Социолингвистический анализ журналистского текста и опыт исследования прессы

Исследовательская работа

по социологии журналистики

на тему:

“Стилистическое единство рубрики, заголовка и текста как необходимое условие качественного восприятия аудиторией материалов газеты

(на примере газеты «Новости Перми»)”

Выполнили: студентки V курса

филологического факультета

специальности «Журналистика»

Брагина Е.О., Давыдова Т.Н.

Проверил: Шумов К.Н.

Пермь, 2010

Содержание

Введение …………………………………………………………………………. 3

Глава 1. Социолингвистический анализ стилистического единства в журналистике…………………………………………………………………….5

1.1 Социолингвистический анализ журналистского текста и опыт исследования прессы

1.2 Методика социолингвистического анализа

1.3 Социолингвистическая характеристика современной прессы

Глава 2. Анализ стилистического единства рубрики, заголовка текста в газете «Пермские новости» как необходимое условие качественного восприятия аудиторией материалов газеты……………………………………14

2.1 Общая характеристика краевой газеты «Пермские новости», типологические признаки издания

2.2 Социолингвистическая характеристика газеты «Пермские новости», анализ внутренней структуры

2.3 Социологическое исследование восприятия аудиторией публикаций газеты «Пермские новости»

Заключение ………………………………………………………………………21

Библиографический список …………………………………………………….23

Приложение №1………………………………………………………………….25

Приложение №2…………………………………………………………………26

Приложение №3…………………………………………………………………29

Введение

СМИ далеко не всегда точно следуют правилам и нормам литературного языка, именно в средствах массовой коммуникации встречаются разнообразные ошибки, которые в результате значительного размера охватываемой аудитории закрепляются в массовом сознании.

С целью выделения наиболее важного материала из общей массы, представителям СМИ приходится прибегать к различным приемам экспрессии. А это достигается зачастую путем нарушения стилистического единообразия текста или же использования разговорных слов, просторечий, жаргонизмов и сленговых понятий. Не исключением стала и местная краевая общественно-политическая газета «Пермские новости». В данном СМИ, несмотря на свою оригинальную стилистику, сохранение определенных типологических признаков издания, все же встречается некоторое нарушение внутренней структуры газеты, а это, в свою очередь, затрудняет восприятие публицистических материалов читателем. Исходя из этого мы можем сформулировать гипотезу: материалы газеты будут прочитываться с большим интересом и правильнее восприниматься читателем, если соблюдать стилистическое единство рубрики, заголовка и текста. К тому же такое стилистическое единство является показателем профессионализма журналистов.

Цель нашего исследования: определить степень необходимости соблюдения стилистического единства рубрики, заголовка и текста для качественного восприятия материалов газеты аудиторией.

Для достижения цели мы поставили ряд задач:

- раскрыть сущность, понятие и основные принципы социолингвистического анализа;

- показать социолингвистическую характеристику современной прессы;

- перечислить методики социолингвистического анализа.

- дать общую характеристику краевой газете «Пермские новости», обозначить ее типологические признаки;

- представить социолингвистическую характеристику газеты «Пермские новости», ее внутреннюю структуру;

- проанализировать публикации газеты «Пермские новости» с точки зрения стилистического единообразия рубрики, заголовка и текста

- провести социологическое исследование для выявления качества восприятия аудиторией публикаций газеты «Пермские новости».

Методы социологического исследования: опрос, анкетирование и контент-анализ. В работе были использованы материалы периодического издания «Пермские новости», а также научная и учебная литература.

Глава 1. Социолингвистический анализ стилистического единства в журналистике

Социолингвистический анализ журналистского текста и опыт исследования прессы

Опыт, накопленный социолингвистикой в исследованиях ученых, говорит о том, что текст воспринимается аудиторией благоприятно, если он оформлен в одном стиле. Поэтому для печатных СМИ так важно соблюдать стилевое единство при подготовке номера в печать. Под таким единством в социолингвистике понимают единство рубрики, заголовка, текста.

На практике при изучении журналистского процесса применяется социолингвистический анализ. В данной работе мы попытаемся проанализировать взаимодействие трех вышеуказанных компонентов в газете «Пермские новости». Но сначала рассмотрим, что такое социолингвистический анализ журналистского текста и опыт исследования им прессы.

