А. Первое препятствие покою: желание от него избавиться
1. Первым препятствием, которое придется одолеть покою, окажется твое желанье от него избавиться. 2Покою не продолжиться, ежели ты его не сохранишь. 3Ты — центр, из которого покой расходится во вне, к себе сзывая остальных. 4Ты — ему дом, спокойная обитель, из коей он мягко изливается во вне, тебя, однако, никогда не покидая. 5Если ты сделаешь покой бездомным, разве он сможет пребыть в Господнем Сыне? 6Коль суждено ему распространиться ко всему творению, он должен начать с тебя, а от тебя достигнуть каждого, зовущего его, и принести ему отдохновение единением с тобой.
2. Зачем же тебе делать покой бездомным? 2Что не устраивает в нем тебя? 3Что это за цена, которую ты так упорно отказываешься платить? 4Ничтожная песчаная преграда по-прежнему стоит между тобой и братом. 5Станешь ли ты укреплять ее сейчас? 6Тебя не просят отказаться от нее ради одного себя. 7Христос об этом просит ради Себя. 8Он каждого желает одарить покоем, а как еще Ему удастся сделать это, если не через тебя? 9Позволишь ли ты убогой песчаной насыпи, стене из праха, ничтожному придуманному заслону встать между братьями твоими и спасением? 10А между тем, сей малый рудимент атаки, которым ты дорожишь и направляешь против брата, и есть то первое препятствие покою, с которым он встречается в тебе. Г1Эта пустячная завеса ненависти всё еще противостоит Господней Воле и ограничивает ее.
3. Цель Святого Духа мирно покоится внутри тебя. 2Но ты еще не позволяешь ей с тобою полностью соединиться. 3Ты всё еще противоречишь Божьей Воле, пусть не во многом. 4Но этой малостью ты ограничиваешь целое. 5Господня Воля — не во множестве, Она — одна. 6Нет у нее противоположности, поскольку не существует иной воли. 7То, что ты до сих пор хранишь за жалким своим барьером, не допуская туда брата, кажется более могущественным, нежели вся вселенная, коль скоро оно сдерживает и вселенную, и ее Творца. 8Эта убогая стена скрывает цель Царства Небесного и отстраняет ее от Небес.
4. Разъединишь ли ты спасение с дарующим его? 2Ибо ты в точности так и делаешь. 3Покой тебя покинуть мог не более, чем Бога. 4Не бойся этого пустячного препятствия. 5В нем нет и быть не может Божьей Воли. 6Излившись через него, покой с тобою беспрепятственно соединится. 7Тебе не будет отказано в спасеньи. 8Спасенье — твоя цель. 9Тебе не выбрать ничего иного. 10Нет цели у тебя, раздельной с братом или раздельной с той, которую ты попросил Святого Духа с тобою разделить. иБесшумно упадет убогая стена под крыльями покоя. 12Ибо покой пошлет своих гонцов ко всему миру, и все преграды рухнут перед ними с той же легкостью, с какою преодолеваются барьеры, воздвигнутые тобой.
5. Мир одолеть не труднее, чем твою пустячную преграду. 2Ведь в чуде твоих святых взаимоотношений, за исключением этой крохотной преграды, присутствуют все чудеса. 3В чудесах нет степеней трудности, поскольку все они — одно и то же. 4Каждое чудо есть нежный уговор заместить влечение к вине влечением к любви. 5Разве подобное не принесет успеха, где бы ни делалась к тому попытка? 6Вина не в состоянии воздвигнуть реальных барьеров перед чудом. 7И всё, казалось, разделявшее вас с братом, должно исчезнуть, благодаря призыву, на который ты ответил. 8А от тебя, ответившего, Тот, Кто тебе ответил, позовет. 9Его обитель — твои святые отношения. 10Ос-тавь попытки встать между Ним и Его святою целью, ведь эта цель — твоя. пНо дай Ему продолжить чудо твоих взаимоотношений с той целью, какая им была дана, — ко всем, причастным к ним.
