Тема 11. Докоммуникативный этап риторической деятельности: Элокуция 2 страница
Качественно новый этап в разработке учения о Т. — тропологии — наступает во второй половине XX в. по двум причинам.
Во-первых, исследования Р.О. Якобсона, которые подтвердили противопоставление метафоры и метонимии, ибо метафора генерирует ассоциации по сходству, а метонимия — по смежности. Это позволило, как подчеркивает В.Н. Топоров, не только операционно различать поэтический (метонимический) язык, но и отослать к двум осям языка: 1) парадигматической, на которой совершается выбор элементов; 2) синтагматической, на которой происходит комбинация выбранных элементов.
Во-вторых, возникновение новой, или общей, риторики (неориторики), в первую очередь во Франции и франкоязычной части Бельгии (Льежский университет). Н.А. Безменова выделяет несколько направлений неориторики, наиболее важными из которых являются следующие: 1) аргументативная риторика (Х. Перельман, Льеж); 2) метариторика, особенно риторическая критика (Р. Барт, Цв. Тодоров, Ж. Коен, Ж. Женетт, П. Куэнц, М. Арриве и др.); 3) общая риторика (Льежская школа неориторики: Ж. Дюбуа, Ф. Эделин, Ж. Клинкенберг, П. Менге, Ф. Пир, А. Тринон и др.).
Принципиальными по значимости были работы Р. Барта, основанные на идеях структурализма. Исследования специалистов в области неориторики позволили совершенно по-новому взглянуть на классификацию Т.
Во-первых, было выделено три основных, или главных, Т.: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха (вид метонимии).
Во-вторых, было предпринято несколько попыток найти некий “первотроп”, который является исходным и к которому можно свести (или, наоборот, из него вывести) два других основных Т., а затем на их основе провести систематизацию остальных Т. и фигур. Были предложены следующие варианты: 1) Цв. Тодоров основным Т. считает синекдоху, ее удвоение, по его мнению, образует метафору. 2) Льежская школа общей риторики во главе с Ж. Дюбуа также основу видят в синекдохе, из которой они выводят и метонимию, и метафору (хотя они называют себя “группой мю” — от первой буквы греческого названия Т. — “метафора”). 3) Итальянец У. Эко в качестве основного Т. рассматривает метонимию. Существуют и другие точки зрения.
Таким образом, исследование Т. в сегодняшней науке — одно из самых бурно развивающихся и перспективных направлений. Лит.: Античные теории языка и стиля. — М; Л., 1936. — С. 214—226; Барт Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX—XX вв.: Трактаты, статьи, эссе. — М., 1987; Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. — М., 1994; Безменова Н.А. Очерки по теории и истории риторики. — М., 1991 (глава 5. Французская неориторика XX в.); Гаспаров М.Л. Фигуры // Литературный энциклопедический словарь. — М., 1987; Григорьев В.П. Тропы // Там же; Деметрий. О стиле // Античные риторики. — М., 1978. — С. 258—259; Квинтилиан. Двенадцать книг риторических наставлений: В 2-х частях. — СПб., 1834; Кожевникова Н.А. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. — М., 1979; Корольков В.И. Троп // Краткая литературная энциклопедия. — М., 1972. — Т. 7; Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию: Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки // Антология русской риторики. — М., 1997. — С. 147—153; Львов М.Р. Риторика: Учебное пособие для учащихся 10—11 классов. — М., 1995; Наследие Эллады: Энциклопедический словарь / Сост. Ю.И. Сердериди. — Краснодар, 1993; Неориторика: Генезис, проблемы, перспективы. — М., 1987; Общая риторика. — М., 1986; Панов М.И. Введение в риторику // Теория и практика коммуникации: Программы, практикумы, переводы, дайджесты. — М., 1996; Панов М.И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. — М., 1997. — С. 31—39; Перельман Х., Ольбрехт-Тытека Л. Новая риторика: Трактат об аргументации // Язык и моделирование социальных взаимодействий. — М., 1987; Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — М., 1985; Скребнев Ю.М. Троп // Русский язык: Энциклопедия. — М., 1979; Скребнев Ю.М. Тропы и фигуры как объект классификаций // Проблемы экспрессивной стилистики. — Ростов-на-Дону, 1987; Тодоров Цв. Поэтика // Структурализм: “За” и “против”. — М., 1975; Топоров В.Н. Тропы // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990; Хазагетов Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций и словарь риторических фигур. — Ростов-на-Дону, 1994; Якобсон Р. Работы по поэтике. — М., 1987. М.И. Панов
Основные риторические фигуры: анафора, эпифора, симплока, анадиплозис, градация (климакс), антиклимакс, полисиндетон, асиндетон, эллипсис, силлепсис, инверсия, гипербатон, параллелизм, антитеза, гомеотелевтон, хиазм, определение, изречение, риторический вопрос (вопрошение), опущение (паралепсис), просопопейя, умолчание, обращение, сожаление, ответствование.
