него.
— О чем ты говоришь, Ричард? Мамочка Тьма не стирала мне память. Я помню каждый раз, когда мне довелось видеть ее, даже во снах.
Мне не понравился взгляд, которым он на меня посмотрел, слишком мягкий, слишком нежный… что-то вроде: «бедное, наивное дитя».
— Прекрати свои намеки и просто скажи мне все, Ричард.
— Она воспользовалась тобой два дня назад. Она — причина, по которой ardeur слетел с катушек.
Я попыталась вспомнить. Что было последним, что я четко помнила? Но было похоже, что чем больше я напрягаю память, тем меньше может показать мой мозг, будто я проскальзывала мимо этого участка памяти, не могла на нем удержаться. Я покачала головой.