Глава 2. Ненавидя Гарри Поттера
Драко Малфой и сердце cлизеринца
Автор(ы): Saber ShadowKitten Переводчик: Маша Фэндом: Роулинг Дж., Гарри Поттер и... Рейтинг: PG Герои: Гарри Поттер/Драко Малфой Саммари: Светлые глаза Драко Малфоя буравили дверь из искусственного дерева дома по адресу Прайвет Драйв, 4. Позади него стоял Альбус Дамблдор, рука которого твердо лежала у него на шее, не позволяя ему ни сбежать, ни превратить директора Школы чародейства и волшебства Хогвартс в тритона – и то, и другое в данный момент было вполне возможно. Оригинал на http://www.sabershadowkat.com/harrypotter/heartofslytherintitle.html |
Примечания переводчицы: эта история была закончена автором в июне 2002. Едва прочитав ее, я поняла, что непременно должна поделиться ею с другими людьми. Поэтому сразу же попросила у автора разрешения перевести ее на русский. Я приложила все усилия к тому, чтобы перевод не оказал на повесть негативного эффекта. Надеюсь, что вы получите от нее такое же удовольствие, как я. Приятного чтения!
Глава 1. Летние каникулы
Совсем не так он планировал провести свои летние каникулы.
Светлые глаза Драко Малфоя буравили дверь из искусственного дерева дома по адресу Прайвет Драйв, 4. Позади него стоял Альбус Дамблдор, рука которого твердо лежала у него на шее, не позволяя ему ни сбежать, ни превратить директора Школы чародейства и волшебства Хогвартс в тритона – и то, и другое в данный момент было вполне возможно.
Драко про себя проклинал отца, поставившего его в такое положение. Непогрешимый Люциус Малфой оказался далеко не таким непогрешимым, как он хвалился. Министерство магии арестовало его этим утром за убийство семьи магглов. Ходили слухи, что у Министерства был свидетель, и обвинение против Люциуса было практически неопровержимо. Драко это не удивляло. С тех пор, как Волдеморт вернулся, его отец вел себя все более неосторожно, и, хотя Драко абсолютно не сочувствовал магглам, Люциус вел себя просто глупо. Волдеморт скорее убил бы его, чем похвалил за содеянное.
Мать Драко, Нарцисса, отдыхала во Франции, и Драко сомневался, что она вернется прежде, чем Люциуса освободят или, напротив, посадят в Азкабан. Драко отправился бы к ней, если бы Дамблдор не появился во владениях Малфоев спустя несколько мгновений после ареста Люциуса. Дамблдор решил, что Драко «в целях его безопасности» должен отправиться на лето к Дурслям, в Суррей, Литл Уайнинг, Прайвет Драйв, 4 – в дом никого иного, как Гарри Поттера.
Драко сжал зубы, когда Дамблдор нажал на дверной звонок. Слизеринец не получил никаких объяснений, почему он должен находиться именно в компании Поттера. Кто угодно из его друзей и их семей взял бы его к себе, в конце концов, он мог вообще остаться в Особняке один. Так было уже много раз в прошлом, и в свои 15 лет он прекрасно мог о себе позаботиться.
Но нет, он стоял здесь, сгибаясь под тяжестью цепкой хватки Дамблдора и раздраженно сверля взглядом дверь. Драко решил смириться на время со своей участью. Несмотря на то, что он не осмеливался применять волшебство за пределами защищенной территории особняка (он отнюдь не желал, чтобы его исключили из Хогвартса), ему ничего не стоило смыться позже и на Рыцарском автобусе добраться до дома одного из своих друзей.
Дверь открылась, и надменности у Драко сильно поубавилось. Мальчик, открывший дверь, был совсем не тем, кого Драко видел в последний раз в Хогвартс-экспрессе перед возвращением домой на лето. Хотя Драко и подрос, а голос его понизился на октаву за прошедший месяц, кожа его была все так же по-детски гладкой, а телосложение хрупким.
Гарри Поттер казался огромным.
