Семінар № 9. К.Т.
1. Стиль офіційних документів та його підстилі. Дистинктивні і факультативні ознаки.
2. Стиль наукової прози та її підстилі. Спеціальні терміни і формули. Стилістичні запозичення ознак наукового стилю іншими стилями.
3. Газетний стиль та його жанри. Мова реклами і оголошень.
4. Публіцистичний стиль та його підстилі.
5. Так званий “розмовний стиль” та його прагматична спрямованість.
6. Стиль художньої літератури і його підстилі. Поетична лексика. Мова художньої прози і драми.
Література.
Oобов’язкова (О).
(Див. доданий перелік “O”):
2 – С. 251 – 268; 3 – С. 239 – 240, 245 – 266; 4 – pp. 250 – 318; 5 – pp. 117 – 119; 7 – pp. 38 – 49, 89 – 109; 8 – pp. 179 – 212; 9 – рр. 17 – 23, а також методичні рекомендації до семінару за темою “Functrional Styles of the English Language” у кабінеті англійської мови.
Додаткова:
(Див. доданий перелік “Д”):
12; 13; 14, особливо – розділи 1,3, частина 2, розділи 1– 5; 21; 26; 28; 30.
Практичні завдання:
- Відповісти на наступні контрольні запитання з посібника 5(О): № № 1– 10, р.132.
- Зробить наступні вправи з посібника 5 (О): Ex. I рр. 119 – 132, тексти №№1,2,3, 10, 11.
- Виконати наступні вправи з посібника 9(О): Ass. 1, рр. 98 – 100.
- Виконати програми 3, 4 (рр. 6 – 11) з посібника 10 (O). Перевірте результат по ключах.
- Виконання комп’ютерного тесту “Stylohistory”.
Семінар № 10. К. Т. № 8 (продовження): Дискурс-аналіз цілісних текстів різних функціональних стилів сучасної англійської мови (стаціонар і факультет заочно-дистанційного навчання).
1. Загальні зауваження.
- Аналіз літературно-художнього дискурсу.
- Аналіз нехудожнього дискурсу.
- Презентації студентами стилістичного аналізу текстів різних функціональних стилів за вибором.
Література.
Oобов’язкова (О).
(Див. доданий перелік “O”):
1; 4 – pp. 318 – 324; 5 – pp. 133 – 136 (Supplement 1); 9 – рр. 174 – 176, а також методичні рекомендації до семінару за темою “Advice on the Stylistic Analysis of Discourse” у кабінеті англійської мови.
Додаткова:
(Див. доданий перелік “Д”): 23; 28; 29; 30.
Література з курсу стилістики англійської мови та дискурсивного
Aналізу
№ | Обов’язкова (О) | Видавництво, рік | Кількість екземплярів у бібліотеці |
1. | АРНОЛЬД И.В. Интерпретация английского художественного текста. Лекция на английском языке. | – Ленинград: Изд.-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1983.–40с. | |
2. | АРНОЛЬД И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). | –Москва: Просвещение., 1990.– 301 с. | |
3. | MОРОХОВСКИЙ А.Н., ВОРОБЬЁВА О.П., ЛИХОШЕРСТ Н.И., ТИМОШЕНКО З.В. Стилістика английского языка. | – Киев: Вища школа, 1984, 1991.– 271 с. | 1984 – 40, 1991 – 290. |
4. | GALPERIN I.R. Stylistics. | – Moscow: Vysšaja Škola Publishers, 1981 – 334 p. | |
5. | KUKHARENKO V.A. A Book of Practice in Stylistics. | – Moscow: Vysshaya Shkola Publishers, 1986. –144 p. Second Edition Revised.–Vinnytsa: Nova Knyha, 2000.–160 p. | 1986 – 159; 2000 – 10. |
6. | MALTZEV V.A. An Introduction to Linguistic Poetics. | – Minsk: Vysheyshaya Shkola Publishers, 1980 – 239 p. | |
7. | MALTZEV V.A. Essays on English Stylistics. | – Minsk: Vysheyshaya Shkola Publishers, 1984. – 117 p. | |
8. | SKREBNEV Y.M. Fundamentals of English Stylistics. | – Moscow: ASTREL Publishers, 2000. – 222 p. | |
9. | YEFIMOV L.P., YASINETSKAYA E.A. Practical Stylistics of English. | – Vinnyts’a: Nova Knyha Publishers, 2004. – 240 p. | |
10. | МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ НАД РАЗДЕЛАМИ КУРСА СТИЛИСТИКИ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЫЗКА (на англ. языке) /Сост. В.Г.Байков и Г.Д.Польщак. | – Горловка: ГГПИИЯ, 1989. – 48 с. |
№ | Додаткова (Д) | Видавництво, рік | Кількість екземплярів у бібліотеці |
1. | ГАЛЬПЕРИН И.Р. Информативность единиц языка. Пособие по курсу общего языкознания. | – Москва: Высшая школа, 1974. – 175 с. | |
2. | ГАЛЬПЕРИН И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. | – Москва: Наука, 1981.– 137с. | – |
3. | ГЮББЕНЕТ И.В. К проблеме понимания литературно-художественного текста (на английском материале) | – Москва: Изд.-во МГУ, 1981.– 112 с. | – |
