Chantons avec ... Alain Le Lait

· С’est mon stylo. /Это моя ручка./

· C’est ma montre. /Это мои часы./

· Ce sont mes lunettes. /Это мои очки./

· C'est son oncle. /Это его (ее) дядя./

· C’est sa nièce. /Это его (ее) племянница./

· Ce sont ses élèves. /Это его (ее) ученики./

ВНИМАНИЕ !

Перед существительным женского рода, начинающимся с гласной, в единственном числе ставится притяжательное прилагательное в форме мужского рода:

· C’est mon école. C'est son amie. /Это моя школа. Это его (ее) подруга./

ВНИМАНИЕ !

1. Если в русском языке говорят «это моя сестра», «я люблю свою сестру», то во французском в обоих случаях используется прилагательное « ma »:

· C’est ma sœur. J’aime ma sœur.

2. Если в русском языке форма «его» или «ее» выбирается в зависимости от пола (рода) обладателя, а не объекта обладания (его отец, его мать, ее отец, ее мать), то во французском формы « son » или « sa » выбираются в зависимости от рода объекта :

· Le stylo de Pierre = son stylo. /Ручка Пьера = его ручка./

· La chemise de Pierre = sa chemise. /Рубашка Пьера = его рубашка./

· Le père de Nathalie = son père. /Отец Натальи = её отец./

· La mère de Nathalie = sa mère. /Мать Натальи = её мать./

3. Не надо путать местоимение-дополнение leur /им/ и притяжательное прилагательное leur /их/:

· Je leur parle. /Я с ними говорю./

· C’est leur fille. /Это их дочь./

· C’est leur problème. /Это их проблема./

4. Если местоимение vous используется как вежливая форма обращения к одному человеку, то притяжательные прилагательные votreиvosуказывают на ОДНОГО обладателя.

Глаголы в настоящем времени

В 1 лице множественного числа настоящего времени (nous) все глаголы имеют окончание-ons [õ]. Исключение – глагол être : nous sommes [nu-sɔm]

Настало время ознакомиться с полной парадигмой спряжения глаголов в настоящем времени.

Глаголы 1 группы

/verbes du premier groupe/

К первой группе спряжения относятся все глаголы французского языка, оканчивающиеся в инфинитиве на-er (кроме aller).

Parler

Je parle espagnol Je ne parle pas espagnol
Tu parles espagnol Tu ne parles pas espagnol
Il (elle) parle espagnol Ils (elles) ne parle pas espagnol
Nous parlons portugais Nous ne parlons pas portugais
Vous parlez portugais Vous ne parlez pas portugais
Ils (elles) parlent portugais Ils (elles) ne parlent pas portugais

Глаголы II группы

/verbes du deuxième groupe/

Ко второй группе относится ряд глаголов, оканчивающихся на-ir: finir, choisir, réunir, vieillir, applaudir и некоторые другие.

Je finis Nous finissons
Tu finis Vous finissez
Il finit Ils finissent

Как видно из таблицы, эти глаголы имеют суффикс -iss во множественном числе.

Глаголы III группы

/verbes du troisième groupe/

К третьей группе относятся самые «неправильные» и самые употребляемые глаголы французского языка.

ÊTRE /быть/

· Je suis professeur. /Я преподаватель./

· Tu es économiste./Ты экономист./

· Elle est architecte. /Она архитектор./

· Nous sommes avocats. /Мы адвокаты./

· Vous êtes programmeur(s). /Вы программист(ы)./

· Elles sont secrétaires. /Они секретарши./

AVOIR /иметь/

· J'ai une sœur. /У меня есть сестра./

· Tu as un frère. /У тебя есть брат./

· Elle a un oncle à Paris. /У нее есть дядя в Париже./

· Nous avons une maison. /У нас есть дом./

· Vous avez des feutres. /У вас есть фломастеры./

· Elles ont des dictionnaires. /У них есть словари./

ALLER /идти/

· Je vais au bureau. /Я иду в офис (на работу)./

· Tu vas au lycée. /Ты идешь в лицей./

· Il (elle) va à la bibliothèque. /Он (она) идет в библиотеку./

· Nous allons à Paris. /Мы едем в Париж./

· Vous allez au Portugal. /Вы едете в Португалию./

· Ils (elles) vont aux États-Unis. /Они едут в Соединенные Штаты./

FAIRE /делать/

· Je faisde la gymnastique. /Я делаю гимнастику./

· Tu faisdu tennis. /Ты играешь в теннис./

· Il faitde la boxe. /Он занимается боксом./

· Elle fait des crêpes. /Она делает блинчики./

· Nous faisons [fœ-zõ]du ski. /Мы катаемся на лыжах./

· Vous faites [fεt]de la natation. /Вы занимаетесь плаванием./

· Ils font du ski nautique. /Они катаются на водных лыжах./

· Ellesfontdu patinage artistique. /Они занимаются фигурным катанием./

5. Вопрос к неодушевленному косвенному дополнению. À quoi? De quoi?

