У меня на двери очередная пентаграмма. 1 страница. Оригинальное название: Brigid Kemmerer «STORM» 2012
Бриджид Кеммерер
Буря
Стихии— 1
Оригинальное название: Brigid Kemmerer «STORM» 2012
Бриджид Кеммерер «Буря» 2012
Перевод: mouse_yeah, sadako999, Alaska08, lightrainbow, Dev4enka, Nickelback, aveeder
Бета ридер: Светлана «lightrainbow» Дорохова
Редактор и оформитель: Анастасия «Nickelback»Антонова
Переведено специально для группы: http://vk.com/e_books_vk
Любое копирование без ссылки
на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Бекка Чендлер внезапно становится центром внимания всех парней, да только они ей не нужны. Все началось с того, что ее бывший распространил лживые слухи о ней. Затем, она спасает Криса Меррика от избиения на школьной парковке. Крис другой. Совсем другой: он имеет власть над водой, как и его братья над огнем, воздухом и землей. Они могущественны. Опасны. Отмечены смертью.
Как и Бекка, узнавшая правду.
Трудно хранить секреты, когда твоя жизнь на кону. Когда появляется Хантер, загадочный новый ученик, имеющий талант появляться в неправильном месте в нужное время, Бекка думает, что может доверять ему. Но затем Хантер сталкивается лбом ко лбу с Крисом, и девушка задается вопросом, кто же из них скрывает самую страшную правду.
Буря надвигается.
Глава 1
Занятия по самообороне оказались пустой тратой шестидесяти баксов.
Бекке никогда не приходилось выступать в роли жертвы, но, похоже, настал и ее черед. Когда она увидела расклеенные по школе объявления, сообщающие о трехчасовых «курсах по женской самообороне», ей безумно захотелось записаться на них. Но тренер оказался каким-то студентом колледжа по имени Пол, который половину занятия писал смс-ки, довольно прикарманив их плату в обмен на вялые указания, как защищаться и выкалывать глаза. Ей придется провести еще одну субботу за чисткой собачьего питомника, чтобы вернуть эти деньги.
Она оставила свой сотовый в шкафчике, поэтому после занятия направилась за ним. Ее лучшая подруга оставила четырнадцать сообщений, рассказывающих о конфликте со своей мамашей. Поэтому Бекке пришлось задержаться в полутемном коридоре, чтобы ответить ей. Квин не отличалась особой терпеливостью.
Ночной воздух пощипывал ее раскрасневшуюся кожу, когда она открывала боковую дверь, жалея, что не надела более теплую куртку — хорошо, что не было обещанного дождя. Темнота окутала опустевшую парковку, и ее автомобиль одиноко ютился возле лампы безопасности, посреди растрескавшегося бетона.
Это была как раз та самая ситуация, о которой их предупреждал Пол: уединенное место, на отдаленном расстоянии, с плохой видимостью. Но Бекка радостно восприняла темноту и тишину. Ей даже было жаль, что она не курит — так как могла бы лежать на крыше автомобиля, щелкая зажигалкой и придумывая названия созвездиям, пока никотин уничтожал ее легкие.
Должно быть, это так круто.
Она вставила ключ в замок, но дверца ее старенькой Хонды отказывалась открываться. Она пробормотала обычную молитву, но ничего не произошло. Иногда требовалось проклятие.
А потом она услышала сдавленный крик, где-то вдалеке на тротуаре происходила драка.
Она замерла, скорее от любопытства, чем от страха. Драка? Здесь? Она увидела дерущихся, в лучах охранного освещения в восточном крыле. Дрались три парня, кажется, двое напали на одного. Один схватил за шею другого, а третий бил пойманного кулаком в живот, пока тот пытался вырваться.
Они ничего не говорили, отчего этот акт насилия выглядел мультяшным и нереальным, будто смотришь боевик без звука.
Парень, которого держали за шею, вырвался, но его попытка освободиться быстро была вознаграждена кулаком в голову, откинув его назад. Следующий удар повалил его на землю.
После этого он перестал двигаться. Один из парней пнул его в живот.
Она это услышала. И звук этот заставил ее вспомнить, что она просто стоит посреди парковки и наблюдает.
Бекка опустилась рядом со своей машиной. Воздух со свистом вырывался из легких. Ей не хотелось открывать дверцу, чтобы хоть какой-то звук или свет смог привлечь их внимание. Ей нужно вызвать полицию. Скорую помощь. Всю чертову кавалерию.
