Ничто не повредит тому, кто трижды произнесёт слова: “А‘узу би-кялимати-Ллахи-т-таммати мин шарри ма халяк”»[569]. 7 страница
251. Сообщается, что ‘Ирбад бин Сарийа, да будет доволен им Аллах, сказал: «Перед сном пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно читал суры, начинающиеся словами прославления Аллаха[682]».[683]
252 - عن عائشة رضي اللّه عنها قالت:
كان النبيّ صلى اللّه عليه وسلم لا ينامُ حتى يقرأ بني إسرائيل والزمر. قال الترمذي: حديث
252. Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Обычно пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не засыпал, не прочитав суры “Ночное путешествие” и “Толпы”».[684]
253 - عن ابن عمر رضي اللّه عنهما؛ أن النبيَّ صلى اللّه عليه وسلم كان يقول إذا أخذ مضجعه:
" الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي كفاني وآوَانِي، وأطْعَمَنِي وَسَقَانِي، وَالَّذِي مَنَّ عَليَّ فأفْضَلَ، وَالَّذي أعطانِي فأجْزَل، الحَمْدُ لِلَّهِ على كُلّ حالٍ؛ اللَّهُمَّ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، وَإِلهَ كُلِّ شَيْءٍ، أعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ".
253. Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
− После того как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, укладывался в постель, он обычно говорил: «Хвала Аллаху, Который защитил меня, дал мне приют и напоил меня, Который облагодетельствовал меня, оказал мне милость и щедро одарил меня, хвала Аллаху, что бы ни случилось! О Аллах, Господь и Владыка всего, Бог всего, прибегаю к Твоей защите от огня! /Аль-хамду ли-Лляхи аллязи кяфа-ни, ва ава-ни, ва ат‘ама-ни, ва сака-ни, ва-ллязи манна ‘аляййа фа-афдаля, ва-ллязи а‘та-ни фа-аджзаля, аль-хамду ли-Лляхи ‘аля кулли халь! Аллахумма, Рабба кулли шай’ин, ва Малика-ху, ва Иляха кулли шай’ин, а‘узу би-кя мина-н-нар!/»[685]
254 - عن أبي سعيد الخدري رضي اللّه عه، عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال:
"مَنْ قَالَ حِينَ يَأوِي إلى فِرَاشِهِ: أسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذي لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ الحَيَّ القَيُّومَ وأتُوب إِلَيْهِ، ثَلاثَ مَرَّاتٍ، غَفَرَ اللَّهُ تَعالى لَهُ ذُنُوبَهُ وَ إِنْ كانَتْ مِثْلَ زَبَدِ البَحْرِ، وَ إِنْ كَانَتْ عَدَدَ النُّجُومِ، وَإِنْ كانَتْ عَدَدَ رَمْلِ عالجٍ، وَ إنْ كانَتْ عَدَدَ أيَّامِ الدُّنْيَا".
254. Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:
− Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто, укладываясь в постель, трижды скажет: “Прошу прощения у Аллаха, Живого, Вечносущего, помимо Которого нет иного бога, и приношу Ему своё покаяние /Астагфиру-Ллаха аллязи ля иляха илля Хуа-ль-Хаййа-ль-Каййума, ва атубу иляй-хи/”, Аллах Всевышний простит его грехи, даже если они будут подобны пене морской, или если их будет столько же, сколько звёзд на небе или песка в (пустыне) ‘Алидж, или если их будет столько же, сколько дней просуществует мир этот».[686]
255 - عن رجل من أسلم من أصحاب النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال:
كنتُ جالساً عند رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم فجاء رجلٌ من أصحابه فقال: يا رسول اللَّهِ! لُدِغْتُ الليلةَ فلم أنم حتى أصبحتُ، قال: "مَاذَا؟" قال: عقربٌ، قال: " أما إنَّكَ لَوْ قُلْتَ حِينَ أمْسَيْتَ: أعُوذُ بكَلِماتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرّ ما خَلَقَ لَمْ يَضُرَّكَ شَيْءٌ إنْ شاءَ اللَّهُ تَعالى".
ورويناه أيضاً في سنن أبي داود وغيره من رواية أبي هريرة، وقد تقدّم روايتنا له عن صحيح مسلم في باب: ما يقال عند الصباح والمساء.
