Другие разряды модальных частиц
Область модальных частиц отнюдь не исчерпывается глагольными и приглагольными частицами. Вовлекая в свою систему полноценные слова, категория модальности нередко даже их превращает в частицы. Это понятно. Широкое развитие модальных частиц связано с дифференциацией модальностей высказывания, с образованием разных модальных типов предложения. Форм глагольного наклонения оказывается недостаточно для выражения модальных оттенков высказывания. На помощь приходят частицы. Достаточно сослаться на многообразие модальных значений и оттенков, присущих вопросительной частице ли. Та же частица, кроме того, входит в состав многих фразеологиче-
ских единств с модальным значением (шутка ли; черт ли; то ли дело и т. п.).
Частицы вопросительные (ли, разве, неужели, ужели), частицы восклица-тельно-вопросительные (что за), частицы, выражающие недоверие к чужой речи (будто), к чужим утверждениям и характеристикам (якобы), частицы, вводящие чужую речь (мол, де и т. п.), и разные другие типы модальных частиц органически связаны с категорией модальности и должны быть рассмотрены в ее составе.
В грамматическом строе частиц обнаруживается множество переходных типов от слов к морфемам. Наряду с частицами-словами, близкими к наречиям, тут встречаются агглютинативные частицы, уже теряющие свою иллюзорную самостоятельность «частичного слова» и почти превратившиеся в прилепы, в агглютинируемые префиксы или суффиксы. Принцип агглютинации частиц, приклейки их к другим словам на\одит яркое выражение в строе современного русского языка.
Превращение частиц в агглютинативные морфемы связано с ограничением свободы их передвижения по предложению. Прикрепление частицы к определенному месту и к определенной категории слов является преддверием ее перехода в «прилепу», в агглютинативную морфему. Быть может, дальнейшее углубленное изучение частиц приведет к необходимости еще теснее связать большую их часть с синтаксической категорией модальности27.
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ «ЧАСТИЦЫ»
1. См., например: Греч Н. И. Практическая русская грамматика. Спб., 1834, с.
22-23.
2. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938, с. 67 [40].
Ср. интересные соображения и факты по вопросу о происхождении частиц из полных
слов: Шляков Н. В. Статьи по славянским наречиям и русскому языку. Варшава, 1900,
вып. 2.
3. См.: Мещанинов И. И. Общее языкознание. К проблеме стадиальности в разви
тии слова и предложения. Л., 1940, с. 42.
4. См.: Estoup J. Methode et exercices pour l'acquisition de la vitesse. Ср. изложение
этой работы: Рейтыпварг Д. Способы приобретения скорости.—Вопросы стеногра
фии, 1925, № 1-2.
5. См.: Kaeding F. W. Haufigkeitsworterbuch der deutschen Sprache. New York, 1911.
Ср. также для английского языка работу: Reed T. A. Table of the most common words
in the English language. L., а для англо-американского языка: Thorndike Ed. L. The tea
chers word book. New York, 1927.
6. См.: Морозов Н. А. Лингвистические спектры.— Изв. Отд. рус. языка и словес
ности АН, 1915, т. 20, кн. 4, с. 110-112.
7. О частицах много интересных замечаний в кн.: Добиаш А. В. Опыт семасиоло
гии частей речи: Прага, 1899.
8. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л., 1927, вып. 2, с. 99 [506].
9. Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Очерк грамматики русского литературного язы
ка. М., 1945, ч. I, с. 233.
10. Там же, с. 224.
11. Там же, с. 231.
12. См.: Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи. М.—Л., 1945.
13. Пешковский А. М. Наш язык. М., 1922, вып. 1, с. 84.
14. Шляков Н. В. Статьи по славянским наречиям и русскому языку, вып. 2, с. 54
нэ 15. См.: Ковалев П. К. Категориальное и функциональное значение частицы не. —
Русский язык в школе, 1941, № 1.
16. См.: Miklosich F. Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen. Wien,
1868—1874, Bd. 4. S. 174— 175. Ср. также: Потебн.ч А. А. Из записок по русской грам
матике. Харьков, 1899, вып. 3, с. 545 [428].
17. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка, вып. 2; с. 69 [482]. Ср. также ра-
боты: Чернышев В. И. Отрицание не в русском языке. Л., 1927; Ильиш Б. А. Современный английский язык. Теоретический курс. Л., 1940, с. 141.
18. См.: Чернышев В. И. Отрицание не в русском языке, с. 1.
19. ДоСшаш А. А. Опыт семасиологии частей речи, с. 126.
20. Там же, с. 115. Ср.: Валимова Г. В. Деепричастные конструкции в современ
ном русском языке,— Уч. зап. Ростовского-на-Дону гос. пед. ин-та, фак-т языка
и лит-ры, т. 2; Чернышев В. И. Отрицание не в русском языке, с. 19 — 22, 61—62, 65.
21. Буслаев Ф. И. Опыт исторической грамматики русского языка. М., 1858, ч. 2,
с. 150-152 [364-365].
22. Ср.: Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. М.,
1936, с. 174 [193].
23. Ср.: Шахматов А. А. Синтаксис русского языка, вып. 2, с. 74 [486]; Mazon A.
Emplois des aspects du verbe russe. P., 1914, p. 141 — 142.
24. Чернышев В. И. Отрицание не в русском языке, с. 19—20.
25. Мандельштам И. Об уменьшительных суффиксах в русском языке со стороны
их значения. — Журнал министерства народного просвещения, 1903, № 8, с. 324.
26. Востоков А. X. Русская грамматика. Спб., 1851, § 129.
27. Ср. также: Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи, с. 312, 314.