Сенте́нция. см. афоризм
СЕТЕЛИТЕРАТУ́РА– литература, создаваемая и распространяемая в Интернете. Во многом схожая с традиционной, печатной, она, в то же время, породила специфические взаимоотношения между пишущим и читающим, пишущим и профессиональной критикой. Творчество стало явлением массовым, процесс порождения произведений зачастую связан с обыгрыванием, «дописыванием», стилизацией уже имеющихся текстов (речь идёт о фильмах, книгах, сериалах, песнях, как правило, имеющих признание широкой публики).
В литературной среде Интернета существуют свои библиотеки, книжные магазины, журналы, конкурсы, гостевые книги, программы общения в реальном времени и др. Нельзя относить к С. произведения, размещённые в электронной библиотеке. В среде профессионалов-филологов нет единого мнения о статусе С., её критериях и границах. И. Каспэ и В. Смурова изначально трактуют блогинг как «около-литературность», сферу, помогающую «наблюдать за буднями текстуальности».Одновременно С. сравнивают с самиздатом советской эпохи. Интернет сыграл огромную роль в распространении альтернативной культуры, явился стартовой площадкой для молодых писателей (Д. Горчев, А. Экслер, М. Фрай, К. Букша), экспериментальной – для уже состоявшихся. В пространстве Интернета профессионал может отказаться от формальных, стилевых, функциональных требований литературности, свободно высказываться, рекламировать собственную продукцию (блоги Т. Толстой, Е. Гришковца, Д. Веденникова). В 2008 г. вышел отдельным изданием сетевой дневник «Год жжизни» Е. Гришковца. Сам драматург признаётся: «Перед вами книга, которую я как книгу не писал».Стоит особенно подчеркнуть, что литературное поле Интернета – приют графоманства. В итоге Руттен предлагает не пользоваться категорией «литература», но определять собственное текстовое производство термином «креатифф»,означающим«любой текст, опубликованный онлайн». Однако исторически термин связан в сети с ненормативной лексикой, «литературой отбросов», что характерно не для всех блогов.
Первый полностью самостоятельный и обособленный сайт – «Стихия» – со свободной публикацией произведений появился в 1999 году, активное развитие С. обычно относят к 2001 г. В 2000 г. в журнале «Новый мир» открылась новая рубрика, посвящённая С., которую ведёт критик С. Костырко. Возможностями Интернета пользуются и профессиональные литературоведы: О. Лекманов обратился к Живому Журналу для коллективного составления филологического комментария к поэме Т. Кибирова «Сквозь прощальные слёзы». Г. Гусейнов и его коллеги с филологического факультета МГУ используют блоги как дополнительный ресурс для преподавания ряда дисциплин.
К популярным жанрам С. относят фанфикшн (англ. fan – ‘поклонник’ и fiction –‘выдумка, вымысел’), на русском языке – фанфики (фэнфики) или просто фики. Это разновидность творчества фэнов – поклонников популярных произведений искусства. Фанаты пишут продолжения оригинальных текстов, вводят новые мотивы и сюжеты. Такую продукцию читают, обсуждают другие фанаты, дают отзывы, советы, делают замечания и пишут свои фанфик-версии, наибольшей популярностью пользуются истории о любви. Впервые фэнфик возник в 30-е годы ХХ века в Англии, когда появилось «Литературное общество Шерлока Холмса», созданное, чтобы продолжать дело Артура Конан Дойла. В критике существует мнение о близости фанфика традиционным деривативным кинематографическим и литературным жанрам – пародии, римейку, сиквелу и т.п. Создание фанфиков – свидетельство успеха массового продукта, поэтому крупные издатели, корпорации заинтересованы в их существовании, поддерживают материально фанатские сайты, журналы, устраивая специальные конкурсы и т.д.