255. Передают, что один сподвижник пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из племени аслам сказал:
− (Однажды,) когда я сидел у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к нему пришёл один человек из числа его сподвижников, который сказал: «О посланник Аллаха, сегодня ночью меня ужалили, и я не спал до самого утра!» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: «Кто же (тебя ужалил)?» Тот ответил: «Скорпион». Тогда (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Если бы накануне вечером ты сказал: “Прибегаю к защите совершенных слов Аллаха от зла того, что Он создал /А‘узу би-кялимати-Ллахи-т-таммати мин шарри ма халяк/”, ничто не повредило бы тебе с соизволения Аллаха».[687]
Такой же хадис, передаваемый со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, приводится в “Сунан” Абу Дауда и других источниках. Ранее мы уже приводили ту его версию, которая приводится в “Сахихе” Муслима.[688]
256 - عن أنس رضي اللّه عنه؛ أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم أوصى رجلاً إذا أخذ مضجعه أن يقرأ سورة الحشر وقال:
" إنْ مِتَّ مِتَّ شَهِيداً" أو قال: "مِنْ أهْلِ الجَنَّةِ"
256. Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дал одному человеку совет читать суру “Собрание”[689] после того, как тот ляжет в постель, и сказал ему: «Если (после этого) ты умрёшь, то умрёшь как шахид», или же он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «...(окажешься одним) из обитателей рая».[690]
257 - عن ابن عمر رضي اللّه عنهما؛ أنه أمر رجلاً إذا أخذ مضجعه أن يقول:
" اللَّهُمَّ أنْتَ خَلَقْتَ نَفْسِي وأنْتَ تَتَوَفَّاها، لَكَ مَمَاتُها وَمَحْياها، إنْ أحْيَيْتَها فاحْفَظْها، وَإنْ أمَتَّها فاغْفِرْ لَهَا، اللَّهُمَّ إنِّي أسألُكَ العافِيَةَ" قال ابن عمر: سمعته من رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم.
257. Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, велел одному человеку, чтобы тот говорил после того, как ляжет в постель: «О Аллах, поистине, Ты создал душу мою, Ты её упокоишь и Тебе принадлежат смерть и жизнь её[691]. Если Ты вернёшь ей жизнь, защити её[692], а если умертвишь, то прости её. О Аллах, поистине, я прошу Тебя об избавлении!/Аллахумма, инна-кя Анта халякта нафси ва Анта татаваффа-ха, ля-кя мамату-ха ва махйа-ха. Ин ахйайта-ха фа-хфаз-ха, ва ин аматта-ха, фа-гфир ля-ха. Аллахумма, инни ас’алю-кя-ль-‘афийата!/»
Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Я слышал эти слова от пророка, да благословит его Аллах и приветствует».[693]
258 - حديث أبي هريرة رضي اللّه عنه الذي قدّمناه في باب: ما يقول عند الصباح والمساء في قصة أبي بكر الصديق رضي اللّه عنه: "اللَّهُمَّ فاطِرَ السَّمَوَاتِ والأرْضِ عالِمَ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أشْهَدُ أنْ لا إِلهَ إِلاَّ أنْتَ أعُوذُ بِكَ مِنْ شَرّ نَفِسِي وَشَرّ الشَّيْطانِ وَشِرْكِهِ. قُلْها إذَا أَصْبَحْتَ وَإذَا أَمْسَيْتَ وَإذَا اضْطَجَعْتَ".
258. Ранее мы уже приводили передаваемый со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, хадис[694], в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел Абу Бакру, да будет доволен им Аллах, произносить слова: «О Аллах, Творец небес и земли, Знающий сокрытое и явное, Господь и Владыка всего, свидетельствую, что нет бога, кроме Тебя, и прибегаю к Твоей защите от зла собственной души, а также от зла шайтана и его многобожия /Аллахумма, Фатыра-с-самавати ва-ль-арди, ‘Алима-ль-гайби ва-ш-шахадати, Рабба кулли шай’ин ва Малика-ху, ашхаду алля иляха илля Анта, а‘узу би-кя мин шарри нафси, ва шарри-ш-шайтани, ва ширки-хи/», утром, вечером и после того, как он будет ложиться в постель.[695]
عن شداد بن أوس رضي اللّه عنه قال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: "ما مِنْ مُسْلِمٍ يأوي إلى فِرَاشِهِ فَيَقْرأُ سُورَةً مِنْ كِتابِ اللَّهِ تَعالى حِينَ يأخُذُ مَضْجَعَهُ إِلاَّ وَكَّلَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَ بِهِ مَلَكاً لا يَدَعُ شَيْئاً يَقْرَبُهُ يُؤْذِيهِ حتَّى يَهُبَّ مَتَى هَبَّ" إسناده ضعيف، ومعنى هبّ: انتبه وقام.
