Условия коммуникативного успеха
Термин | Сущность понятия | Комментарий |
Восприятие речи | Прием речевого сигнала с помощью органов чувств (слуха и/или зрения) | Адресат воспринимает звуковую оболочку слов, интонационный рисунок предложения. В письменной речи – различает буквенную оболочку слов и знаки препинания («понимает» почерк пишущего ) |
Понимание речи | Расшифровка смысла слов, выражений и текста в целом | Адресату понятны лексические значения употребляемых слов и выражений, а также информативное содержание текста |
Интерпретация речи | Соотнесение услышанного или прочитанного со своим опытом, фоновыми знаниями и выработка по этому поводу собственной точки зрения | Адресат «расшифровывает» коммуникативное намерение субъекта речи; в его сознании происходит систематизация информации (её иерархизация). Полученное сообщение увеличивает объём его фоновых знаний |
С другой стороны, успешность (или эффективность) общения оценивается и по тому, удалось ли достичь поставленных целей обоим партнерам. Ведь цель есть не только у субъекта речи, но и у её адресата, а может случиться (и довольно часто случается) так, что своей цели достигнет только одна сторона.
Скажем, рекламодатель добился своей цели: какая-то доля телезрителей запомнила название рекламируемого на телеканале товара. Однако у большей части зрителей реклама вызвала раздражение, неприятие, так как они хотели получить удовольствие от любимого фильма, а их коммуникативными намерениями в данном случае пренебрегли.
Такое общение далеко от гармонии. И.А.Стернин[14], например, справедливо утверждает, что эффективным можно считать только такое речевое взаимодействие, «которое позволяет говорящему достичь своей цели и сохранить баланс отношений с собеседником (коммуникативное равновесие)». Этот баланс отношений можно по-другому назвать гармоничными отношениями. И в этом мы находим ещё одно подтверждение тому, что коммуникативные и этические требования должны реализоваться в единстве.
Очевидно, что коммуникативные и этические нормы становятся особенно заметными при их несоблюдении. Степень нарушения этих норм могут существенно различаться: от незначительных промахов до нарушения основных принципов общения. Ситуация, когда коммуникативный акт не достигает своей цели, называетсякоммуникативной неудачей. Причины неудач разнообразны. Вот далеко не полный их перечень:
· нарушение главных коммуникативных и этических принципов;
· различия в национально-культурных традициях;
· расхождения в фоновых знаниях, в том числе в словарном запасе общающихся;
· помехи в канале связи (шумы, технические неполадки, плохая дикция, дефекты органов слуха или зрения) и др.
Подобные несоответствия сигнализируют о возникновении речевыхи коммуникативных барьеров в общении.
► Приведите примеры коммуникативных ситуаций из жизни или литературы, когда выбор средств и способов речевого взаимодействия не соответствует условиям и целям общения. Какова результативность такого взаимодействия?
Речевой этикет
Правила речевого поведения находят свое реальное воплощение в современном речевом этикете, который предписывает конкретные формы поведения с учетом соблюдения этических и коммуникативных норм в типичных ситуация общения.
Само слово этикет французского происхождения, и изначально оно обозначало колышек, к которому прикреплялась бумажка с названием товара, позже – саму бумажку с надписью. Сейчас слово имеет несколько значений: надпись, этикетка, ярлык и церемониал (собственно этикет). Под термином этикетпонимается совокупность правил поведения человека, в которых выражается внешняя сторона общения.
Что же такое речевой этикет? Существует широкое и узкое понимание этого термина. В узком смысле речевой этикет – это сумма устойчивых формул вежливого общения. Основная функция речевого этикета – контактоустанавливающая (илифатическая), поскольку этикетные формы помогают наладить взаимоотношения с собеседником, гармонизировать общение. В широком смысле речевой этикет – социально заданные правила речевого поведения, обязательные для всех членов общества.
По сути, это особая (игровая) форма поведения человека при общении с окружающими, в рамках которой участники речевого взаимодействия ведут себя в соответствии со своим социальным статусом. По этикетным формулировкам и сопровождающим их действиям мы получаем информацию об участниках речевого взаимодействия по линиям: свой/чужой, знакомый/незнакомый, старший/младший, вышестоящий/нижестоящий и др. В то же время главным в этикетных ситуациях является вовсе не подчеркивание иерархии в отношениях, а взаимное уважение. Недаром одним из главных принципов этики взаимодействия является принцип паритетности, предполагающий равенство и равноправие всех участников общения. Основные свойства речевого этикета, а также некоторые этикетные жанры представлены в табл. 6.6 и 6.7.