К жанрам С. относят и слэш(англ. slash – ‘косая черта’) – произведение, главными героями которого являются персонажи, заимствованные из популярных книг, фильмов, сериалов, иногда здесь фигурируют известные реальные личности. Слэш обязательно содержит описание сексуальных отношений между персонажами одного пола, причём в первоисточнике такого рода взаимоотношения не должны упоминаться. Слэш о реальных людях – RPS (real person slash) – один из наиболее спорных с точки зрения морали и законности видов фанфикшена. На сегодняшний день слэштексты – явление в сети настолько распространённое, что его поклонники выработали свою систему поджанров, отсылающих к популярным жанрам: фэнтези, детективу, мистике, триллеру и пр. Фанаты воспринимают слэш как культуру, оппозиционную массовой, построенной на банальных схемах и ценностях, как площадку, связанную с ироническим восприятием доминантной модели сексуальности, маскулинности, а соответственно, и феминности.
Лит.: Бочарова О. Формула женского счастья: Заметки о женском любовном романе // НЛО. 1997. № 22; Вайнштейн О. Розовый роман как машина желаний // НЛО. 1997. № 22; Горалик Л. Как размножается Малфи. Жанр «фэнфик»: потребитель масскультуры в диалоге с медиа-контентом // Новый мир. 2003. № 12; Кабанова И. Сладостный плен: переводная массовая литература в России в 1997–1998 гг. // Волга. 1999. № 10; Парфей А. Порнография романтики // Культура времён Апокалипсиса. Екатеринбург, 2005; Черняк В.Д., Черняк М.А. Базовые понятия массовой литературы. Учебный словарь-справочник. СПб., 2009; Шмидт Х. Блогинг как объект и метод преподавания русской литературы // Актуальные проблемы изучения и преподавания русской литературы: взгляд из России – взгляд из зарубежья. СПб., 2011.
Н.В. Ковтун
СИ́ЛЛЕПСИС(СИ́ЛЛЕПС) (от др.-греч. σύλληψίζ – ‘сочетание, соединение’), – стилистический приём, близкий Зевгме (см.), состоящий в том, что в синтаксической конструкции в качестве однородных объединяются логически, а иногда и грамматически неоднородные члены предложения, что является отклонением от синтаксической и логической нормы (закона тождества). Высказывания с С. чаще всего выражают разные значения категории комического. Напр.: Пиджак в майонезе, остальное в правовом пространстве (Комок. 2003. № 36); Американцы ищут корень своих бед в количестве калорий, жиров и углеводов. Французы едят с удовольствием, а американцы с калькулятором в руках (Комок. 17.04.2001); По-прежнему в России – плохие дороги, Аяцков, туберкулёз, скользкая, как костный клей, либеральная интеллигенция (Завтра. 2000. № 14); – Друзья! Я тибецкий жрец из Лхассы, ученик Далай-Ламы… − Друзья, − снова заговорил я, − вы меня не поняли. Я приехал в Петроград без всяких политических намерений. Мне нужно купить свиную кожу для переплётов…
Меня перебили: − Да здравствует товарищ Тибет!
−Да здравствует свиная кожа и да погибнет проклятая буржуазия!
Мне ничего не оставалось делать, как согласиться с этими прекрасными восторженными людьми. Я улыбнулся и тоже закричал:
− Да здравствует свиная кожа и Далай-Лама! (Б. Мирский).
Существуют и другие трактовки этого понятия (см., напр., [Баевский 2006; Москвин 2007]).
С. используется преимущественно в художественных и публицистических жанрах.
Лит.: Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966; Баевский В.С. Иннокентий Анненский: поэтика силлепса // Речевое общение: специализированный вестник. 2006. №16–17; Баскакова Л.В. Изобразительно-выразительные средства создания комического в портретной живописи А.П. Чехова // Проблемы экспрессивной стилистики: сб. науч. ст. Вып. 3. Ростов н/Д, 1996; Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. М., 1998; Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. Ростов н/Д, 2007; Нонака С. Силлепсис в «Котловане» // Творчество Андрея Платонова: Исследования и материалы. Кн. 3. СПб., 2004; Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / под ред. А.П. Сковородникова. М., 2005.
