Что, воистину, вместе с тяготой — благоденствие
3255Назиданием является та повесть, о душа, для тебя,
чтобы довольна ты была велением Господа,
Чтобы была сообразительна и доверчива,
когда увидишь плохое событие вдруг.
Другие бледнеют от страха перед ним,
ты же, как роза, смеешься во время получения и прибыли, и убытка,
Потому что роза, если ты ей лепесток за лепестком будешь обрывать,
не оставит смеха, не станет согнувшейся.
Скажет она: «Отчего из-за колючек мне впадать в печаль?
Смеяться я ведь из-за колючек и стала».
3260Все, что будет тобой утеряно по Непреложному приговору,
ты знай наверняка, что это тебя откупило от напасти.
«Что есть тасаввуф?» Сказал: «Нахождение радости в сердце от прихода печали».
Это мучение (‘икāб) считай орлом (‘укāб), который похитил тот сапог у благонравного,
Чтобы избавить его ногу от укуса змеи.
О, благословен разум, который не замутнен 1!
Сказано: «Не печальтесь о том, что миновало вас 2,
если пришел волк и погубил вашу овцу», —
3265Потому что та напасть предотвращает напасти великие,
а тот убыток сдерживает убытки огромные.
1 Досл.: «не запылен».
2 Аллюзия на айаты: «И Он воздал вам огорчением за огорчение, чтобы вы не печалились о том, что вас миновало и что вас постигло» [Коран, 3: 147 (153)]; «…Чтобы не печалились вы о том, что вас минова- ло, и не радовались тому, что к вам пришло» [Коран, 57: 23 (23)].
Сказал Мусе один юноша:
«Научи меня языку животных,
Пусть будет так, чтобы из голосов животных и зверей я извлек назидание в своей вере,
Ибо языки сынов Адама все ищут воды, хлеба и славы.
Может, у животных другая забота
будет — о приготовлении к мигу ухода [в мир иной]».
3270Сказал Муса: «Ступай, откажись от этого соблазна,
ибо в этом много опасностей и впереди, и позади.
Назидание и бодрствование от Бога ищи,
не из книг, не из речей, букв и уст».
Еще больше распалился муж от того его запрета,
больше распаляется всегда от запрета человек.
Сказал: «О Муса, когда твой свет засиял,
все, что было чем-то, что-то от тебя обрело.
Меня лишать [исполнения] этого желания недостойно твоей милости, о великодушный.
3275В это время наместник Истинного — ты,
жалко, если мне ты будешь препятствовать».
Сказал Муса: «О Господи, этот смирный человек, —
может, овладел им Див, побиваемый камнями?
Если обучу я [его], это причинит ему ущерб,
а если не обучу, сердце его обидится».
Сказал [Господь]: «О Муса, обучи его, ибо Мы никогда не отвергали из-за щедрости мольбы».
Сказал [Муса]: «О Господи, он вкусит раскаяние,
руки будет кусать, одежды разорвет.
3280Мощь не подходит каждому человеку,
слабость — лучшая закваска воздержания.
Бедность (факр) потому стала гордостью (фахр) навек,
что [лишь] с благочестием остается рука, которая не может дотянуться
[до желаемого].
Оттого богатство и богач отвергаемы [Господом],
что из-за мощи терпение [с ними] распрощалось.
Для человека слабость и бедность стали безопасностью
от напастей полной алчности плотской души и от печалей.
Та печаль приходит из-за назойливых мечтаний,
к которым привыкла та дичь гула.
3285Мечта о глине бывает у того, кто поедает глину,
варенье из роз не переварит этот бедняга».
Как Божье внушение (вахй) пришло от Истинного Всевышнего к Мусе: «Обучи его тому, о чем он молит, или чему-то из того»
Сказал Бог: «Ты дай то, что ему надо,
открой со свободой выбора его длань.
Свобода выбора стала для поклонения солью;
в противном случае вращается поневоле это небо,
За вращение его — ни мучения, ни вознаграждения,
ибо свобода выбора становится добродетелью во время Расчета.
Все [сущее в] мире стало восхваляющим [Бога] 1,
но это восхваление принудительное не заслуживает платы.
3290Клинок ему в руку вложи, разлучи его со слабостью,
чтобы стал он сражающимся за веру или разбойником.
Из-за того, что „Мы почтили” 2 людей свободой выбора,
половина [из них] стала пчелами, а половина — змеями.