Таблица 6.6
Свойства речевого этикета
Свойство речевого этикета | Сущность свойства |
Знаковая сущность | Это система условных символов, знаков, о которых люди как бы негласно договорились. Эти знаки создают благоприятные условия для взаимодействия, играя роль своеобразного пароля в общении: если ты знаешь этот «пароль», тебя воспринимают как «своего», если не знаешь – ты «чужак» |
Национальная специфика | Каждой нацией, народом создана своя уникальная система правил речевого поведения. Поэтому взаимодействие с представителем другой национальности требует внимательного знакомства с его национальными традициями; в противном случае могут возникнуть социально-культурные барьеры в общении |
Ситуативность | Этикетные ситуации, возникшие в силу повторяемости и стереотипности, требуют выполнения определенных этикетных действий; для каждой ситуации (этикетного жанра) характерен ряд синонимических формул, а выбор конкретной формулы определяется сферой общения, особенностями ситуации, личными отношениями общающихся и пр. |
Устойчивость/ историческая изменчивость | Базовая часть этикетных правил и речевых формулировок относительно постоянна, так как обусловлена морально-нравственными ценностями социума. Однако общество с течением времени (со сменой исторических эпох) меняется, и этикетные правила тоже могут трансформироваться |
Таблица 6.7
Основные этикетные жанры
Этикетные ситуации (жанры) | Этикетные формулы | |
Официальные | Неофициальные | |
Знакомство | Разрешите представиться! Позвольте с Вами познакомиться! Рекомендую Вам нашего коллегу | Давай знакомиться! Будем знакомы! Рад знакомству |
Приветствие | Добрый день! Мое почтение! Рад Вас приветствовать! | Привет! Какая встреча! Кого я вижу! Дай пять! |
Прощание | До свидания! Всего доброго! Разрешите откланяться! | До встречи! Пока! Бывай! Счастливо оставаться! |
Просьба | Будьте добры… Будьте любезны… Если Вас не затруднит… Подготовьте, пожалуйста… | Будь другом, передай (сделай) Прошу тебя. У меня есть просьба |
Извинение | Примите мои извинения! Простите, пожалуйста! Извините, это неумышленно! | Извини, друг! Виноват! Пардон! |
Благодарность | Примите мою благодарность! Разрешите поблагодарить вас! Я Вам очень признателен! Сердечно благодарю | Спасибочки! Буду должен! По гроб обязан! Век не забуду! |
Поздравление | Позвольте поздравить Вас… Примите мои сердечные поздравления! От имени (по поручению) поздравляем | С праздником! Всех благ! Наилучшие пожелания! Будь здоров! |
Пожелание | Всех благ. Пусть всё пройдёт хорошо (отлично) | Бог в помощь. Ни пуха ни пера! |
Комплимент | Вы превосходно выглядите! Как Вы обаятельны (остроумны, практичны)! Вы прекрасный специалист! | Как всегда, на высоте! Хорошо выглядишь! Классный прикид! |
Разумеется, наряду со стилистически окрашенными этикетными формулами в речи используются и нейтральные: здравствуйте, спасибо, до свидания и т. д.
Особо представляем ещё одну этикетную ситуацию, которая носит название ТЫ-ВЫ общение. В самом деле, в рамках русского речевого этикета и при знакомстве, и при дальнейшем общении мы обязательно выбираем одну из этих форм называния собеседника. Общие правила употребления личных местоимений ты и вы в этикетных функциях отражены в табл. 6.8.
Таблица 6.8
НормыТЫ-ВЫ общения
СПЕЦИФИКА КОММУНИКАТИВНОЙ СИТУАЦИИ | Форма общения |
Ты-общение | вы-общение |
Ø С хорошо знакомым адресатом Ø В неофициальной обстановке Ø При близких (дружеских, фамильярных, интимных) отношениях с адресатом Ø С равным или младшим (по возрасту, социальному положению) адресатом | Ø С незнакомым или малознакомым адресатом Ø В официальной обстановке Ø При официальных, подчеркнуто вежливых отношениях с адресатом Ø С равным или старшим (по возрасту, социальному положению) адресатом |
Важнейшей особенностью речевого этикета является стремление к эвфемистичности (облагороженности) речи. Правила хорошего тона рекомендуют употреблять вместо слов и выражений, которые могут быть восприняты адресатом как бестактность, резкость, грубость, другие – синонимичные, но более нейтральные. Вот несколько типичных примеров употребления эвфемизмов: Думаю, Вам нужно удалиться! (вместо Пошел вон!); звезд с неба не хватает (о человеке с низким интеллектуальным и культурным уровнем); летальный исход (вместо смерть), поправилась (вместо потолстела) и т. д.