На босоногом гриффиндорце были брюки, едва доходившие до середины икры. Растянутая желто-коричневая ткань частично скрывала крепкие мускулы на ногах. Брюки были стянуты на поясе шнуром. Было очевидно, что брюки позаимствованы у кого-то значительно ниже и толще Поттера. Свободная футболка также явно изначально предназначалась не для него, однако рукава были оторваны. Несомненно, это было сделано из-за мускулистых рук Гарри, наводивших на мысль о безволосой горилле.
Вокруг глаз Поттера были черные круги, но в остальном лицо его не претерпело никаких изменений, так же, как и растрепанные черные волосы. Его летний загар резко контрастировал с кожей Драко, вечно по-зимнему бледной. Молниеобразный шрам на лбу не так бросался в глаза благодаря загару.
– Сэр, – слегка надтреснутым голосом поприветствовал директора Гарри. Драко улыбнулся про себя. Все-таки зрелость оказала на Поттера хоть какой-то отрицательный эффект.
- Гарри, - тепло отозвался Дамблдор. - Как всегда, рад тебя видеть.
Гарри бросил бесстрастный взгляд на Драко, прежде чем снова обратиться к директору. - Могу ли я поинтересоваться причиной вашего визита?
- Кто это, мальчик? - прогремел баритон у него за спиной.
Гарри полуобернулся для ответа:
- Это профессор Дамблдор, дядя Вернон, из Хог... моей школы.
Толстяк с кустистыми усами приблизился к ним с громким топотом, полностью загородив собой Гарри.
- А, так это вы. Хотите забрать Гарри с собой, я полагаю? - произнес дядя Вернон с засверкавшей в глазах надеждой.
- Нет, - ответил Дамблдор. - Я здесь для того, чтобы просить вас приютить у себя мистера Малфоя до конца лета.
Из-за спины Вернона Дурсли до Драко донеслось фырканье, исходившее, по всей вероятности, от Поттера. У Драко чесались руки от желания схватиться за волшебную палочку.
- Нам едва хватает средств на содержание Гарри, а вы хотите, чтобы мы взяли еще одного? - иронично поинтересовался Вернон.
Дамблдор извлек из мантии очень толстую пачку банкнот:
- Разумеется, вы получите справедливую компенсацию за свою помощь.
Вернон жадно облизал губы и потянулся за пачкой:
- Что ж, мы, наверное, сможем подержать его до начала учебного года. Гарри, проводи мистера Малфоя в свою комнату. Он будет жить там.
- Да, дядя Вернон.
- Благодарю вас, сэр, - сказал Дамблдор Дурсли. Вернон безучастно кивнул, удаляясь в глубину дома и не отрываясь от пересчета банкнот.
Гарри снова вышел к ним, окинул Драко долгим взглядом, а затем переключил внимание на сундук, стоявший на дорожке.
- Это твой?
- А ты как думаешь? - с сарказмом откликнулся Драко.
Лицо Гарри потемнело на миг, а в следующую секунду он щелкнул пальцами. Драко услышал легкий хлопок. Он повернулся и увидел, что его сундук исчез.
- Эй!
- Гарри, на два слова, - вежливо попросил Дамблдор, наконец освобождая Драко.
Драко принялся растирать шею, наблюдая за Гарри и Дамблдором, удаляющимися от дома по дорожке. К своему величайшему раздражению, Драко сомневался, что обожаемого Дамблдором юного волшебника ожидает нотация за использование волшебства. Границы правил всегда расширялись, когда речь заходила об удобстве Великого Гарри Поттера.
- Как твои дела? - озабоченно спросил Дамблдор. Расстояние, на которое они отошли, было недостаточно большим, чтобы Драко лишился возможности подслушать их беседу.
- Неплохо, принимая во внимание все обстоятельства, - ответил Гарри. - Я знаю, что Нюхалз пересказывал вам содержание моих писем, так что вам известно о снах.
- Да, известно.
Гарри провел пальцами по волосам, растрепав их еще больше.
- Как я понимаю, Драко здесь оказался не случайно. Вы хотите, чтобы я научил его?