Она сунула руку в сумочку, чтобы достать сотовый.
Разряжен.
Чертова Квин и ее уйма сообщений. Бекки выругалась и швырнула телефон о тротуар. От него отлетела крышка и закатилась под машину.
Очень помогло, Бекс.
Она выглянула из-за бампера спереди. Упавший парень, скрючившись, лежал на земле.
Они снова пнули его.
— Вставай, — прошептала она.
Но он не встал.
Она попыталась рассмотреть этих ребят. Какие-то парни из выпускного класса, любящие насилие. Некоторых из них она знала не понаслышке, а кого-то лишь — по репутации. Может, близнецы Меррик?
Теперь они кружили над ним, как коршуны. Один из них подтолкнул ногой лежащего на земле.
А затем ударил его.
— Вставай.
— Ага, — сказал другой. — Как ты избавишься от них?
Голоса их были острыми и жестокими. Она задержала дыхание, желая как-нибудь помочь ему. Но что она могла сделать? Кинуться на них с бутылкой воды или разбитым телефоном? Может, она могла бы попрактиковать ту «уверенную женскую походку», что им продемонстрировал Пол.
Если бы у нее только было оружие, хоть что-то, чтобы уравнять их силы.
Идиотка. У тебя же есть оружие.
Твоя машина.
Еще очень хорошо поспособствовал адреналин. Едва подумав об этом, она уже пробралась через заднюю дверь и залезла на место водителя, направив машину прямо на них.
Она с удовлетворением наблюдала, как фары осветили отразившуюся на их лицах панику, а потом они бросились с дороги в разные стороны. Точно не близнецы Меррик, она вообще их не узнала. В последнюю секунду она вдавила педаль тормоза, резко остановив машину.
— Я позвонила в полицию! — крикнула она в окно, чувствуя, как ее сердце колотится в груди. — Они уже в пути!
Но парни уже растворились в темноте.
Долгое время она не могла выпустить руль. Наконец, она разжала пальцы и, оставив работающим двигатель, осторожно вылезла из машины.
Жаль, что она не развернула машину по-другому, потому что парень находился в основном в тени, за пределом света фар. Он лежал лицом вниз, темные густые волосы слиплись от крови на виске. Они усердно поработали над его лицом — распухшая бровь блестела от большого количества крови. Его щеку в разных местах покрывали ссадины, будто он пропахал тротуар и не один раз. Его черная толстовка оказалась потрепанной, джинсы выглядели не намного лучше, одна штанина была порвана. Он дышал: шумно втягивал в легкие воздух, а на выдохе каждый раз издавал хрип.
Она никогда не видела, чтобы кого-то избили так сильно.
— Эй.
Она легонько потрясла его за плечо. Но он не пошевелился.
Те парни смылись на своих двоих. Она понятия не имела, как далеко они смогут убежать.
Ну и что теперь, гений?
Она оставила автомобиль с включенным двигателем, его фары прорезали темноту. Она заглянула в машину и вытащила полупустую бутылку с водой. Опустившись рядом с парнем, она ощутила сквозь джинсы холод тротуара. Затем, чтобы остановить кровь, она тихонько стала лить воду ему на лицо.
Поначалу ничего не происходило. Она с ужасом и зачарованно смотрела, как вода, смешиваясь с кровью, стекает по челюсти к рассеченной губе.
А потом он полностью пришел в себя.
Бекка не была готова к тому, что он в ярости вскочит с земли, размахивая кулаками, даже не открыв еще глаза.
Ей повезло, что он ранен. Она едва успела увернуться от него.
Однако этот порыв продолжался не долго. Он упал на колено, упершись ладонью о тротуар. Кашель сотрясал все его тело, а потом он выплюнул что-то похожее на кровь.
Теперь, когда он не лежал на земле, она узнала его. Кристофер Меррик. Крис. Он учился в предпоследнем классе, как и она, но не припоминает, чтобы они обменялись с ним хотя бы парой слов. Среди братьев Меррик он был младшим, одним из тех парней, что садятся за последнюю парту и сверлят учителя презрительным взглядом, будто бросая вызов. Люди сторонились его, но, похоже, ему это нравилось. Он добровольно стал чужаком.
В отличие от нее.
— Ты дала мне воду, — проскрежетал он, опустив голову.
