Раздел 5. Культура речи и функциональные стили.
ТЕМА 10: Культура научной речи
Вопросы для обсуждения:
1. Функции научного стиля.
2. Жанры научного стиля (устные и письменные).
3. Виды рефератов.
4. Библиографические источники, правила библиографического описания.
5. Правила оформления курсовых и дипломных работ.
Задания:
1. Составьте план текста. Напишите реферат текста (См.в приложении).
2. Составьте библиографический список по теме вашей курсовой работы.
3. Составьте план курсовой работы, следите за логичным раскрытием темы, за четким оформлением мыслей.
Список рекомендуемой литературы
1. Ивакина Н. Н. Научный стиль // Профессиональная речь юриста. – М., 1997. С.41-50.
2. Распопов И. П. Просеминарий по лингвистике. – Воронеж: Издательство Воронежского ун-та, 1981. С.5 – 10, 28 – 48.
3. Практическое пособие по развитию навыков письменной речи. – М.: Русский язык , 1983. Таблицы 2,3.
4. Скорикова Т. П. Основы культуры научной речи. – М., 1999.
5. Обучение реферированию научной литературы / М. А. Васильева, Е. И. Закгейм. – М.: Изд-во МГУ, 1976.
ТЕМА 11: Культура официально-деловой речи
Вопросы для обсуждения:
1. Особенности официально - делового стиля. Подстили делового стиля.
2. Документ. Реквизиты документа. Форма документа.
3. Основные виды документов и их особенности. Заявление, резюме.
4. Юридические документы.
Задания:
Найдите ошибки в данном заявлении (см.образец в приложении). Исправьте текст.
Зам. декану юридического факультета Красноярского госуниверситета тов.Сидорову от студента 3-го курса вечернего отделения Иванова
Заявление.
В процессе моей работы имеют место внезапные командировки. Переводиться по этой причине на заочное отделение я бы не хотел, так как командировки носят эпизодический характер и они непродолжительные. В связи с этим прошу Вашего разрешения на свободное посещение занятий. Темы по пропущенным семинарским занятиям обязуюсь сдавать сразу по возвращении из командировки. Справка есть.
11.12. 2008г.
С уважением, Иванов
1. Отредактируйте элементы заявлений, используя типичные языковые конструкции
Конструкции | Пример употребления |
Ввиду (чего) | Ввиду срочного отъезда из города |
В силу (чего) | В силу семейных обстоятельств |
За неимением, за недостатком (чего) | За неимением (недостатком) средств |
По причине (чего) | По причине болезни |
Согласно (чему) | Согласно индивидуальному плану |
В связи (с чем) | В связи с отсутствием |
1. Из-за того, что я срочно должен уехать домой…
2. Вследствие того, что изменился график работы
3. Из-за того, что у меня нет денег на оплату…
4. Так как я болел в течение целого семестра…
5. Вследствие того, что я опоздал на вокзал..
6. В силу того, что у меня нет достаточного количества денег…
7. Поскольку расписание движения поездов было изменено
2. Напишите заявление:
а) о переводе на заочное отделение
б) о продлении сессии.
3. Напишите резюме для устройства на работу по предложенному шаблону
ФИО | |
Дата и место рождения | |
Адрес, телефон | |
Семейное положение | |
Цель | |
Образование | |
Опыт работы | |
Дополнительная информация | |
Технические навыки | |
Знание иностранных языков | |
Водительские права | |
Возможные командировки | |
Личные качества | |
Хобби | |
Дата составления |
Список рекомендуемой литературы
- Басаков М. И. Приказ и деловое письмо (требования к оформлению и образцы документов согласно ГОСТ Р 6.30-2003): практическое пособие / М. И. Басаков. – 7-е изд., доп. и перераб. – Ростов н/Д, 2007.
- Вершинин А. П. Юридические документы в нотариальной и судебной практике. – М., 1993.
- ГОСТ Р 6.30-2003.Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов. – М., 2003.
- Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов / Л. В. Рахманин. – М., 1988.