ФИГУРЫ (греч. shema — образ, вид, форма; от лат. figura — очертания, внешний вид, образ) — в общем случае любые обороты речи, отступающие от естественной нормы. Ф., писал Квинтилиан, “некоторый оборот речи, от общего и обыкновенного образа изъяснения мыслей отступающий”. Современное языкознание не выработало строгого определения Ф. Существуют различные варианты классификаций Ф., разнообразные точки зрения на понимание их сущности. Впервые анализ Ф. был предпринят представителями античной риторики. Традиционно считается, что первым их стал использовать Горгий из Леонтин, знаменитый ритор и софист (см. софистика), поэтому-то долгое время Ф. и назывались “горгианскими”.
Наиболее устоявшейся на сегодняшний день можно считать следующую характеристику Ф. В риторике различаются Ф. слова и Ф. мысли. В чем же состоит различие между ними? Ф. слова меняются, утрачивают свое качество, если их попытаться передать в других терминах, т. е. пересказать иными словами; что же касается Ф. мысли, то они не меняются при передаче их в других терминах, т. е. при замене одного или нескольких слов близкими им по смыслу, но звучащими иначе.
Ф. слова делятся на три группы: 1) Ф. прибавления; 2) Ф. убавления; 3) Ф. расположения, или перемещения. Ф. прибавления, в первую очередь, включают различного рода повторы, а также ряд других Ф. Наиболее распространенными видами Ф. прибавления являются анафора, или единоначатие, эпифора, симплока, эпаналепсис, анадиплосис, градация, полиптотон, или многопадежие, полисиндетон, или многосоюзие. Ф. убавления включают в себя эллипсис, или эллипс, силлепсис, или силлепс, асидентон, или бессоюзие, зевгму, усечение. Ф. расположения (перемещения) — это различные варианты инверсии, параллелизма, а также хиазм. Инверсия, или переворачивание, в свою очередь, включает анастрофу и гипербатон. Видами параллелизма являются изоколон, антитеза, причем антитезу нередко относят и к Ф. мысли, а также гомеотелевтон, т. е. подобие окончаний, своего рода зародыш рифмы. По мнению М.Л. Гаспарова, к этим трем группам Ф. можно присоединить и четвертую группу — Ф. переосмысления. В нее, считает он, входят тропы: 1) с переносом значения, такие, как метафора, метонимия, синекдоха, ирония; 2) с сужением значения — эмфаза, или эмфазис; 3) с усилением значения — гипербола; 4) с детализацией значения — перифраза, или перифразис. Ф. слова весьма сложно передавать в переводе с другого языка, хотя существуют и поразительно удачные переводы, сохраняющие и передающие Ф. словами абсолютно строго. Например, перевод П.А. Драгомановым стихов А. де Ламартина, сохранившим анафору (Celui qui — Он тот — кто).
Ф. мысли классифицировать гораздо сложнее из-за большой размытости критериев отбора, весьма частой нарочитой изощренности и вычурности, привязанности к специфике определенного языка, например латинского, и т. д.
Следует помнить, что средневековые риторы насчитывали до двухсот Ф. мысли. Поэтому, если не пытаться систематизировать все Ф. мысли, то наиболее употребительные из них можно разбить условно на две группы: 1) Ф., ориентированные на аргументацию; 2) Ф., имеющие эмоциональную окраску. Тогда первую группу Ф. мысли составят: риторическое определение; риторический вопрос, или вопрошание; изречение, или апофегма; ответствование; уточнение. Вторую группу тогда составляют следующие Ф. мысли: амплификация; апосиопеза, или умолчание; просопопейя, или олицетворение; опущение, или паралепсис; обращение; восклицание; сожаление; мольба и т. д.
Нередко встречаются классификации Ф. по двум принципам: семантико-стилистическому и структурному.