А.П. Сковородников
СИ́ЛЬНЫЕ ПОЗИ́ЦИИ ТЕ́КСТА– наиболее значимые для восприятия и понимания адресатом композиционные элементы речевого произведения.
Постановка языковой единицы в С.п.т. является одним из приёмов так называемого Выдвижения (см.), назначение которого – фокусировать внимание слушателя и читателя на наиболее значимых в смысловом отношении элементах текста. Задерживая внимание адресата на определённых участках текста, С.п.т. тем самым обеспечивают понимание произведения как целостной системы со своеобразной иерархией образов, идей, чувств и передают отношение говорящего (автора) к предмету речи.
К С.п.т. относятся Заголовочный комплекс (см.), включая Лид (см.) и Заголовок (см.), Эпиграф (см.), начало и конец текста, а также его формально выделенные части (главы, строфы, врезки и т.д.).
Начало (зачин) – это элемент текста, который привлекает внимание читателя к теме, раскрываемой в произведении. Начало прозаического текста настраивает читателя на восприятие произведения, мобилизует воображение и позволяет прогнозировать дальнейший ход развития сюжета. Напр.: Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему (Л. Толстой.). Кроме того, начало обычно содержит необходимые сведения о времени и месте действия, о героях или участниках, а в некоторых случаях оно включает в себя и информацию о предшествующих событиях. При таком подходе начало текста приравнивается к понятию «экспозиция» (И.В. Арнольд). В.А. Кухаренко, напротив, предлагает считать началом только первый абзац текста, поскольку он, даже в произведениях крупной прозы, даёт представление о способе организации всего текста [Кухаренко 1988: 121].
Начало поэтического произведения сконцентрировано в одной строке. Именно первая строка стихотворения задаёт размер, ритм, тему и нередко выражает отношение автора ко всему произведению. В большинстве случаев первая стихотворная строка совмещает в себе функции заглавия и начала.
Два солнца стынут,о Господи, пощади! – / Одно – на небе, другое – в моей груди. /
Как эти солнца, – прощу ли себе сама? – / Как эти солнца сводили меня с ума! /
И оба стынут – не больно от их лучей! / И то остынет первым, что горячей (М. Цветаева).
Конец (концовка) – элемент текста, актуализирующий категорию завершённости, т.е. подводящий итог сказанному. Конец текста позволяет адресату осмыслить речевое произведение как целое. В.А. Кухаренко отмечает, что «чем больше самостоятельности разрешает автор читателю, реализуя свою прагматическую установку на него, тем выше вероятность, что читатель воспримет конец текста как завершение произведения. Отсюда, с читательской позиции, текстовые концовки делятся на “открытые” и “закрытые”» [Кухаренко 1988: 131].
В произведениях с открытой концовкой автор предлагает адресату на выбор два варианта возможных концов, показывая неоднозначность той или иной интерпретации и приглашая его к сотворчеству. Классическим примером произведения с «открытой» текстовой концовкой является роман в стихах «Евгений Онегин» А.С. Пушкина.
Под закрытой концовкой понимается такой конец текста, который завершает максимум сюжетных линий: автор доводит своих героев до логического конца, в связи с чем у адресата не возникает вопросов о дальнейшей судьбе персонажей. Произведения с закрытыми концовками характерны для дидактической, детской, фольклорной и массовой литературы.
К сильным позициям относится также врезка – формально выделенная часть основного текста (как правило, включённая в рамку), передающая существенную мысль высказывания (текста) или резюмирующая его тему. В отличие от других С.п.т., врезка не имеет строго закреплённого места в тексте и привлекает внимание адресата путём графических выделений, напр. рамкой, шрифтом, цветом и пр.
Все С.п.т. взаимодействуют между собой, образуя единый смысловой комплекс. Используя их воздействующий потенциал, автор управляет вниманием адресата в процессе восприятия речевого произведения.