Его голос испугал ее, и она поняла, что стояла, так сильно сжимая бутылку, что пластик хрустнул.
— Ага, — сказала она. — Те парни... Они могли вернуться...
— Ты тупая?
Прозвучавшая в его голосе издевка была словно удар в грудь.
— Смешно. Тот же вопрос я задавала и себе.
— Нет. Просто я... мог ранить... — Крис снова закашлял, потом прижался лбом к земле, из горла у него вырвался низкий звук. Он еще раз сплюнул кровь. Ей показалось, что она находится в самой гуще одной из криминальных драм с кабельного, где насилия слишком много для обычного телевидения.
— У тебя есть сотовый? — Она бросила быстрый взгляд в темноту, но кругом все по-прежнему было тихо. — Тебе нужна скорая.
— Мне нужен, чертов ливень. — Казалось, он смеется, но смех душил его. — Дождь. Даже туман.
Он бредил.
— Сможешь забраться в машину? Я могу отвезти тебя в больницу.
— Нет. Домой.
— Как хочешь. Садись в машину. Эти парни могут вернуться, и я не...
И тут у нее на руке сомкнулась чья-то ладонь, горячая, мясистая и тяжелая. Из темноты донесся голос:
— Думала, мы не останемся, чтобы посмотреть, что будет дальше?
— Вот неожиданность, — теперь звучал другой голос. — Не слышно сирен.
Рука резка развернула ее. Этот парень не из ее школы. Он выглядел старше. Наверно, учится в колледже. Короткие светлые волосы обрамляли строгое лицо, с четкими и прямыми чертами.
По тротуару что-то шаркнуло.
— Будет дерьмово, — сказал Крис.
Другой парень поднимал его на ноги.
Бекка знала, как проглотить боль и не показать эмоций.
— Отпусти меня. Я не звонила в полицию, а он — да.
Резкие черты лица исказила улыбка.
— Мы забрали у него телефон.
— Хорошая попытка, — произнес Крис. Он снова закашлял. Другой парень пнул его в бок, и тот рухнул на тротуар.
Тот, который держал ее за руку, подтолкнул ее к машине. Больно. Не сдержавшись, она взвизгнула.
— Тебе следует уехать, дорогая.
— Нет, — сказал другой. Темные волосы делали его лицо зловещим. — Это же десерт.
Вот тогда она и узнала голос. Сет Рамсей. Выпускник. И отчасти по этой причине она пошла на курсы по самообороне.
Его друг протянул руку и схватил ее за подбородок.
— Ага. Десерт.
Может, все дело в присутствии Сета, а может, в их словах прозвучал скрытый смысл. Но чтобы не подумал ее разум, ее тело просто дернулось. Бутылка с водой взлетела в воздух, и она замахнулась рукой.
Чтобы выбить ему глаз.
У нее что-то хлюпнуло под пальцами. Он отбросил ее руку, как горячую картофелину, оттолкнув в сторону, и прижал ладонь к лицу.
— Сучка! Ах ты сучка!
Ё-мое! Работает! Вдохнув, она почувствовала удушье, но хотя бы была свободна.
— Заткнись, Тайлер, — прошипел Сет. — Может, она и не вызвала полицию, но ты...
— Замрите. На месте.
Сначала она подумала, что появились копы. Но это был Крис с ее бутылкой воды в руке. Он как-то поднялся на ноги и хотя, казалось, держался на них не твердо, их нападавшие замерли.
Крис судорожно вздохнул.
— Валите. Или это будет иметь буквальный смысл.
Иметь буквальный смысл?
— Ну да, конечно, — сказал Сет. — Это же всего одна бутылка.
Крис потряс ею. Заплескалась вода.
— Так попробуйте.
Должно быть, он не в своем уме.
Но они отступили.
— Остынь, приятель, — сказал Тайлер. — Мы просто дурачились.
— Ну да. — Снова послышался грубый смех Криса, а потом он дотронулся рукой до своей распухшей губы.— Похоже на то. Еще шаг назад.
Они подчинились.
Она смотрела на Криса, будто ее бутылка с водой каким-то образом превратилась в оружие, нож с выкидным лезвием или что-то более устрашающее, чем пластиковый контейнер с надписью «Аквафина».
— Бекки, — сказал он. — Садись в машину.
— Бекка, — машинально поправила она. Ее голос звучал хрипло, а руки все еще сжаты в кулаки.