М.Л. Гаспаров считает, что в зависимости от обилия Ф. стиль может быть охарактеризован (нетерминологически) так: 1) “объективный” (Ф. мысли, уточняющие смысл предмета: определение, уточнение, антитеза разных видов); 2) “субъективный” (Ф. мысли, уточняющие отношение к предмету: восклицание, олицетворение); 3) “лирический” (Ф. мысли, уточняющие контакт со слушателями: обращение, вопрос, амплификация, умолчание); 4) “пространный” (Ф. прибавления); 5) “сухой” (Ф. убавления); 6) “образный” (Ф. переосмысления).
Теоретическое осмысление сущности Ф., их роли в теории риторики восходит к Аристотелю. Деметрий Фалернский выделяет Ф. речи и Ф. мысли. Деметрий, автор трактата “О стиле”, исследует, какие именно Ф. допустимо использовать в том или ином стиле речи.
Цицерон в трактате “Об ораторе” дает развернутую классификацию Ф. Он выделяет Ф. мысли и Ф. речи. М.В. Ломоносов делит Ф. на две группы: Ф. речений и Ф. предложений.
Теоретики риторики, анализируя возможности, которые дает использование Ф., отмечали, что благодаря их применению естественность выражений изменяется в сторону большей поэтичности и красноречия, так как Ф. есть обновление формы речи при помощи некоторого искусства, они устраняют ощущение обыденной и однообразно построенной речи и избавляют нас от вульгаризмов (Квинтилиан). Псевдо-Лонгин считал, что Ф. по самой своей природе способствуют возвышенности стиля, причем особенно сильное впечатление, по его мнению, производит сочетание нескольких Ф., когда две или три Ф., объединившись как бы в компанию, способствуют силе, убедительности и красоте речи. Но он же и предупредил, что использование Ф. является наилучшим тогда, когда незаметно, что это Ф. Вообще же злоупотребление Ф. таит в себе большую опасность. Об этом предупреждали Лисий, Дионисий Галикарнасский, Феофраст и др., так как однообразное и сплошное употребление Ф. придает речи ребяческий и как бы поэтический характер, расхолаживая слушателей. Автор “Риторики к Гереннию” предупреждал, что Ф. в речи должны употребляться крайне редко, так как Ф. могут быть подобраны только путем тщательной работы, а таковая (как думают слушатели) имеет целью усладить, а не отыскать истину. Квинтилиан также подчеркивал, что Ф. следует пользоваться умеренно, как бы “посыпая” речь приправой, но ни в коем случае не злоупотребляя ими, так как речь потеряет прелесть разнообразия. Он писал о двух видах опасности, связанных с использованием Ф.: 1) есть Ф., до того вошедшие в употребление, что они уже “стерлись” и не поражают привыкший к ним слух; 2) изысканные и чуждые обыденной речи, а поэтому более благородные Ф. поражают новизной, но в большом количестве вызывают пресыщение.
Во второй половине XX в. представители новой, или общей, риторики на основе идей структурализма предприняли попытку разработки качественно нового подхода к пониманию сущности Ф., их взаимоотношений, систематики и т. д. (подробнее об этом подходе см. тропы). Лит.: Античные теории языка и стиля. — М; Л., 1936. — С. 259—273; Гаспаров М.Л. Фигуры стилистические // Литературный энциклопедический словарь. — М., 1987; Деметрий. О стиле // Античные риторики. — М., 1978; Квятковский А. Поэтический словарь. — М., 1966; Корольков В.И. К теории фигур // Сб. научных трудов МГПИИЯ. — Вып. 78; Корольков В.И. Фигуры стилистические // Краткая литературная энциклопедия. — М., 1972. — Т. 7; Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию: Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки // Антология русской риторики. — М., 1997. — С. 152—171; Львов М.Р. Риторика: Учебное пособие для учащихся 10—11 классов. — М., 1995; Наследие Эллады: Энциклопедический словарь / Сост. Ю.И. Сердериди. — Краснодар, 1993; Общая риторика. — М., 1986; О возвышенном. — М., 1994; Панов М.И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. — М., 1997. — С. 39—58; Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — М., 1985; Скребнев Ю.М. Фигуры речи // Русский язык: Энциклопедия. — М., 1979; Словарь литературоведческих терминов / Сост. Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. — М., 1974; Топоров В.Н. Фигуры речи // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990; Хазагетов Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций и словарь риторических фигур. — Ростов-на-Дону, 1994; Цицерон. Об ораторе // Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. — М., 1994. — С. 246—247 (Комментарии М.Л. Гаспарова. — С. 418—419). М.И. Панов
Разговорность как обязательное условие действенности публичной речи. Эффект публичного мышления, сиюсекундного рождения слова.