6. Есть тишина в Раю, счастливое предвосхищение, короткая и радостная пауза осознания конца пути. 2Царство Небесное тебя прекрасно знает, так же как ты — его. 3Исчезли все иллюзии разъединявшие тебя и брата. 4Так не гляди на жалкую стену теней! 5Солнце взошло над нею. 6Разве способна тень закрыть тебя от солнца? 7Теням уже не оградить тебя от света, в котором все иллюзии нашли конец. 8Каждое чудо — конец иллюзии. 9Таким было странствие, таков его конец. 10А в принятой тобою цели—истине должны исчезнуть все иллюзии.
7. Ничтожное безумное желанье избавиться от Того, Кого ты пригласил прийтии вытеснил вовне, должно рождать конфликт. 2Покуда ты глядишь на мир, это ничтожное желание, выкор-
чеванное и плывущее бесцельно, может прибиться к любому берегу и ненадолго задержаться там, ведь у него уже нет цели. 3Прежде чем Дух Святой явился, чтобы пребыть с тобой, это желание, казалось, преследовало великую цель: навязчивое и неизменное служение греху и его следствиям. 4Ныне оно слоняется бесцельно и создает не более чем пустячную помеху влечению к любви.
8. Пушинка невесомая желания, ничтожная иллюзия, микроскопический остаток веры в грех — вот всё, что остается от того, что некогда казалось миром. 2Это уже — не прочное препятствие покою. 3Бесцельные блуждания придают его результатам еще большую неустойчивость и непредсказуемость, чем прежде. 4Но есть ли что-либо неустойчивей, нежели тщательно выстроенная бредовая система? 5Видимость стабильности — ее всепроникающая слабость. Непостоянство, вызванное этим жалким рудиментом, свидетельствует лишь об его ограниченных результатах.
9. Много ли силы есть у легкого пера в сравнении с великими крылами истины? 2Способно ли перо прервать полет орла иль воспрепятствовать приходу лета? 3Изменит ли оно воздействие весенних солнечных лучей на занесенный снегом сад? 4Взгляни, с какою легкостью взовьется и безвозвратно унесется эта дымка, и с радостью, без сожалений с ней расстанься. 5Ведь сама по себе она — ничто, и ничего не означала, даже когда ты вкладывал всю свою веру в ее защиту. 6Не лучше ли приветствовать радушно солнце летнее, чем вперив взгляд в уносящуюся снежинку, дрожать при воспоминании о зимней стуже?
А. Влечение к вине
10. Влечение к вине рождает боязнь любви, ибо любовь вины не замечает вовсе. 2В природе любви — видеть только истину, ибо в ней любовь видит самое себя, с собой соединяясь в святом и совершенном союзе. 3Так же, как для любви невидим страх, страх должен не замечать любви. 4Ибо в любви конец вине столь же бесспорен, сколь страх всецело от нее зависим. 5Любовь влечет только к любви. 6Вины не видя вовсе, любовь не замечает страха. 7Всецело чуждая атаке, она не знает страха. 8А страх влеком к тому, чего любовь не видит, и каждый из них верит в небытие того, что видимо другому. 9Страх на вину глядит с тою же преданностью, с какой глядит любовь на самое себя. 10И каждый рассылает своих гонцов, и они возвращаются к нему с вестями, написанными на том же языке, на коем были посланы.
11. Гонцы любви, с нежностью посланные, вернутся, неся обратно вести любви и доброты. 2А вестникам страха грубо приказано искать вину и дорожить каждой крупицею греха и зла, которую удастся обнаружить, и ни одной не потеряв в смертельной боли, нести и складывать почтительно к ногам владыки. 3Восприятие не может служить двум господам, одновременно ожидающим вестей о разном на разных языках. 4То, чем себя подпитывает страх, любовь не замечает. 5Того, что требуется ему, она не видит. 6Доброе восприятие любви полностью лишено неудержимого влечения страха к вине. 7Всё в поле зрения любви бессмысленно для страха, невидимо для него.