Верующие — рудник меда, подобно пчелам,
неверующие — рудник яда, как змеи,
Из-за того что верующий ел отборные растения,
пока, как у пчелы, не стала слюна его жизнью,
Неверующий же вкушал гнойную воду (садид) 3,
и от его пищи яд в нем появился.
3295Люди наития Господня — источник жизни,
люди, введенные в заблуждение страсти, — яд смерти.
В этом мире эта хвала, [возгласы] „Прекрасно!” и „Хорошо!”
бывают от свободы выбора и сохранения осведомленности.
Все гуляки, находясь в тюрьме,
становятся праведниками, аскетами и призывающими Истинного.
Когда мощь [твоя] уйдет, дела в застое;
смотри же, чтобы капитал твой не отобрала вечность!
Мощь твоя — капитал для прибыли, смотри же,
время[, когда ты обладаешь] мощью, не упусти и увидь!
3300Человек на скакуне [слов] „Мы почтили” 4 сидит верхом,
в руке его рассудка — поводья свободы выбора».
Вновь Муса дал ему совет с любовью:
«[Исполнение] твоего желания сделает бледным твое лицо,
Оставь эту страсть, побойся Истинного!
Див преподал тебе из хитрости [этот] урок».
1 Аллюзия на айат: «Прославляют Его семь небес, и земля, и те, кто на ней. Нет ничего, что бы не про-
славляло Его хвалой, но вы не понимаете» [Коран, 17: 46 (44)].
2 Коран, 17: 72 (70).
3 Это слово (садид) встречается в Коране: «Позади его — геенна, и будут поить его водой гнойной» [Коран,
14: 19 (16)].
4 Коран, 17: 72 (70).
Как тот искатель удовольствовался обучением языку домашних птиц и собак и как Муса (мир ему!) удовлетворил [его просьбу]
Сказал: «В таком случае [обучи] речи собаки, которая возле двери [сторожит],
речи домашних птиц, которые [тоже] имеют крылья!»
Сказал Муса: «Вот, ты знаешь [это теперь], ступай, пришло [это],
речь их обоих станет для тебя явной».
3305Поутру для испытания
стоял он в ожидании на пороге.
Служанка вытряхнула скатерть, и упал кусочек черствого хлеба, остаток припаса.
Похитил его петух, будто залог,
сказала собака: «Ты совершил с нами несправедливость, уходи!
Зерна пшеницы ты можешь есть, а я бессильна есть зерна в [своем] жилище.
Пшеницу, ячмень и остальные зерна
ты можешь есть, а я — нет, о весельчак.
3310Эту корку хлеба, а хлеб — наша доля,
ты похищаешь такое [его] количество у собак?»
Ответ петуха собаке
Затем петух сказал: «Воздержись, не печалься,
ибо Господь даст тебе в замен иное.
Лошадь этого хозяина околеет,
завтра ешь досыта, не грусти.
Для собак будет праздником смерть лошади,
будет обильное пропитание, без усилий и приобретения [его]».
Продал лошадь, когда услышал [это], человек,
перед собакой тот петух опозорился.
3315На другой день точно так же хлеб похитил тот петух, а собака открыла на него пасть:
«О петух жеманный, доколе эта ложь?
Ты угнетатель, ты обманщик бесчестный!
Лошадь, про которую ты сказал, что околеет, где?
Ты — слепец, предсказывающий по звездам, и обделен правдой!»
Сказал ей петух осведомленный:
«Околела лошадь его в другом месте.
Лошадь он продал, и избавился он от убытка,
этот убыток навлек он на других.
3320Однако завтра мул его околеет,
только собакам будет это благом».
Быстро мула продал тот алчный человек,
обрел от печали и от убытка в тот миг он избавление.
На третий день сказала собака тому петуху:
«О амир обманщиков, с барабанами и литаврами!»
Сказал [петух]: «Он продал мула поспешно»,
сказал [затем]: «Завтра у него с рабом случится несчастье.
Когда раб его умрет, хлеба
собакам и попрошайкам будут разбрасывать близкие».
3325Услышал это [тот человек] и продал своего раба,
спасся от ущерба и лицо свое зажег [радостью].
Благодарил он и веселился, мол: «Я
спасся от трех происшествий на земле!
Едва я язык птиц и собак выучил,
глаза Роковому приговору я закрыл».
На следующий день та обделенная собака сказала:
«О петух-пустомеля, где чет и нечет?»
Как стыдно стало петуху перед собакой из-за того,