— Ради Бога... — Он бросил взгляд влево. — Просто сядь в машину.
Она забралась на водительское сиденье, руками нащупала ремень безопасности. Только она подумала, собирается ли он садиться, как он дернул заднюю дверцу и практически ввалился в машину.
— Поехали.
Ее нога вдавила педаль газа, и машина рванула вперед, свернув к зданию. Сердце чуть не выскочило из груди, и она вывернула руль. Автомобиль сначала занесло, а потом его удалось выровнять.
Крис выругался.
— Только езжай спокойнее. — Он зашелся кашлем. — Я еще не тороплюсь на тот свет.
Она вывернула машину со стоянки и выехала на главную дорогу, давя на газ, словно только что ограбила банк. Она громко дышала. Мимо пронеслись дома, но ей нужно было обогнать еще один автомобиль.
Она едва притормозила у знака «стоп» в конце Олд-Милл Роуд, с визгом обогнав очередь из машин.
— Эй, — голос Криса был спокоен. — Полегче. Их машина находилась с другой стороны кафе. Можешь сбавить скорость.
Она ослабила нажим на педаль.
— Чего они хотели? Тот парень не из нашей школы.
— Больше нет, — он сделал паузу. — Спасибо.
Она сглотнула. Что лучше ответить в данном случае? Кажется, «пожалуйста» не вполне подходит. Хотя и его «спасибо» — тоже.
— Хочешь, чтобы я отвезла тебя в больницу?
— Нет. Домой. — У него перехватило дыхание, и она взглянула на него в зеркало заднего вида. Его глаза были полуприкрыты, а в голосе слышалась ирония. — Если не возражаешь.
Эта идея не казалась ей хорошей, но что она могла поделать? Силком затащить его в больницу?
— Разве твои родители не сойдут с ума, увидев тебя в таком состоянии?
И опять этот грубый смех.
— Скорее всего, это я сойду с ума, увидев их. — Раскат грома прервал его слова. На лобовом стекле появились капли дождя. — Символично, — пробормотал он. — Теперь идет дождь.
Может быть, у него травма головы?
— Где ты живешь?
— К северу от пожарной станции. В Чаутауга. У нас голубой дом в конце двора.
Она кивнула, костяшки пальцев побелели от того, как крепко она держала руль. На какое-то время она замолчала и снова взглянула в зеркало заднего вида, увидев, что Крис смотрит на нее. У него голубые глаза. Красивые, как она заметила, сильный и умный взгляд под копной темных волос.
А потом он ухмыльнулся. Из-за порезов и синяков его лицо выглядело немного жутко.
— Ты, наверно, думаешь, что теперь я обязан тебе жизнью.
Она быстро вернула взгляд на дорогу.
— Нет, — отрезала она. — Только шестьдесят баксов.
— Ты хочешь плату за героический поступок?
Его голос звучал непринужденно, но за словами она все еще слышала, как он тяжело дышал. Бросив еще один быстрый взгляд в зеркало, она увидела, что он откинул голову на спинку сиденья.
— Я все же считаю, что должна отвезти тебя в больницу. У тебя, наверно, сломаны ребра. — И сотрясение мозга. — Они смогут позвонить твоим родителям.
— Каким образом? Думаешь, у них есть спиритическая доска[1]?
Она с тревогой посмотрела на него, и он полностью открыл глаза.
— Мои родители мертвы, Бекка. Ты не могла бы открыть окно?
Может свежий воздух поможет. Она нажала на кнопку, чтобы немного опустить окно с его стороны, не желая, чтобы дождь попал в салон машины.
Он вздохнул.
— Спасибо.
Всю дорогу он молчал. А когда они подъехали к красным огням местного колледжа, она повернулась к нему. Его глаза были закрыты.
— Крис?
Он не ответил.
— Крис.
Тишина.
— Черт побери, — прошептала она.
Глава 2
Голубой двухэтажный дом в конце двора Чаутауга располагался на половине акра земли. Он без сомнения был в два раза больше ее собственного дома. Подобное имущество больше подходило для того, чтобы разводить лабрадоров и устраивать барбекю на заднем дворе, чем развешивать на веревках белье и складировать разбитые автомобили. В окнах на первом этаже горел свет — явный признак того, что дома кто-то есть.
Он же сказал, что его родители умерли. Он и его братья живут с бабушкой и дедушкой?