Социолингвистическим называется анализ языка разных типов изданий с учетом их концептуальной позиции в конкретных исторических условиях, а также социальных, психологических, языковых особенностей аудитории, на которую они ориентированы [11].

Проблема «язык и общество» всегда была предметом внимания выдающихся отечественных лингвистов. И. А. Бодуэн де Куртенэ писал, что, кроме психической стороны, мы всегда должны отмечать в языке сторону социальную. В 20-х гг. 20 в. ученые активно начали изучать социальные диалекты, т. е. социальную дифференциацию языка. Так закладывался фундамент отечественной социолингвистики. Предметная область этой науки – изучение влияния социальных факторов на систему языка, а также роли языка в функционировании и развитии общества.

Учет и описание социальных факторов при порождении речи является одним из обязательных условий социолингвистических исследований. Выделяются следующие факторы, влияющие на речевое поведение человека: социально-классовая принадлежность, возраст, образование, род занятий, место жительства, пол, канал коммуникации, обстановка, тема, форма, цель, характер общения. Предмет социальной (социологической) лингвистики – взаимодействие языка и общества: влияние социальных факторов на речевое поведение человека; роль языка в формировании общественного сознания; культура речи и культура общества; государственный язык и социальный статус родного языка в многонациональном обществе [11].

Изучая с научных позиций систему и функционирование СМИ, мы должны анализировать как типоформирующие факторы (издатель, цель издания, аудитория), так и типологические характеристики издания (программа, периодичность, объем, тираж, время, место выхода и т.д.). Язык и стиль газеты, радио- или телепрограммы являются типологически значимыми характеристиками издания, которые грамотный читатель и слушатель обычно осознает.

Социологическое изучение газеты и ее читательской аудитории в 20-е годы соединялось с лингвистическими наблюдениями, а лингвистическое описание газеты было, как правило, социолингвистическим.Какова была методика этих исследований?

В опыте социолингвистики есть следующий пример. В работе Я. М. Шафира «Газета и деревня» (М., 1923) представлен результат обследования воронежской крестьянской газеты «Наша жизнь» по заданию подотдела печати Агитпропа ЦК РКП(б). Читателям предлагалась анкета из 26 вопросов. Один вопрос содержал 47 слов, часто употребляемых в газете. Нужно было объяснить их значения. Результаты анкетирования показали, что многим читателям газеты неизвестны точные значения таких сложносокращенных слов, как сельмаг, продфронт, совнарком; непонятны значения иностранных слов элемент, авторитет, инициатива, интрига, оккупация, пленум, ультиматум и др. Автор книги давал практические рекомендации работникам газеты, какие слова надо употреблять, чтобы писать более понятно для крестьян [16].

Из опыта социолингвистических исследований следует принять во внимание некоторые выводы. Были исследованы синтаксические явления, мешающие быстрому восприятию текста. Это конструкции с отглагольными существительными и формально служебными словами, пассивные обороты, непродуманный порядок слов, создающий двусмысленные предложения. Следовательно, необходимо обращать внимание на особые языковые явления. Синтаксическая структура не должна затруднять понимание фразы, но должна соответствовать стилю определенного типа газеты. Так, например, для советской «Правды» (газеты руководящего типа) характерна стилистическая доминанта книжности, официальности, а для «Бедноты» (массовой, популярной газеты) – разговорности.

Именно разговорность и эмоциональность (заголовки, набранные крупным шрифтом, обилие писем крестьян о житейских трудностях) «Бедноты» вызывали доверие малограмотных людей к газете. Таким образом советская газета была доступным посредником между человеком и властью.

Лозунги классовой борьбы (императивность и декларирование) и резкая полярность стилистических средств и эмоциональных оценок - яркая особенность стиля газет не только 20-х годов, но и всего советского периода. Механическое повторение общих истин в стереотипных формулах («Экономика должна быть экономной»; «Партия – наш рулевой» и др.) программировало одновариантное восприятие действительности, тормозило развитие личности, способствуя застойным явлениям в интеллектуальной жизни общества [16].

Наши рекомендации