4. | ГЮББЕНЕТ И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста. | – Москва: Изд.-во МГУ, 1991.– 205 с. | |
5. | ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА (на материале английских пословиц и поговорок). Учебное пособие /Афаеасьева Н.А., Мустаева Л.И., Стефанович Г.А., Биренбаум Я.Г. | – Москва: Высшая школа, 1991.–166 с. | |
6. | КВІТ С.М. Основи герменевтики. Навчальний посібник. | – Київ: Видавничий дім “КМ Академія”, 2003.– 191 с | – |
7. | КОЧЕРГАН М.П. Загальне мовознавство. | – Київ: Видавничий центр “Академія”, 1999.– 288с. | |
8. | КУНИН А.В. Курс фразеологии современного английского языка. Для институтов и факультетов иностранных зыков. | – Москва: Высшая школа, 1986.–336с. | |
9. | КУХАРЕНКО В.А. Интерпретация текста. Пособие для студентов пединститутов. – 2-е изд. дораб. | – Москва: Просвещение, 1988. – 191 с. | |
10. | МАЦЬКО Л.І., МАЦЬКО О.М. Риторика. Навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів. | – Київ: Вища школа, 2003.– 311с. | – |
11. | МАЦЬКО Л.І., СИДОРЕНКО О.М., МАЦЬКО О.М. Стилістика української мови. Підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів. | – Київ: Вища школа, 2003.–462 с. | – |
ОРЛОВ Г.А. Современная английская речь: учебное пособие для вузов. | – Москва: Высшая школа, 1991.– 240с. |
13. | ПОЛУБИЧЕНКО Л.В. Филологическая топология в английской классической поэзии. Спецкурс. | – Москва: Изд.-во МГУ, 1988. – 147с. | – |
14. | РАЗИНКИНА Н.М. Функциональная стилистика английского языка. Учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков. | – Москва: Высшая школа, 1989.–182 с. | |
15. | СЕЛІВАНОВА О.О. Актуальні напрями сучасної лінгвістики (аналітичний огляд). | –Київ: Фітосоціоцентр, 1999.– 147 с. | |
16. | СЕЛИВАНОВА Е.А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации. Монографическое учебное пособие. | –Киев: Фитосоциоцентр, 2002. – 335 с. | |
17. | СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА /Ред. М.Н.Кожина. | –Москва: «Флинта»–«Наука», 2003.– 695 с. | – |
18. | ТЕОРИЯ МЕТАФОРЫ: Сборник. Пер. с разн. яз. | –Москва: Прогресс, 1990. – 512с. | |
19. | ФАЕНОВА М.О. Обучение культуре общения на английском языке. Методическое пособие. | –Москва: Высшая школа, 1991.– 144с. | |
20. | ФЁДОРОВ А.В. Очерки общей и сопоставительной стилистики. | – Москва: Высшая школа, 1971.–195с. | |
21. | AKHMANOVA O., IDZELIS R.F. What Is the English We Use? A Course in Practical Stylistics. | –Moscow University Press, 1978. – 157p. | |
22. | ARNOLD I.V. The English Word. | – Moscow: Higher School Publishers, 1986. – 296p. | |
23. | BORISOVA L.V. Interpreting Fiction (Prose). | –Minsk: Vysheyshaya Shkola Publishers, 1987. – 103 p. | |
24. | COGNITIVE STYLISTICS. Language and Cognition in Text Analysis: Linguistic Approaches to Literature /Ed. by Elena Semino & Jonathan Culpeper. | –Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2002. – 333p. | – |
25. | GUTH H.P., RICO G.L. Discovering Literature: Fiction, Poetry, and Drama. | – San Jose State University: Blair Press, 1993.– 1637p. | – |
26. | LINGUOSTYLISTICS: THEORY AND METHOD /Ed. by Olga Akhmanova. Або: О ПРИНЦИПАХ И МЕТОДАХ ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА /Ред. О.С.Ахманова. | –Moscow University Press, 1972. – 196p. – Москва: Изд.-во МГУ, 1966.– 184 с. | – |
27. | POCHEPTSOV G.G. Language and Humour. Second Edition, Revised and Enlarged. | – Kiev: Vyšča Škola Publishers, 1982. – 326 p. | |
28. | SOLOVYOVA N.K., CORTES L.P. Interpretation of English Poetical Texts. | –Minsk: Vysheyshaya Shkola Publishers, 1986. – 123p. | |
29. | SOSNOVSKAYA V.B. Analytical Reading. | –Moscow: Higher School Publishing House, 1974.–180p. | |
30. | ZOZ O.A. Literary Discourse and Stylistics. A Guide to Stylistic Analysis of Literary Texts. | – Horlivka: State Ped. Inst. for Foreign Languages, 2002. – 64p. |
Електонний ресурс (ЕР)
1.Відеозапис курсу лекцій доц. В.Г.Байкова (відеоклас).
2.Пакет комп’ютерних тестів (комп’ютерні класи).