Тема 12. Коммуникативный этап риторической деятельности:
Акцио
Предкоммуникативный и коммуникативный этапы ораторской деятельности. Акцио. Меморио (запоминание и произнесение).
Образ ритора. Ритор - человек, профессиональная деятельность которого состоит в создании вылиятельных публичных высказываний (проповедник, философ, судебный оратор, политический или общественный деятель, преподаватель, литератор-публицист и пр.) Влиятельные высказывания организуют, объединяют и обучают общество. Публичные высказывания предназначены любому лицу, способному их оценить и использовать.
Этос ритора. В наше время риторический этос является определяющим для ритора. Ораторские нравы – этические требования, предъявляемых обществом любому ритору независимо от его убеждений: честность, скромность, доброжелательность, предусмотрительность.
Этос честности.
Ритор не должен: 1) создавать заведомо ложные высказывания и вводить аудиторию в заблуждение относительно содержания и целей речи; 2) вводить аудиторию в заблуждение относительно своих личных интересов, связанных с предметом речи и предложениями; 3) вводить аудиторию в заблуждение относительно своего права на публичную речь. Ритор обязан: 1) принимать на себя личную ответственность за последствия решений, которые он предлагает; 2) нести ответственность за свою компетентность в предмете речи; 3) нести ответственность за свою речевую компетентность – ясность, определенность, последовательность, доказательность аргументации.
Этос скромности, толерантности и доброжелательности. Ритор обязан: уважать нравственные принципы, убеждения и верования аудитории, к которой он обращается.
Ритор не должен: 1) наносить публичные оскорбления конкретным лицам; 2) разглашать в публичной речи факты личной жизни конкретных лиц; 3) предавать публичному осмеянию физические особенности конкретных лиц или народов; 4) в явной форме публично высказывать пренебрежение своим оппонентам; 5) высказывать бездоказательные прямые оценки и характеристики действий и поступков конкретных лиц и организаций, связанные с нарушением законодательства.
Этос нравственности и морали.
Ритор не должен: 1) проповедовать в публичной речи отвержение норм духовной морали и побуждать аудиторию к нарушению норм духовной морали (безбожие, богохульство, нарушение религиозных обычаев, неуважение к старшим и антиобщественные действия, убийство, прелюбодеяние и разрушение семейных устоев, присвоение чужого имущества, клевета и лжесвидетельство, зависть); 2) соблазнять аудиторию на нарушение этических норм ради материальных интересов; 3) создавать высказывания, наносящие ущерб интересам аудитории; 4) использовать лесть для достижения своих целей; 4) побуждать аудиторию к физическому насилию в пределах общества; 5) возбуждать вражду внутри аудитории; 6) провоцировать своих оппонентов на действия, запрещенные обычаем или законом; 7) провоцировать своих оппонентов на необдуманные слова и поступки.
Этос целесообразности и предусмотрительности.
Ритор не должен: 1) ставить перед аудиторией проблемы, которые они не в состоянии разрешить; 2) необоснованно прерывать или прекращать речь; 3) создавать мнимые проблемы и вызывать искусственные конфликты; 4) возбуждать аудиторию сообщениями о мнимой опасности; 5) возбуждать панику в аудитории; 6) публично высказываться на неактуальные темы; 7) сообщать недостоверную или непроверяемую информацию; 8) публично разглашать конфиденциальную информацию; 9) высказывать необдуманные суждения; 10) давать невыполнимые обещания; 11) создавать неуместные высказывания; 12) быть излишне многословным.
Нарушения риторического этоса в современном дискурсе (СМК, реклама, PR, секты, «целительство» и пр.). Недопустимость нарушения риторического этоса в педагогической практике.
Внешний вид учителя как категория риторического этоса. Физическое поведение пред аудиторией как фактор эффективности взаимодействия оратора и аудитории.
Основные типы ораторов в контексте истории общества: оратор «монархического» и «харизматического» типа. Оратор и психофизиологический тип говорящего: эврист, теоретик, авторитетный, интеллигентный, новатор, оптимист, доброжелательный, эрудит, логик, практик, самоуверенный, фамильярный, консерватор, пессимист, конфликтный, демагог (В. И. Андреев).