- Русский язык и культура речи / Под. ред. В. И. Максимова. – М., 2000.
- Смелкова З. С. Деловой человек: культура речевого общения / З. С. Смелкова. – М., 1997.
- Типовая инструкция по делопроизводству в Федеральных органах власти. Утверждена приказом Министерства культуры и массовых коммуникаций РФЙ от 8 ноября 2005г. № 536.
- Чувенков А. Ю. Оформление документов. Комментарий к ГОСТ Р 6.30-2003 / А. Ю. Чувенков, В. Ф. Янковая . – М., 2004
Приложение 1
УПОТРЕБЛЕНИЕ ДЕЕПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ
Приупотреблениив речи деепричастных оборотовследует помнить,что ониобозначают добавочное действие подлежащего,выраженного обычно именительным падежом существительного.
Когдаговорящий или пишущий забывает о том, что главное действие-сказуемое и добавочное-деепричастиедолжны выполнятьсяодним и тем же лицом, то в речи возникают ошибки,подобные этим: Сидя: под коровой, ко мне вбежала Вера.
Чтобы избежатьподобных ошибок,следует помнить, что деепричастные обороты неуместны:
1) впредложениях с пассивной формой выражения, т. е. - когда сказуемое выражено глаголом страдательного залога или кратким страдательнымпричастием (ср. Слесарь выполнил работу – активный залог, Работа выполнена слесарем. Работа выполнялась слесарем - пассивный залог): НЕЛЬЗЯ: Совершив кражу вещей, Лозов привлекается к уголовной ответственности. Якубайловнеоднократнозадерживался работниками медвытрезвителя, появляясь в общественных местах в нетрезвомсостоянии. Во всех примерах добавочное действие (деепричастие) не относится к подлежащим. Кражу совершил Лозов, к ответственности же его привлекают правоохранительные органы. То же самое во втором примере: напивался - Якубайлов, задерживали его работники медвытрезвителя
2) в неопределенно-личных предложениях, так как подлежащее в них мыслится неопределенно, добавочное же действие выполняется конкретным лицом, значит, не соотносится с подлежащим. НЕЛЬЗЯ: Выходя из такси, потерпевшему не дали сдачи. (Из такси вышел потерпевший, а сдачу не дал, вероятно, водитель.) Свидетель Белин. показал, что, находясьна работе, ему позвонили из магазина.(На работе находился Белин, а позвонил ему кто-тонеизвестный.).
3) в безличных предложениях, так какв них нет подлежащего в именительном падеже; значит, сказуемое в них обозначает состояние, не зависящее от чьей-либо воли:НЕЛЬЗЯ: Выпив бутылку водки, Скобцеву (дат. пад.) сделалось плохо. Приняв мерык задержанию преступников, следователю( дат. пад.) удалось задержать их.(в данных примерах очень нагляден -формальный показатель – нет именительного падежа.
Как исправить ошибки?
Путем замены деепричастныхоборотов:
а) придаточными предложениями: Когда я доила корову...Когда Скоюцев выпил бутылку водки…После того, как следователь принял меры к задержанию, ему удалось
б) предложными словосочетаниями с отглагольными существительными: За совершение кражи Лозов привлекается к..; Якубайлов неоднократно задерживался... за появление... После выпитой бутылки водки Скобцеву стало плохо. В результате принятых мерследователю удалось...
в) путем введения подлежащего, с которым соотносилосьбысказуемое и деепричастие: Выпив бутылку водки, Скобцевпочувствовал себя плохо. Приняв необходимые меры, следователь смог задержать преступников
NB! Однако деепричастные обороты уместны винфинитивяыхпредложениях (где,главный член выражен неопределенной формой глагола) так как вних главное действие, выражающее, как правило, волевое начало, и добавочное действие выполняются одним и тем же подразумеваемым лицом, напр.; Защищая подсудимого, следует сказать... (оба действия выполняет адвокат). Принимая во внимание тяжесть совершенного преступления, в ходатайстве о передаче осужденного коллективу на поруки отказать — суд принимает что-либо во внимание, и суд же отказывает в ходатайстве;
Приложение 2
КАК СКЛОНЯТЬ ФАМИЛИИ?