Лит.: Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. М., 2010; Копнина Г.А.Выдвижение // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М., 2003; Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М., 1988; Мильчин А.Э.Издательский словарь-справочник. М., 2006; Николина Н.А. Филологический анализ текста. М., 2003; Стилистика текста и литературное редактирование. М., 2005.
М.А. Филатова
СИ́МПЛОКА(от др.-греч. ςιμπλοκε – ‘переплетение, сплетение’) – повтор в смежных стихах, у которых 1) одинаковые начало и конец при разной середине (внешняя С.): Привычные к степям – глаза / Привычные к слезам – глаза, / Зелёные – солёные – / Крестьянские глаза! (М. Цветаева) или 2) разные начало и конец при одинаковой середине (внутренняя С.): Умный ближе мудрого / добрый ближе святого (И. Ахметьев). Вторая разновидность С. (внутренняя) почти никогда не отмечается исследователями, хотя является более частотной [Квятковский 1966].
В античных и современных риторических классификациях фигур С. входит в состав фигур речи, а именно в группу синтаксических повторов. В классификации, предложенной Э.М. Береговской, С. принадлежит к группе повторов, производных от анафоры и эпифоры, – каркасных фигур, общность которых обусловлена следующими факторами: сильной архитектонической функцией в любом контексте, симметричностью структуры, синтаксической и дополнительной семантической обусловленностью, жёсткой фиксацией в пределах фразы или всего контекста [Синтаксические… 2007].
С. близка контактному повтору и реализуется в микроконтексте. В семантическом отношении С. интересна тем, что способствует актуализации значения окружающих лексем, подчёркивает различное и сходное: Война – жесточе нету слова. / Война – печальней нету слова. / Война – святее нету слова / В тоске и славе этих лет. / И на устах у нас иного / Ещё не может быть и нет (А. Твардовский).
Любая разновидность внешней С. индивидуализирована, заключает в себе авторскую интенцию — и поэтому единична.
Морфо-синтаксические структуры С., как правило, имеют контактное взаиморасположение. Повторяющиеся компоненты С. могут входить в состав одного, двух и более простых односоставных предложений; гипотактических с придаточными разных типов; бессоюзных сложных, а чаще других включаются в состав паратактических предложений, что объясняется определённым параллелизмом повторяющихся элементов. Появление С. возможно также в эллиптических фразах. Для внутренней С. границей, внутри которой располагаются повторяющиеся компоненты, часто является группа сказуемого [Власова 2002].
С., как и родственные ей анэпифора, эпанафора и цепной повтор, вступает в конвергентные отношения с фигурами своей группы и другими разновидностями повтора. В частности, внутренняя С. часто срастается с синтаксическим параллелизмом, и речевые единицы, поставленные в параллельный ряд, приобретают сходные или, наоборот, антитетические характеристики. В счастье есть порой такая глупость./ Счастье смотрит пусто и легко. / Горе смотрит, горестно потупясь, / Потому и видит глубоко. (Е. Евтушенко).
Стилистические свойства С. (как и других каркасных фигур) отражаются в двух группах стилистических функций.Помимо функций общеэстетического характера (архитектонической, изобразительно-характерологической, интонационной) в поэтических микроконтекстах реализуются частные функции С.: выделительная, сравнительно-сопоставительная, усиления признака или степени качества, суггестивная, приёмоактуализирующая, ретардации или акселерации и др.
С. является стилистической универсалией, т.к. входит в различные речевые сферы и свободно пересекает границы функциональных стилей.
Лит.: Античные теории языка и стиля. СПб., 1996; Власова Ю.Н. Анафоро-эпифорические производные во французской поэзии XIX–XX вв.: КД. М., 2002; Квятковский А.П. Поэтический словарь. М., 1966; Новиков В.И. Энциклопедический словарь юного литературоведа. М., 1988; Панов М.И. Симплока // Педагогическое речеведение. Терминологический словарь-справочник. М., 1998; Синтаксические фигуры как система: Коллективная монография. Смоленск, 2007;Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика и Словарь риторических приёмов. Ростов н/Д, 1999.
Ю.Н. Власова