В зависимости от типа выступления, от темы и ее направленности выделяют: 1) Оратор эмоционально-воодушевленного типа (воодушевляет аудиторию, завораживает, воздействует в основном на эмоции). Недостатки: часто впадает в ложный пафос, некритически заимствует ораторские приемы, часто уклоняются от истины (эмоции). 2) Оратор объективно-реалистического типа (оратор эрудит). Недостатки: обязанность постоянно обновлять информацию, много ссылок и цитирования, усложнение темы, фразы общего содержания («философские»), многословие, неумение выделять главное. 3) Оратор здравого смысла. 4) Оратор, мыслящий вслух (сократовский тип)(не сообщает готовых истин, а вместе с аудиторией пытается решить проблему, приводя все факты «за» и «против»). Недостатки: часто теряет мысль.
Закон эффективной коммуникации. Оратор – речь – аудитория. Трудности и барьеры общения: фонетический, смысловой, логический.
Предкоммуникативный этап: психическая и физическая подготовка к речи; техника преодоления ораторского «шока».
Коммуникативный этап. Действенность выхода. Походка оратора – показатель образа мыслей. Необходимость начальной паузы и визуального знакомства с аудиторией. Выявление «благоприятных» объектов общения.
Невербальный аспект общения.Педагогическая риторика и невербальная коммуникация. “Язык внешнего вида” (язык телодвижений и жестов). Функции жестов в общении (изобразительная, реагирующая, указательная, регулирующая). Взаимодействие жестов и мимики, жестов и телодвижений в процессе общения.
ЖЕСТЫ— это воспроизводимые значимые телодвижения и позы, рассчитанные на восприятие реципиентов, предназначенные для передачи эмоциональной и интеллектуальной информации, имеющие социально-фиксированную форму.
Понятие Ж. включает, таким образом, как значимые движения рук и головы, так и телодвижения, выполняющие коммуникативную функцию.
Выделяются следующие группы Ж.: 1) коммуникативные Ж., т. е. выразительные движения, замещающие в речи элементы языка. Это приветствия и прощания, Ж. угрозы, привлечения внимания, подзывающие, приглашающие, запрещающие; оскорбительные Ж. и телодвижения дразнящие, встречающиеся в общении детей; утвердительные, отрицательные, вопросительные, выражающие благодарность, примирение, а также Ж., встречающиеся в различных других ситуациях межличностного общения. Все перечисленные Ж. понятны без речевого контакта и имеют собственное значение в общении; 2) описательно-изобразительные, подчеркивающие. Они, как правило, сопровождают речь и вне речевого контекста теряют смысл; 3) модальные Ж.: Ж. одобрения, неудовольствия, иронии, недоверия; Ж., передающие неуверенность, незнание, страдание, раздумье, сосредоточенность, растерянность, смятение, подавленность, разочарование, отвращение, радость, восторг, удивление.
Ж. по своим характеристикам являются самостоятельной знаковой системой, так же необходимой для нормальной коммуникации, как и язык. Регулярно сосуществуя со звуковым языком, Ж. сопровождают, дополняют, подкрепляют его, в ряде случаев заменяют, автономно выражая смысл сообщений. Ж. могут заменять любой член предложения, целые высказывания, а также нести сквозь текст самостоятельную тему, и в этом смысле следует думать о текстовой детерминированности появления Ж. Лит.: Ермолаева Е.А. Психосемиотический анализ жестов как знаковых средств общения в соотношении с языком // Психосемиотика познавательной деятельности и общения. — М., 1984. — С. 77—87; Русская разговорная речь: фонетика, лексика, морфология, жест. — М., 1983. Н.В. Федорова, Л.Е. Тумина
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ЖЕСТЫ — это преимущественно преднамеренно воспроизводимые значимые телодвижения и позы, рассчитанные на восприятие участниками педагогического процесса, предназначенные для передачи эмоциональной и интеллектуальной информации, а также регулирующие педагогическое общение.
Все П. ж. разделены на три основные группы в соответствии с преимущественно реализуемой целью: жесты самовыражения, жесты-регуляторы и жесты-информаторы.