Она припарковалась на подъездной дорожке за мини-внедорожником, одним из тех новейших гибридов. Автомобиль темно-красного цвета, мерцающий в свете ламп над гаражом, не выглядел как вид транспорта для бабушки или дедушки. Переднюю часть дома украшал яркий ландшафт, дорогой, пышный и современный. Густые обрезанные кусты и зелень тянулись вдоль дорожки, уступая место зарослям рододендрона и хризантем возле крыльца.
Кто-то хорошо ухаживал за садом. Может, она ошиблась домом? Но это единственный здесь голубого цвета. Может ли она постучаться в дверь и сказать, что какой-то парень без сознания истекает кровью у нее на заднем сиденье?
Крис по-прежнему сидел прямо, но его дыхание звучало все хуже: прерывисто, со свистом и хрипами. Она навалилась на дверцу, пока та не поддалась, засунула руки в карманы толстовки и съежилась под холодным сентябрьским дождем.
Подойдя к дому, она приготовилась к встрече со стильными и не слишком старыми бабушкой и дедушкой или, может, с тетей и дядей средних лет. Вместо этого дверь распахнул неотесанный парень лет двадцати с небольшим.
Какое-то время Бекка в потрясении просто стояла на месте, чувствуя, как капли дождя с волос стекают ей за воротник.
Он немного похож на Криса, подумала она, с темными волосами и волевым подбородком. Но волосы Криса были короче, современная одежда сидела по фигуре в то время как этот парень выглядел так, будто только что встал с постели, и ему на это наплевать. У него были длинные волосы, собранные в неряшливый хвостик, а футболка выцветшей и поношенной. Назвать его джинсы старыми было бы комплиментом. Она не удивилась, увидев его, стоящим босиком.
Его глаза, карие, а не голубые, сузились.
— Немного старовата, чтобы продавать печенье, так не считаешь?
Вот козел.
— Крис Меррик здесь живет?
— Ага, — он снова окинул меня взглядом сверху-вниз, и ей не понравилось его выражение лица. Казалось, он хотел сказать что-то еще, но лишь произнес: — Его нет дома.
— Не удивительно. Он лежит без сознания у меня на заднем сиденье.
— Он что? — его глаза сузились и, кажется, наконец, сосредоточились на ней. Не дожидаясь ответа, он заглянул в дом и крикнул: — Ник!
А потом, положив ладонь ей на плечо, он отодвинул ее не особо нежно в сторону и сошел с крыльца. Она разрывалась между тем, чтобы отправиться за ним и остаться ждать, но небо расколола сверкающая молния, за которой последовал раскат грома. Она вздрогнула и, потерев руки друг о друга, отступила назад поближе к дому.
— Боишься бурь?
Она подпрыгнула на месте. Голос раздался у нее за спиной, и она с трудом опустила руки по бокам, чтобы сделать безразличный вид.
— Нет, — солгала она, начиная поворачиваться. — Я просто...
И оказалась лицом к лицу с такой красотой.
На мгновение у нее онемел язык. Конечно, она видела в школе близнецов Меррик. Но встретиться взглядом в коридоре не то же самое, что находиться в шести дюймах от одного из них, любуясь тем, как футболка с длинным рукавом облегает мускулистые плечи, или небольшой щетиной на подбородке, или глубиной голубых глаз.
Глаз, которые слишком близко сейчас внимательно изучали ее, с промелькнувшей в них искрой удивления.
Ник Меррик точно знал, как он выглядит и на что она смотрит.
Она расправила плечи и притворилась, что не чувствует, как румянец заливает ее щеки.
— Твой брат участвовал в драке. — Она жестом указала на свою машину, где парень в грязной одежде наполовину упирался коленом в заднее сиденье, а другой ногой стоял на дорожке. — Я привезла его домой.
Ник посмотрел мимо нее и почти раздраженно вздохнул.
— Черт тебя побери, Габриэль.
Его близнец. Она покачала головой.
— Крис.
Он уже направлялся к ступеням, как на мгновение остановился и посмотрел на нее.
— Крис?
— Да. Твой брат. Крис. — Может, она перестанет говорить как идиотка? — Он дрался позади спортзала, и...
Бум! Дом потряс удар грома. Она вздрогнула и забыла, что хотела сказать.