Драко нахмурился. Учить его? С таким отцом, как Люциус Малфой, Драко наверняка знал побольше Поттера.
- Я оставляю это на твое усмотрение, - отозвался Дамблдор. - Хотя мистер Малфой мог бы стать сильным союзником...
- Сэр, ваши намеки столь же тонки и изящны, сколь наковальня, падающая мне на голову, - сухо заметил Гарри.
Дамблдор усмехнулся и похлопал Гарри по плечу.
- Будь здоров, мой юный друг. До встречи 1-го сентября.
- Я прихвачу с собой труп Малфоя, - пообещал Гарри.
Со смехом Дамблдор отступил, кивнул на прощание Драко и аппарировал. Некоторое время Гарри задумчиво смотрел на пустое место, где только что был профессор. Через минуту раздраженный отсутствием внимания Драко прочистил горло. Живые зеленые глаза резко повернулись к Драко. Казалось, Гарри был удивлен тем, что забыл о его присутствии.
- А, это ты, - спохватился Гарри, тем самым еще больше выводя Драко из себя. - Иди за мной.
Драко пришло на ум несколько заклинаний, которые он бы с радостью испытал на Гарри, прежде чем он последовал за мальчиком. Они вошли в дом, и Драко с отвращением задрал нос. Весь дом был размером с прихожую Особняка Малфоев. Также было очевидно, что у Дурсли не было домашних эльфов. Драко прилагал все усилия, чтобы случайно чего-нибудь не коснуться. Кто знает, какую заразу здесь можно подхватить?
Комната на втором этаже была заполнена игрушками, книгами и сломанной техникой. Еще там была одна кровать, сундуки Гарри и Драко, письменный стол со стулом и одно окно, наполовину закрытое железной решеткой. В клетке сидела сова Гарри, Хедвиг, к стене рядом с окном была прислонена «Молния» Гарри.
- Можешь занять кровать, - обратился Гарри к Драко.
- А что, могло быть иначе? - заносчиво посмотрел на него Драко.
Гарри оперся на подоконник и сложил здоровенные ручищи, не выказывая ни малейших признаков испуга.
- Я не думаю, что ты очутился здесь по доброй воле, так что давай отбросим формальности, идет? Ты можешь занять кровать только потому, что я редко сплю. Не знаю, будет ли дядя Вернон обращаться с тобой как с гостем или как с прислугой наподобие меня, но будь на всякий случай готов работать.
Драко начал было протестовать, но Гарри его перебил.
- На территории Дурсли ты можешь использовать магию, но только не против Дурсли или любых других магглов, которые появляются здесь, - продолжал он. Затем, сузив глаза, он добавил: - Используешь магию против меня, и я выверну тебя наизнанку, даже если это будет мне стоить наказания Дамблдора.
- Хотел бы я посмотреть, как у тебя это получится, - презрительно фыркнул Драко.
- Нет, не хотел бы, - спокойно отреагировал Гарри.
Драко почувствовал, как в нем вскипает гнев, и он потянулся за палочкой, лежавшей в заднем кармане его отглаженных брюк. Гарри без малейших признаков волнения следил за ним через свои нелепые очки. Разъяренный равнодушием Гарри, Драко направил на него палочку. Гарри даже не пошевелился.
- Ты что, защищаться не собираешься, Поттер? - прорычал Драко.
- Зовио палочку, - бесстрастно произнес Гарри. Волшебная палочка Драко вылетела у него из руки и оказалась на раскрытой ладони Гарри.
- Ты не сумел ни произвести на меня впечатление, Малфой, ни испугать, - сказал ему Гарри. - За тридцать дней, прошедшие с момента окончания учебного года, произошло очень многое, и, хотя я и готов признать, что ты опережаешь меня по многим предметам, я значительно превосхожу тебя по части заклинаний.
Гарри оттолкнулся от подоконника, приблизился к Драко и протянул ему палочку.
- Последние тридцать дней я провел, готовясь к битве с Волдемортом, и буду продолжать тренировки, пока не буду уверен в том, что смогу одолеть его. Независимо от неприязни, которую ты испытываешь по отношению ко мне, ты можешь быть либо моим союзником, либо моим врагом в этом сражении. Выбор за тобой.
