Культура речи: основные характеристики.
Культура речи - многозначное понятие, включающее в себя: правильность речи, то есть владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, лексики, грамматики и стилистики), и речевое мастерство, то есть умение выбирать из существующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместный, выразительный и т.п.
Культура речи - это, прежде всего, её реальные признаки и свойства, совокупность и системы которых говорят о её коммуникативном совершенстве:
• точность речи;
• логичность, владение логикой рассуждений;
• чистота, т.е. отсутствие чуждых литературному языку и отвергаемых нормами нравственности элементов;
• выразительность - особенности структуры речи, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя;
• богатство - разнообразие речи, отсутствие одних и тех же знаков и цепочек знаков;
• уместность речи - такой подбор, такая организация средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Уместная речь соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональному содержанию, составу слушателей или читателей, информационным, воспитательным, эстетическим и иным задачам выступлениям.
Культура речи - это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатруднённое применение языка в целях общения.
Культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определённой ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.
Нормативность речи.
Нормативность речи подразумевает её правильность, точность, чистоту и уместность: речь, соответствующая этим признакам, позволяет слушающим не отвлекаться от содержания выступления, не бывает раздражения.
1. Правильность речи – это её соответствие литературным нормам, которые стремится соблюдать всякий культурный человек. Слушатели обычно воспринимают ненормативность как показатель недостаточной образованности, низкого уровня культуры. Кому-то это могут простить: понятны недочёты в речи рабочего, колхозника, но совершенно иначе воспринимаются ошибки в речи учителя, менеджера, политика, журналиста или корреспондента.
Отступления от литературной нормы отвлекают внимание слушающих от восприятия содержания выступления, как говорят «режет слух», даёт повод для насмешек и пародирования.
2. Точность речи, то есть употребление каждого слова в полном соответствии с его значением.
Теоретик русского красноречия П.С.Пороховщиков считал, что «неопределённость выражений обыкновенно бывает признаком неясного мышления. Только точное значение даёт точные выражения». Бывает и иное состояние между лексическим запасом человека и его знанием фактов: из-за плохого владения языком допускаются искажения в описании ситуации. Каждому говорящему по-русски, кажется, что он вполне знает все употребительные слова и, тем не менее, нередко встречаются недоразумения из-за того, что люди используют слова, не понимая до конца их смысла, что приводит к искажению мысли говорящего. Так, слово апробация иногда понимают как опробывание, на самом же деле точное значение слова апробация—одобрение, скорее даже официальное одобрение.
3. Чистота речи – это отсутствие в ней элементов, чуждых литературному языку по нравственно-эстетическим критериям. В речи воспитанного человека не должно быть грубых слов, жаргонизмов, излишне откровенных обозначений.
Профессор А.В.Миртов предложил в 1927 году «семь уроков вежливости» - семь способов смягчения грубых и оскорбительных выражений. Если даже очень хочется сказать человеку всё, что о нём думаешь, то не лучше ли всё-таки ограничиться менее конкретными выражениями: «Я не нахожу слов...», «Вы поступаете … не вполне порядочно». Вместе с тем, стараясь избегать грубых обозначений, не следует уподобляться дамам из гоголевских «Мёртвых душ»: слащавость и елейность способны раздражать не меньше, чем откровенная грубость.
4. Уместность речи – это её соответствие теме беседы, ситуации общения, адресату. Уместность речи – это расчёт на конкретных людей. Социальная подвижность нормы приводит к тому, что в определённой обстановке формы токари, слесари, шофёры могут показаться излишне рафинированными, ненатуральными, средством противопоставления себя слушателям, для которых привычны формы токаря, слесаря, шофёра.
Основной признак литературного языка – это его нормативность, общепринятость, научная обоснованность. В литературном языке сосредоточены наилучшие, оптимальные средства выражения мыслей и эмоций, обозначения понятий, он связан с деятельностью высокообразованных людей, авторов письменных произведений. Формируясь в письменной сфере культуры, литературный язык оказывает нормализующее воздействие.