Тем не менее, Ник не слушал ее. Он спрыгнул с крыльца, побежал по дорожке и теперь помогал другому парню вытащить Криса из машины. Каким-то образом они держали его между собой, оставив дверцу автомобиля открытой, чтобы вынести его на подъездную дорожку. Казалось, Крис пытался помочь им, его ноги опустились на тротуар.
— Я могу чем-то помочь? — произнесла она.
Парень с хвостиком взглянул на нее.
— Нет. Ты уже и так сделала достаточно.
Ник выругался.
— Оставь ее в покое, Майкл.
Будто это она отделала Криса.
— Послушайте, я хотела отвезти его в больницу...
Прогремел гром, и небо разверзлось.
Громко и сильно забарабанил дождь, покрывало из белого шума, заполнившего ее уши, поймало ее в западню на крыльце. Трое ребят на дорожке тут же промокли. Дождь смешивался с кровью на лице Криса и стекал на подбородок. Сверкнула молния, сделав его кожу бледнее, а синяки темнее. За две минуты на крыльце она успела позабыть о том, что случилось. Он получил множество травм.
Они потащили Криса к ступенькам. Как только они оказались под крышей, у него подогнулись колени.
Ник проворчал и поймал его, чтобы тот не упал.
— Держись, Крис.
— Где он был вечером? — огрызнулся один из парней. — Я думал, что он был в школе. Если Габриэль отвез его...
— Он был в школе, — предположила она. — На парковке...
— Да? — теперь на нее уставился Майкл. — А ты что там делала?
— Давай потом об этом поговорим. — С волос Нику на глаза капала вода. Он смотрел не на нее, а на другого парня, поэтому дернул головой в сторону дверного проема. — А пока просто отнесем его наверх.
Они почти полностью пронесли Криса через дверь, оставив ее топтаться на крыльце. Она положила руку на дверной косяк, думая о том, ждали ли они, что она войдет, подождет их, а потом все объяснит.
Ты уже и так сделала достаточно.
Неблагодарные.
Задняя дверца в ее машину была открыта, наверно, дождь намочил сиденья. Она натянула на шею повыше воротник и побежала по дорожке, чувствуя, как дождь хлещет ее по волосам и щекам.
Половина сидений все-таки намокли. Она выругалась и хлопнула дверцей, а потом стала дергать за ручку со стороны водителя.
Небо осветила вспышка молнии.
— Эй.
Голос прозвучал из темноты, прямо возле ее уха. Она резко обернулась, прижавшись к машине, подумав, что это Тайлер и Сет, грозившиеся что-то с ней сделать.
Но это был Ник, вдали от огней на крыльце его глаза казались темными.
— Не хочешь зайти на минутку?
Казалось, он говорил прямо сквозь дождь, его голос напряжен, как будто они не были почти незнакомцами, стоя посреди ливня.
Он приподнял брови и откинул со лба мокрые волосы, которые слегка стали топорщиться от дождя.
— Что скажешь?
Бекка отступила назад, чтобы снова подергать за ручку дверцы.
— Как-нибудь потом. Тот другой парень не очень-то радушно меня принял.
Он вытянул руку и придержал дверь, будто ей нужна была помощь.
— С Майклом все нормально. Послушай... — он замешкался, а она смотрела, как вода стекала по его руке. — Расскажи мне, что случилось с Крисом.
Вот она. Настоящая забота. Этого достаточно, чтобы она развернулась и смахнула с глаз капли дождя. Это заставило ее вспомнить невнятные заявления Криса на парковке. Мне нужен, чертов дождь.
Она подняла взгляд на его брата.
— Я промокла насквозь.
— Так пошли в дом. Обсохнешь. — Его выражение лица помрачнело, как и его голос. — Расскажи мне, чью задницу мы должны надрать.
Ник дал ей полотенце.
На самом деле, кинул его. С нее накапала вода на плитку в кухне, и он бросил ей полотенце, стоя в дверном проеме.
— Позволь мне переодеть футболку, — сказал он. — Тебе что-нибудь принести?
Секунду она смотрела на него, недоумевая, что он имел в виду: еду или одежду. Когда она поняла, что открыла рот, но не смогла ничего произнести, лишь кивнула головой.
А потом она надолго осталась одна и, в конце концов, плюхнулась в кресло и вздрогнула. В этом доме не было женщины — она могла понять это, глядя только на кухню. Держатель для бумажных полотенец пустовал, а в раковине выстроилась гора тарелок. В какой-то момент был сварен кофе, а потом его надолго оставили остывать в графине. Но кухонные стойки в основном казались чистыми, простой гранит все еще блестел, и на нем не было заметно следов от еды. На окнах возле раковины не висели занавески, а на плите не было мягких полотенец для рук.