Вопрос к неодушевленному косвенному дополнению строится при помощи вопросительного местоимения QUOI с предлогом:

· À quoi croyez-vous ? /Во что вы верите?/ – Je crois à la démocratie. /Я верю в демократию./

· De quoi parlez-vous ? /О чем вы говорите?/ – Nous parlons de nos projets d'avenir. /Мы говорим о наших планах на будущее./

· De quoi rêves-tu ? /О чем ты мечтаешь?/ – Je rêve d'aller aux États-Unis. /Я мечтаю съездить в Соединенные Штаты./

Перед местоимениями quoi (qui) артикль не употребляется!

ВНИМАНИЕ !

Местоимение quoi широко используется в разговорной речи для постановки вопроса к неодушевленному прямому дополнению:

· Qu’est-ce qu’ils étudient ? Qu’étudient-ils ? = Ils étudient quoi ? /Что они изучают?/

· Qu’est-ce que tu fais ? Que fais-tu ? = Tu fais quoi ? /Что ты делаешь?/

ГРАММАТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ

Прочтите все возможные варианты фраз, варьируя элементы колонок. Используйте там, где это возможно, утвердительную и вопросительную интонации.

№ 1.

Je vais AU cinéma
Tu vas AU théâtre
Il va AU marché
Elle va À L’ épicerie
Nous travaillons À LA bibliothèque
Vous restez À LA discothèque
Ils vont AUX États-Unis
Elles sont AUX compétitions

№ 2.

Il parle DU cinéma
  DU théâtre
  DE LA biologie
  DE LA culture russe
  DE L’ épidémie
  DE L’ art moderne
  DES problèmes actuels
  DES voitures japonaises
     
C’estla secrétaire DU directeur
  DU maire
  DE LA mairie
  DE LA clinique
  DE L’ architecte
  DE L’ association

№ 3.

Professeur DE sociologie
Ecole   physique
Faculté DE droit
    portugais
Manuel DE littérature
    philosophie
Leçon DE chimie
    musique
Cours D’ histoire

№ 4.

CE CET CETTE CES
stylo avocat école tomates
problème ami amie amis
cognac économiste gymnaste compétitions
pianiste art pianiste journalistes
monstre architecte montre cours

№ 5. C'est — ce sont

C'est   un crayon un problème Ce sont des avocats
Ce n'est pas une montre Ce ne sont pas des procureurs
Est-ce une exposition ? Est-ce que ce sont des lunettes ?
       
C’est de la bière    
Ce n’est pas du jus de tomate    
Est-ce du cognac ?    

№ 6.

Il est acteur C’estun acteur
Elle est actrice C'estune actrice
  architecte   architecte
  gymnaste   gymnaste
  pianiste   pianiste
  professeur   professeur
  sociologue   sociologue
Ils sont économistes Ce sont des économistes
Elles sont journalistes Ce sont des journalistes

№ 7.

Qui est-ce ? Кто это? C’est Mme (madame) Dupont Это госпожа Дюпон.
    C’est mon amie. Это моя подруга.
    C’est une journaliste. Это журналистка.
Qu’est-ce qu’elle fait? Que fait-elle ? Кем она работает? Elle est journaliste. Она журналистка.
Qui est-elle ? Кто она? Elle estmon amie. Он моя подруга.

АКТИВНЫЙ СЛОВАРЬ

1. Il faut./Надо, нужно./

Il faut ... téléphoner à son ami. Нужно позвонить его другу.
  aller au théâtre. Надо сходить в театр.
Il ne faut pas ... se dépêcher. Не нужно торопиться.
  suivre le cours de droit. Не нужно ходить на лекции по юриспруденции.
Faut-il ... lui parler? С ним нужно поговорить?
  aider sa mère à faire la vaisselle ? Надо ли помогать матери мыть посуду?