Мужские фамилии на -ов, -ин (русские и заимствованные): Иванов, Ожегов, Крысин, Лопатин, Бунин, Фонвизин, Грин, Дарвин - склоняются: словарь Ожегова, рассказ принадлежит Бунину, жду Иванова, беседовать с Крысиным о Грине.
Заимствованные фамилии на -ов, -ин, которые принадлежат иностранцам, в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом): Дарвином, Грином, Чаплином. Омонимичные русские фамилии имеют окончание -ым в форме творительного падежа: с Чаплиным (от диалектного слова чапля "цапля").
Женские фамилии на -ина, -ова: Шукшина, Ильина, Петрова, Федорова, Граудина- склоняются. Фамилии типа Смородина, Жемчужина склоняются двояко, в зависимости от склонения мужской фамилии (Людмилы Жемчужины и Людмилы Жемчужиной, Зои Смородины и Зои Смородиной).
. Мужские и женские фамилии на -а, -я неударное: Окуджава, Глоба, Щерба, Вайда, Пихоя, Берия склоняются (Павла Глобы, о Джейн Фонде, с Анной Пихоей, о Берии).
Мужские и женские фамилии славянского происхождения на -а ударное: Митта, Сковорода, Кваша склоняются (об Александре Митте, с Григорием Сковородой).
Мужские и женские фамилии французского происхождения на -а, -я ударные: Дюма, Золя, Тома. не склоняются (книга Александра Дюма).
Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную, безразлично — мягкую или твердую: Блок, Гафт, Брокгауз, Гашек, Мицкевич, Штирлиц, Даль, Розенталь, Гудзий, Макбет склоняются (энциклопедия Брокгауза, поэзия Мицкевича, словарь написан Далем). При склонении мужских фамилий с беглой гласной принято оставлять беглую гласную (Иван Заяц — с Иваном Заяцем, об Иване Заяце).
Женские фамилии, оканчивающиеся на согласную, не склоняются (к Любови Дмитриевне Блок, воспоминания Надежды Мандельштам).
Мужские и женские фамилии на -ых, -их: Черных, Рыжих, Кручены. не склоняются.
. Мужские и женские фамилии на –ко: Короленко, Довженко, Шевченко, Лукашенко, Петренко не склоняются.
Мужские и женские фамилии на -о, -е, -и, -у, -ю, а также на -а с предшествующей гласной: Фальконе, Гастелло, Живаго, Дурново, Ландо, Данте, Кони не склоняются.
Мужские и женские фамилии, являющиеся по форме прилагательными: Калакуцкая, Калакуцкий, Белая, Белый, Толстая, Толстой склоняются по модели прилагательных: И. п.: Андрей Белый, Татьяна Толстая
Р. п.: Андрея Белого,Татьяны Толстой
Д. п.: Андрею Белому, Татьяне Толстой
В. п.: Андрея Белого, Татьяну Толстую
Т. п.: с Андреем Белым, с Татьяной Толстой
П. п.: об Андрее Белом, о Татьяне Толстой
Приложение 3
КАК ПИСАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ?
Этот вид документов состоит из следующих реквизитов:
1) наименование адресата;
2) наименование адресанта (заявителя);
3) наименование документа;
4) формулировка просьбы с краткой, но исчерпывающей аргументацией (если нужно);
5) дата;
6) подпись.
СХЕМА РАСПОЛОЖЕНИЯ РЕКВИЗИТОВ ЗАЯВЛЕНИЯ:
1___________
2___________
___________
____3____
__________4_________________________
____________________________________
____5 __________6_____________
Пример
Начальнику МПТР РФ
Т. М. Николаевой
Костяевой Татьяны Владимировны
Заявление
Прошу принять меня на должность начальника бюро корреспонденции с 15.02.2008 г.
Прилагаю: 1) личный листок по учету кадров; 2) трудовая книжка; 3) копия диплома; 4) две фотографии.
14.02.2008 (Подпись)
Приложение 4