Жесты самовыражения являются внешними признаками проявления эмоций, внутренних мыслительных процессов, модальных (оценочных) состояний педагога. Представляя участникам общения свое состояние, учитель воздействует на их чувства, эмоции, на их учебную деятельность опосредованно. Воздействие самовыражением направлено на умение реципиента адекватно декодировать невербальную информацию педагога и ориентировать свое вербальное-невербальное поведение в учебном процессе.
Регуляторы — обширная группа жестов, которые необходимы учителю для рационального общения с классом; жесты этой группы осуществляют функции установления и прерывания контакта, его поддержания и усиления, побуждения учащихся к активной деятельности в процессе обучения, другими словами, они организуют учебное общение “учитель — ученики”.
Жесты-информаторы помогают в организации содержания и структуры высказывания учителя и поддерживают высказывания учащихся через изобразительно-ассоциативные и логико-структурные жесты. Группа жестов-информаторов является наиболее открытой, так как дает возможность индивидуализировать возникающие мыслительные образы через внешние, жестовые компоненты, которые можно индивидуально создавать, варьировать и, наблюдая у педагогов, обладающих яркой пластикой, пантомимикой, творчески преображать это наблюдение, включая оригинальные жесты в собственный невербальный педагогический репертуар.
В течение урока можно наблюдать применение педагогом всех трех описанных групп П. ж. Интенсивность их воспроизведения будет колебаться в зависимости от преимущественно реализуемой цели, от вида речевой деятельности педагога, от этапа урока и т. п. Подсчеты показывают, что учитель в процессе урока использует от 38 до 84 жестовых знаков. Н.В. Федорова
МИМИКА(от греч. mimikos — подражательный) — выразительные движения мышц лица, обнаруживающие психическое состояние человека, главным образом его чувства.
О некоторых чувствах (радость, печаль и т. п.) М. может свидетельствовать с достаточной очевидностью. Однако для более тонких оттенков чувств трудно установить какие-либо единые для всех людей способы выражения. Мимические движения совершаются обычно непроизвольно. Однако они могут вызываться и произвольно, что дает человеку возможность пользоваться ими в тех или иных целях сознательно. М. широко используется в актерском искусстве, иногда ею пользуются также ораторы, лекторы, педагоги (в этих случаях требуется очень большой такт и чувство меры — чрезмерная М. вызывает неодобрительную реакцию слушателей, учащихся).
М. тесно связана с характером звучания устной речи и влияет на фонетическое качество речевых звуков и тембр голоса. С помощью М. иногда удается найти верную (наиболее рациональную) манеру голосообразования. Например, для людей с глухими, “тяжелыми” голосами полезно говорить на улыбке, которая как бы высветляет тембр, делает голос более звонким, а дикцию более ясной. Напротив, голоса резкие, крикливые нуждаются в мимических приспособлениях обратного характера — нужно округлять губы и расслаблять щеки. Лит.: Бодалев А.А. Личность и общение. — М., 1983; Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. — М., 1980; Куприянов В.В., Стовичек Г.В. Лицо человека. — М., 1988. А.А. Князьков
НЕВЕРБАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ— это индивидуальная, конкретно-чувственная форма действий и поступков, передаваемых индивидом при помощи невербальных средств общения. Н. п. несет информацию не только в соответствии с основным средством общения — речью. В Н. п. входят различные структуры. Все они полифункциональны.
Основное свойство Н. п. — движение — возникает на основе кинесического компонента. Под кинесикой принято понимать зрительно воспринимаемый диапазон движений, выполняющих экспрессивно-регулятивную функцию в общении. Кинесика — это не только язык тела (жесты, мимика, позы, взгляд), но также манера одеваться, причесываться и т. д. К кинесике относятся также такие движения, которые связаны с использованием предмета: хлопанье дверью, поскрипывание стулом, почерк. Особая роль среди элементов Н. п. отводится мимике. Каждый симптомокомплекс мимики включает признаки, которые одновременно являются универсальными, специфическими для одних и неспецифическими для других состояний. Поза как элемент Н. п. выполняет наряду с индикативной функцию регуляции процесса межличностного общения. Еще одним элементом кинесической подструктуры Н. п. являются жесты. Следующий элемент Н. п., его кинесической подструктуры — походка. Она имеет ряд черт: ритм, скорость, длина шага, давление на поверхность. Характер походки связывается с физическим самочувствием и возрастом, с состоянием человека. Важным элементом Н. п. является интонация.