2. Beaucoup– très.

Оба наречия переводятся на русский язык как «много», «очень». Но beaucoup употребляется с глаголами и существительными, аtrès – с прилагательными и наречиями:

· Ce film me plaît beaucoup. /Этот фильм мне очень нравится./

· J'ai beaucoup d'amis au lycée. /У меня много друзей в лицее./

· Sa fille aînée est très belle. /Ее старшая дочь очень красивая./

· Vous marchez trèsvite. /Вы идете очень быстро./

Verbe + beaucoup   Beaucoup + de + Nom
Très+Adjectif Très+Adverbe

3. Savoir– connaître.

Оба глагола переводятся на русский язык «знать». Но savoir означает «знать что-л.», «знать, что…» и «уметь что-л. делать». Connaîtreиспользуется, когда надо сказать, что вы знаете кого-л., а также с названиями стран, языков, учебных дисциплин и наук.

Savoir

· Tu sais la nouvelle ? /Ты знаешь новость?/

· Vous savez que Marc va se marier? /Вы знаете, что Марк собирается жениться?/

· Ils ne savent pas faire du ski. /Они не умеют кататься на лыжах./

· Je ne le sais pas. /Я этого не знаю (не умею)./

Connaître

· Vous connaissez cet homme ? /Вы знаете этого человека?/

· Je ne le connais pas. /Я его не знаю./

· Tu connais l'Espagne ? /Ты знаешь Испанию?/

· Ils connaissent mal le russe. /Они плохо знают русский./

· Il connaît la physique et la chimie. /Он знает физику и химию./

4. Pratiquer le sport = faire du sport. /Заниматься спортом./

Pratiquer le tennis = faire dutennis. /Играть в теннис./

Pratiquer la natation = faire de la natation. /Заниматься плаванием./

· Vous pratiquez le sport ? – Oui, je fais du ski, de la natation et de la boxe. /Вы занимаетесь спортом? – Да, я хожу на лыжах, плаваю и занимаюсь боксом./

5. Jouer à/играть во что-л./ : ≠ Jouer de/играть на каком-л. инструменте/

Jouer à la balle /в мячик/, à la poupée /в куклы/, à la guerre /в войну/, au docteur /в доктора/, au basket-ball [baskɛtbol] = au basket [baskɛt] /в баскетбол/, au football [futbol] /в футбол/, au volley-ball /в волейбол/, au golf /в гольф/, au tennis /в теннис/, au billard /на бильярде/, aux dominos /в домино/, aux échecs /в шахматы/, aux dames /в шашки/, aux cartes /в карты/, au poker [pɔkɛr] /в покер/…

Jouer de la guitare /на гитаре/, du piano /на фортепиано/, du violon /на скрипке/, du violoncelle /на виолончели/…

6. Voilà pourquoi (c’est pourquoi) … Parce que (car)…/Вот почему... Потому что.../

Следствие ПОТОМУ ЧТО Причина
Je ne fais pas ce travail parce que je suis malade
Je ne fais pas ce travail car je suis malade
Причина ВОТ ПОЧЕМУ Следствие
Je suis malade c’est pourquoi je ne fais pas ce travail
Je suis malade voilà pourquoi je ne fais pas ce travail

ВНИМАНИЕ !

Comme je suis malade je ne fais pas ce travail. /Поскольку (так как) я болен, я не выполняю эту работу./

Parce qu’il… Parce qu’elle…

7.

– Tu pratiques le sport ? /Ты занимаешься спортом?/

– Oui, je fais du ski. /Да, я катаюсь на лыжах./

– Tu connais sa femme ? Tu la connais ? /Ты знаком с его женой? Ты ее знаешь?/

– Non, je ne la connais pas. /Нет, я ее не знаю./

8.

– Quelle date sommes-nous aujourd'hui ?

– Quelle date sommes-nous aujourd'hui ? /Какое сегодня число?/

– Aujourd'hui, nous sommesle 10 octobre. /Сегодня 10 октября./

– Quel jour sommes-nous aujourd'hui ? Aujourd’hui c’estquel jour ? /Какой сегодня день?/

– Aujourd'hui, nous sommeslundi. C'est lundi aujourd'hui. /Сегодня понедельник./

УПРАЖНЕНИЯ

Exercice 1. Прочтите фразы и определите, какой артикль в них употреблен : определенный (le, la, les), неопределенный (un, une, des), частичный (du, de la, de l’), слитный (au, à la, à l’, aux ; du, de la, de l’, des).

1. C’est le chocolat du professeur.

2. Il achète du chocolat.

3. Il aime le chocolat.

4. Il va au marché pour acheter du chocolat, de l’huile, des fruits et des légumes.

5. Elle va au cinéma pour regarder un film.

6. Il parle de l’époque des pharaons.

7. Elle a du courage, voilà pourquoi elle s’adresse au professeur de musique.

8. Ils vont aux États-Unis parce qu’ils aiment les États-Unis

9. Ils arrivent des États-Unis.

10. Il parle au public parce qu’il croit à la raison de l’homme.

Наши рекомендации