Драко изогнул светлую бровь:
- Что, если я выберу сторону Темного Лорда?
- Тогда я надеюсь, что тебе понравится сидеть в Азкабане в компании других Пожирателей Смерти.
Гарри направился к двери, бросив через плечо:
- Если, конечно, ты доживешь до Азкабана.
Глава 2. Ненавидя Гарри Поттера
Драко Малфой ненавидел Гарри Поттера.
Он ненавидел то, что с Поттером обращаются как с героем, несмотря на все его вопиющие нарушения правил. Он ненавидел внимание, и позитивное, и негативное, в центре которого вечно пребывал Мальчик, Который Выжил. Он ненавидел Поттера за то, что тот на самом деле был лучше его в заклинаниях, в чем он смог лично убедиться за прошедшие дни. Он ненавидел то, как Гарри кланялся и расшаркивался перед Дурсли, несмотря на то, что по положению был выше этих магглов. Он ненавидел обноски этого толстого, низкорослого неряхи Дадли, которые носил Гарри, и то, что у Гарри даже не было ботинок его размера. А еще Драко ненавидел то, что и Дурсли, и Гарри полностью игнорировали его вне зависимости от того, что он говорил или делал, притворяясь, что его здесь вообще нет.
Но больше всего он ненавидел то, что начал проникаться симпатией к Гарри Поттеру.
Гарри не солгал, когда сказал, что он не спит. На протяжении четырех ночей из семи он либо читал, либо тренировался в заклинаниях во дворе. Остальные три ночи он гонялся на метле за светящимся снитчем, доказывая, что ловцу необязательно быть маленьким и гибким, чтобы стать превосходным игроком. Драко осознал, что зрелость была не единственной причиной увеличения размеров Поттера. Ежедневно гриффиндорец выполнял сотни приседаний и отжиманий. Драко уставал, даже просто смотря на него.
В течение дня Гарри занимался физическим трудом, выполняя поручения Дурсли, и игнорировал своего жирного двоюродного брата Дадли, изо дня в день жестоко насмехавшегося над ним. Насмешки Драко Гарри тоже игнорировал, к сильному раздражению слизеринца. Гарри ни разу не разозлился и не улыбнулся. Все происходящее он воспринимал со спокойным равнодушием, а его отношение к окружающему миру было жестким и уверенным.
Драко это бесило. Он хотел, чтобы Поттер оказывал хоть какое-то сопротивление. Он хотел увидеть, как лицо Гарри краснеет от гнева. Он хотел, чтобы они достали палочки и начали сражение. Он хотел врезать Гарри в челюсть и устроить вульгарную школьную потасовку. Он хотел, чтобы с ним перестали обращаться как с пустым местом.
Он хотел перестать беспокоиться о Гарри Поттере.
Драко смотрел во двор и наблюдал, как Гарри ворочается на траве. В четвертый раз за несколько недель Гарри сваливался в изнеможении во дворе и спал как убитый пять часов подряд, пока не начинались кошмары. Драко не знал и не спрашивал, что снится Гарри, но когда Гарри наконец просыпался, он прижимал руку к шраму и судорожно хватал ртом воздух на протяжении нескольких минут. Потом он возвращался в спальню, писал письмо и отсылал его с Хедвиг. Она всегда возвращалась через несколько дней с ответом, который Гарри мужественно читал и уничтожал, а затем с еще большим усердием принимался за тренировки.
Драко не мог позволить, чтобы это продолжалось. Он собирался потребовать у Поттера отчета о его снах, а затем прекратить их. Он знал несколько заклинаний от ночных кошмаров и вполне мог приготовить снотворное зелье, избавляющее от сновидений, используя набор ингредиентов для зельеварения из своего сундука. Драко надеялся, что, оказав эту помощь, он сможет положить конец и снам, и чувству симпатии по отношению к Гарри.