259. Сообщается, что Шаддад бин Аус, да будет доволен им Аллах, сказал:
− Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если любой мусульманин, укладываясь в постель, прочтёт любую суру из Книги Аллаха Всевышнего, Всемогущий и Великий Аллах непременно вверит его попечению ангела, который не позволит никому приблизиться к этому человеку и причинить ему вред, пока тот не проснётся, когда бы он ни проснулся».[696]
عن جابر رضي اللّه عنه، أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال:"إنَّ الرَّجُلَ إذَا أوَى إلى فِرَاشِهِ ابْتَدَرَهُ مَلَكٌ وَشَيْطانٌ، فَقَالَ المَلَكُ: اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِخَيْرٍ، فَقالَ الشَّيْطانُ: اخْتِمْ بِشَرّ، فإنْ ذَكَرَ اللَّهَ تَعالى ثُمَّ نامَ باتَ المَلَكُ يَكْلَؤهُ".
260. Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:
− Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «После того как человек укладывается в постель, к нему спешат ангел и шайтан, и ангел говорит: “О Аллах, заверши благим!” − шайтан же говорит: “Заверши дурным! ” − и если человек помянет Аллаха Всевышнего, а потом заснёт, ангел проведёт эту ночь, оберегая его».[697]
عن عبد اللّه بن عمرو بن العاص رضي الّله عنهما، عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أنه كان يقول إذا اضطجع للنوم: "اللَّهُمَّ! باسْمِكَ رَبي وَضَعْتُ جَنْبِي فاغْفِرْ لي ذَنْبِي".
261. Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Амра бин аль-‘Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ложился спать, он говорил: «О Аллах, с именем Твоим, Господь мой, я улёгся на бок, прости же грех мой! /Аллахумма, би-сми-кя, Рабби, вада‘ту джанби, фа-гфир ли занби!/»[698]
عن أبي أُمامة رضي اللّه عنه قال: سمعتُ النبيّ صلى اللّه عليه وسلم يقولُ: "مَنْ أوَى إلى فِرَاشِهِ طاهِراً، وَذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى يُدْرِكَهُ النُّعاسُ لَمْ يَتَقَلَّبْ ساعَةً مِنَ اللَّيْلِ يَسألُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فِيها خَيْراً مِنْ خَيْر الدُّنْيا والآخرَةِ إِلاَّ أعْطاهُ إيَّاهُ".
262. Передают со слов Абу Умамы, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если человек уляжется в постель чистым и будет поминать Всемогущего и Великого Аллаха, пока не заснёт, не пропуская ни одного мгновения ночи, чтобы не попросить Всемогущего и Великого Аллаха о каком-либо из благ мира этого или мира иного, (Аллах) непременно дарует ему это».[699]
عن عائشة رضي اللّه عنها قالت: كان رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وسلم إذا أوى إلى فراشه قال: "اللَّهُمَّ أمْتِعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي، وَاجْعَلْهُما الوَارِثَ مِنِّي، وَانْصُرْنِي على عَدُوِّي وَأرِنِي ثَأْرِي، اللَّهُمَّ إني أعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ وَمِنَ الجُوعِ فإنَّهُ بِئْسَ الضَّجِيعُ".
263. Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Обычно после того как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ложился спать, он говорил: “О Аллах, дай мне пользоваться моим слухом и моим зрением, сделай их моими наследниками, помоги мне (в борьбе) против моего врага и дай мне отомстить ему! О Аллах, я прибегаю к Твоей защите от бремени долга и от голода, ибо, поистине, плохо делить с ним постель!/Аллахумма, амти‘-ни би-сам‘и ва басари, ва идж‘аль-хума-ль-вариса мини, ва-нсур-ни ‘аля ‘адувви, ва ари-ни мин-ху са’ри! Аллахумма, инни а‘узу би-кя мин галябати-д-дайни ва мина-ль-джу‘и, фа-инна-ху би’са-д-даджи‘!/”»[700]