12. Взаимоотношения в этом мире есть результат мировоззрения. Мировоззрение же зависит от того, с какой эмоцией в мир посланы гонцы, которые вернутся с рассказом об увиденном. 3Вестники страха, воспитанные в страхе, дрожат от страха, явившись на зов владыки. 4Ведь страх беспощаден даже к друзьям. 5Его посланцы, виновато исчезая, рыскают в поисках вины, до исступления измученные голодом и холодом, в которых их держит их владыка, давая им поживиться только тем, что они принесут ему. 6И толика вины не ускользнет от их алчных глаз. 7В своих свирепых поисках греха они набрасываются на всё живое и с визгом волокут свою добычу на растерзание властелину.
13. Не посылай этих гонцов свирепых в мир, чтобы, пируя, терзать реальность. 2Ибо они к тебе вернутся с вестью о плоти, коже и костях. Обученные поиску тлена, они вернутся, в глотках принеся всё разлагающееся и тленное. 4Для них оно прекрасно, ибо как видно утоляет неистовые конвульсии голода. Обезумев от боли, рожденной страхом, они стремятся отвести карающую длань того, кто их послал, и предлагают ему всё, что дорого их сердцу.
14. Святой Дух даровал тебе гонцов любви, чтоб рассылать их вместо тех, которых ты готовил в страхе. 2Им так же, как и тем — другим, не терпится вернуть тебе всё, милое их сердцу. 3Если ты их пошлешь, они увидят лишь прекрасное и доброе, смиренное и невиновное. 4И так же тщательно будут они следить за тем, чтоб ни крупица явленного милосердия, ни жест прощения, пусть самый незаметный, ни легкое дыхание любви не ускользнули от их взгляда. 5Они вернутся вместе со всем, что нашли счастливым, дабы любовно им с тобою поделиться. 6Не бойся их. 7Они несут спасение. 8Их вести — вести безопасности, ведь они видят мир благим.
15. Пославши в мир гонцов, дарованных тебе Святым Духом, ты более не увидишь страха. 2Твоим глазам предстанет преображенный мир, очищенный от скверны вины и нежно тронутый очарованием. 3Мир полностью освобожден от страха, коим ты заполнял его. 4Нельзя увидеть то, что вестников любви ты попросил изъять из мира. 5Святой Дух подарил тебе Своих гонцов, чтобы ты слал их к брату и чтоб они тебе вернули всё, увиденное любовью. Они тебе даны взамен голодных псов страха, которых прежде ты рассылал. 7И разлетаются гонцы, символизируя избавление от страха.
16. Но и Любовь раскинула бы перед тобою пир, только на белоснежной скатерти и за столом, накрытым в тишине тенистого, раскидистого сада, где никакие звуки, кроме пения и нежного и радостного шепота, не нарушают тишины. 2Сей пир — во славу твоих святых взаимоотношений, где каждый принимается как дорогой, желанный гость. 3В мгновение святое молитву произносят все, соединенные за трапезой любовью. 4Там я соединяюсь с вами, как обещал давно и обещаю ныне. 5Ибо я стал желанным в твоих новых отношениях. 6А где мне рады, там я и нахожусь.
17. Я стал желанным в состоянии милосердия, а это значит, что ты в конце концов меня простил. 2Ведь я был символом твоего греха, поэтому и должен был погибнуть вместо тебя. 3Для эго грех означает смерть, а посему и искупление достигается через убийство. 4Спасенье видится как путь, на коем Божий Сын убит вместо тебя. 5Разве тебе, возлюбленному мною, я предложил бы свое тело, зная его ничтожность? 6Разве учил бы я тебя тому, что телу нас не разлучить? 7Мое тело было не ценнее твоего, не лучшим средством связи со спасением и не его Источником. 8Никто не умирает за кого-то, и смертью не искупить греха. 9Но ты способен жизнью доказать, что грех не реален. 10Тело и вправду кажется символом греха, покуда ты веришь в его способность добыть тебе желаемое. иПокамест ты веришь в способность тела дать тебе усладу, ты веришь также, что оно приносит боль. 12А думать, что такая малость способна удовлетворить тебя и осчастливить — значит вредить себе и ограничивать свое счастье, взывая к боли, чтобы пополнить свои скудные запасы и сделать целокупной свою жизнь. 13Та-кою видит целокупность эго. 14Вина ведь не замедлит вползти туда, откуда изъято счастье, и заместить его. 15Союз — иная форма целокупности, превосходящая вину, поскольку она превосходит тело.