Эвфемичными являются и соответствующие требованиям этикета способы выражения несогласия и возражения, особенно в деловой и научной речи. Например, особенность формулировок типа Думаю, вы не совсем правы; Я придерживаюсь другого мнения; Наши точки зрения не совпадают; Ваша позиция представляется мне уязвимой; Позвольте Вам возразить; Разрешите с Вами поспорить и других им подобных заключается в том, что, позволяя нам выразить свою точку зрения, они в то же время помогают избегать категоричности, проявлять тактичность, заботиться о самооценке собеседника.
А вот согласие может быть выражено и в абсолютной форме (эмоции можно не сдерживать): Вы совершенно правы; Я с Вами полностью согласен; Я Вас во всем поддерживаю; Рад, что наши мнения совпадают; С Вами нельзя не согласиться и т. д.
Особую группу в речевом этикете составляют ритуальные этикетные жанры. К ним относятся, например, выражение соболезнования и утешения, а также этикетные выражения, сопровождающие обряд похорон или поминок.
Жанры, связанные с мероприятиями, которые проходят по протоколу, где расписаны варианты речевого поведения каждого участника, регламентирует деловой этикет.Такова, к примеру, процедура защиты диплома или диссертации, официальная дипломатическая встреча, церемония вручения наград и др.
Как уже отмечалось выше, этикетне ограничивается только речевыми формулами, а служит важным средством организации и поддержания неконфликтного, эффективного взаимодействия. Быть вежливым, стремиться не задеть словом, не обидеть партнера по общению – это то, чему мы учимся, в том числе и через усвоение этикетных формул. Разнообразные проявления (грани) вежливости как центрального понятия этической составляющей культуры речи нашли отражение в табл. 6.9.
Таблица 6.9
Грани вежливости
Термин | Сущность понятия |
Приветливость | Выраженная склонность к дружелюбному, радушному, ласковому общению |
Обходительность | Повышенная вежливость, проявляющаяся в общительности, умении найти подход к каждому собеседнику, быть внимательным, ласковым, любезным, приветливым, учтивым, почтительным |
Учтивость | Обязательное соблюдение светских приличий, этикета; повышенное внимание как к старшим, так и к равным по возрасту, положению |
Почтительность | Выражение глубокого уважения к старшим по возрасту, положению, имеющим заслуги, авторитет, занимающим видное положение в обществе |
Тактичность | Умение общаться в соответствии с ситуацией, так, чтобы своим словом или поступком не огорчить собеседника, не оскорбить его моральных, религиозных, патриотических или других чувств |
Деликатность | Внимательное, чуткое, мягкое, предупредительное, осторожное обхождение с собеседником из опасения нечаянно огорчить его, задеть его чувство собственного достоинства, поставить в неловкое, затруднительное положение |
Любезность | Обходительность, предупредительность, учтивость; склонность говорить комплименты («любезности») в адрес собеседника |
Галантность | Изысканная вежливость, любезность, готовность к услугам; обычно характеризует утончённую, на европейский манер, вежливость мужчины по отношению к женщине |
Таким образом, за пределами вежливости находятся, с одной стороны, чрезмерная фамильярность, бесцеремонность в общении с собеседником, с другой стороны — подобострастие: чрезмерная угодливость, раболепие.
Казалось бы, как мало нужно усилий, чтобы сказать собеседнику добрые, приятные слова, сделать комплимент! Вспомним известное высказывание Сервантеса[15]: «Ничто не обходится нам так дешево и не ценится так дорого, как вежливость». Действительно, как важно и ценно это качество! Оно помогает наладить контакт с окружающими, получить доброжелательный отклик от собеседника, увидеть улыбку на его лице. Недаром Н.И. Формановская[16] называет формулы этикета «социальными поглаживаниями»: они повышают нашу самооценку, помогают поверить в свои силы, способствуют успешности в социуме.
Неукоснительное соблюдение речевого этикета особенно важно в деловом общении, поскольку оно оставляет у клиентов и партнеров благоприятное впечатление от организации, поддерживает ее положительную репутацию, а также способствует гармонизации отношений внутри коллектива.
Однако не следует забывать, что этикет – это еще и творческий акт, искусство общения. Необходимо стремиться к богатому, выразительному, разнообразному использованию этикетных формул, гармоничному сочетанию речевых и невербальных этикетных действий, умелому интонационному оформлению высказываний и др.
►Считаете ли Вы себя вежливым человеком?
► Какие грани вежливости Вы особенно цените в окружающих?
► Среди некоторых людей бытует мнение, что вежливые слова, особенно комплименты, – это всего лишь проявление лицемерия, заискивания, подхалимства. Как вы относитесь к такой позиции?
► Говорите ли вы сами комплименты? Если да, то кому их чаще всего адресуете?
► Используете ли Вы эвфемизмы в своей речи? В каких коммуникативных ситуациях?