* * *
Драко как раз дописывал последний свиток домашнего задания на лето - в игнорировании были свои преимущества, - когда Гарри вошел в спальню. Черноволосый мальчик прошел к столу и принялся за ритуальное письмо. Драко отложил в сторону книги, приблизился к Гарри и сел на стол.
- О чем был сон на этот раз? - спросил он без преамбулы. Гарри остановился и взглянул на Драко.
- Почему?
- Потому что я хочу знать.
- Почему ты хочешь знать? - спросил Гарри.
- Потому что я могу помочь тебе прекратить их, - ответил Драко.
- Вопрос тот же - почему?
Драко воззрился на Гарри.
- Я решил проявить альтруизм. Можешь согласиться или отказаться, мое предложение будет оставаться в силе недолго.
Гарри рассматривал его столь усердно, что Драко начал ощущать себя так, словно находился под микроскопом. Он приложил все усилия, чтобы скрыть от Поттера, как неловко он себя чувствовал.
Видимо, его собеседник увидел то, что искал, потому что он кивнул, отложил в сторону перо и откинулся на спинку стула.
- Мои сны на самом деле не обычные сны, это видения событий, происходящих там, где находится Волдеморт, - сказал он.
- Предчувствия?
Гарри покачал головой.
- Это сны о настоящем времени, а не о будущем. - Он провел пальцами по шраму. - Этот шрам соединяет меня с Волдемортом, и если он совершает особенно страшные деяния, когда я сплю, то я вижу это во сне. Я перестал спать после того, как увидел жестокое убийство одиннадцатой семьи магглов Волдемортом и Пожирателями Смерти.
- Но это всего лишь магглы, - отметил Драко.
- А ты скотина, но я ведь не пытаю тебя до смерти из-за этого, - откровенно сказал Гарри.
- Весомый аргумент, - признал Драко, хотя и не испытывал ни малейшего сочувствия по отношению к магглам. Они были источником всех бед мира волшебников, вынуждая их скрывать свою магию, словно это болезнь, а не преимущество.
- Слушай, я знаю, что ты разделяешь взгляды Волдеморта на магглов, мешающих нам пользоваться магией, которая нам кажется такой же естественной, как воздух, - прибавил Гарри, словно читая мысли Драко. - Но убийство - это не ответ. Это превращает нас в дикарей, а я бы хотел верить в то, что интеллекта у меня больше, чем у какого-нибудь животного.
- Так что ты собираешься сделать? - задал вопрос Драко.
- Остановить Волдеморта раз и навсегда, - твердо ответил Гарри.
- Какие честолюбивые планы, - заметил Драко, - Хотя чего еще можно ожидать от знаменитого Гарри Поттера?
Гарри горько рассмеялся, и этот смех произвел на Драко неприятное впечатление. «Знаменитый Гарри Поттер, от которого ждут, что он станет величайшим в мире волшебником. Он не может быть обыкновенным мальчиком в обносках, который просто хорошо играет в Квиддитч».
Гарри взял перо и снова начал писать. Тишина была напряженной, а царапанье пера о бумагу действовало Драко на нервы. Светлоглазый слизеринец почувствовал, что его симпатия к Поттеру немного усилилась. Он знал, как нелегко нести на себе бремя имени, которому нужно соответствовать. Может, Дамблдор надеялся, что именно этому он научится, когда отправил его к Поттеру. Впрочем, он по-прежнему ненавидел Гарри, его чувства нисколько не изменились. И все же...
- Я бы мог приготовить снотворное зелье, которое заблокирует твои сны, - рискнул Драко, когда Гарри заканчивал письмо.
Гарри не приостановился.
- В обмен на...
Драко нахмурился. Как ни странно, он не собирался ничего просить взамен. Обычно он ничего не делал просто так.
- Э-э... ты бы мог научить меня каким-нибудь заклинаниям, которые ты знаешь.
- Я ждал, когда ты меня об этом попросишь, - поднял глаза Гарри. - Почему ты так долго с этим тянул?
Драко принял сердитый вид.
- Самодовольство тебя не украшает.
Гарри вернулся к письму.
- Мы начнем завтра, в восемь часов.