У мамы Бекки редко появлялась возможность готовить, но ее кухня была местом тепла, со свежими фруктами, вываливающимися из миски на кухонной стойке, ящиком с закусками, который никогда не пустел, и ощущением гостеприимства, которое никогда не ослабевало.
Эта же кухня вроде была милой со стеклянными дверями, ведущими на веранду, и достаточным местом для большого стола и кухонного островка. Но ощущение отсутствия семьи делает ее скучной.
Она небрежно вытерла волосы полотенцем. Она никогда не относилась к разряду тех девушек, которые выглядели сексуально с мокрыми волосами. Ее темные пряди тяжестью лежали на шее, слипшиеся и спутанные от воды. Она пальцем убрала их с лица, зная, что так ее щеки будут выглядеть впалыми и бледными, от чего ее серые глаза будут казаться огромными. Она застегнула свою влажную толстовку, хотя так стало еще холоднее. Но пребывание в доме, полном парней, во влажной футболке — не лучший способ поддержать свою репутацию.
Репутацию. Ха.
Хлопнула входная дверь, затем в коридоре последовал тяжелый топот ног. Она выпрямилась, скомкав полотенце у себя на коленях. Окажется ли это кто-то из взрослых, кто-то старше или авторитетнее, чем Майкл? Ник еще не вернулся, и она не имела понятия, как объяснить свое присутствие.
Шаги направлялись в сторону кухни. Это не взрослый. Просто вспышка дежа-вю: близнец Ника.
Поскольку они были похожи, то тот был красив во всем, как и его брат. Но Габриэль был грязным, с мокрыми и взъерошенными волосами и полосой грязи на одной щеке. Его мокрая толстовка помнила лучшие времена, шорты же выглядели приличнее. Ярко-красные и синие цвета школы Олд-Милл Хай пытались пробиться сквозь пятна травы и грязи, но бесполезно. На нем были щитки и шиповки, на которых он занес в кухню грязь и куски травы.
У ее мамы случился бы припадок.
Бекка открыла рот, чтобы представиться ему и объяснить, что она здесь делает, так как ожидала его удивления.
Ее бы устроило, если бы он заметил ее присутствие.
Но он едва взглянул на нее, направляясь к холодильнику. Она наблюдала за тем, как он взял с полки банку красного «Гаторейд» [2]и выпил половину, в то же время, осматривая остальное содержимое холодильника.
— Привет, — сказала она на всякий случай, если он не заметил живую женщину, которую видно даже из дверного проема.
Он не обернулся.
— Прива.
Затем он захлопнул дверцу холодильника, со стуком поставил бутылку «Гаторейд» на стойку, в то же время роясь в шкафчиках. Должно быть, он остался доволен, когда достал пачку печенья с шоколадной крошкой, потому что схватил свой напиток и плюхнулся на стул напротив нее.
От него пахло травой, грязью и потом, и он был так похож наНика, что ей пришлось заставить себя не пялиться на него.
Он разорвал пачку и вытащил три печенья для себя, а потом подтолкнул ее на середину стола.
— Хочешь?
— Нет, спасибо. — Ей пришлось откашляться, чтобы произнести банальность. — Ты... э-э... наверно, удивлен, что я здесь делаю.
— Не-а. — Он отпил «Гаторейд», затем вытер губы рукавом. — Обнаружить девушку на кухне — не такая уж странность здесь.
— Очаровательно.
При этом слове он поднял глаза, в его взгляде промелькнула вспышка озорства.
— Хотя я и уверен, что ты особенная.
Подобное должно было ее разозлить после бестактного отношения Майкла и слов Ника «Эй, детка, почему бы тебе не зайти». Но поддразнивание Габриэля было откровенным, в какой-то степени, манящим. Он ожидал, что она заведется, обидится и сложит руки. Она-то уж знала.
— Вовсе не особенная. — Она передумала и наклонилась вперед, чтобы взять печенье. — Я просто услышала, что назвали мой номер, и подумала, что лучше показаться.
Он усмехнулся.
— А вот и нет, ты здесь из-за Ника.
Это оскорбление? Она нахмурилась.
— Нет. Я привезла Криса домой.