Слова о доброте к животным 3 страница
«НЕ ВЕРОЙ ЕДИНОЙ»
Основной догмат всех христиан – искупление, совершённое Иисусом. В основе христианской доктрины лежит вера в спасение через Иисуса, а не подчинение своду особых законов и правил, как, например, Закон Моисеев (Ефес. 2:8). Крайне трудно найти христианского проповедника, который учил бы, что человеку можно или нельзя есть ту или иную пищу, или что доброе отношение к животным поможет спасению человеческой души.
Это привело к одному из самых значительных расколов в христианской теологии: спору о вере и деяниях. Многие христиане считают, что веры в Иисуса достаточно для вхождения в Царство Божие, вне зависимости от добрых дел или морального и этического поведения; другие думают, что для спасения необходимы и вера во Христа, и добрые дела. Мысль о том, что одной только веры достаточно для искупления, родилась в результате неправильно понятого соотношения между верой и поступками. Это недоразумение очень доступно объяснили преподобный Дж. Тодд Ферье из Ордена Креста и английский поборник вегетарианства преподобный В. А. Холмс-Гор.
И Ферье, и Холмс-Гор утверждают, что противопоставление веры и дел возникло тогда, когда средневековые христиане начали изучать послания св. Павла в отрыве от их исторического контекста. Павел проповедовал фарисеям и вообще тем, кто не верил, что милость Господня является искупительной силой. Потому, говоря с фарисеями, он особо отмечал значение веры. Библия, однако, говорит, что вера и дела одинаково важны. Как писал Иаков, «Вера, если не имеет дел, мертва сама по себе» (Иак. 1 и 2). Поэтому, когда Павел говорит, что человеку дозволено есть всё, чего он пожелает, включая мясо (1 Кор. 8:8), он лишь старается подчеркнуть важность веры.
Подробное изучение писаний Павла показывает: несмотря на то, что он уделяет особое внимание вере, в других текстах он также говорит о ценности праведных деяний, в том числе доброго отношения к животным. Фактически, Павел утверждает, что добрые дела даже важнее, чем вера (1 Кор. 13:13). Тем не менее, в наши дни христианские сообщества, горячо и охотно провозглашающие веру во Христа, не спешат следовать учению, которое может потребовать от них изменения образа жизни.
В этой связи преподобный Эндрю Линзи, капеллан Эссекского университета, заявил, что многие сторонники христианства пренебрегают своей обязанностью делать добрые дела, особенно по отношению к животным. В своей книге «Права животных: христианская оценка обращения человека с животными» он с сожалением констатирует: «Увы, нельзя не признать, что христиане, католики и некатолики так и не смогли создать удовлетворительного морального учения касательно отношения к животным».
Позднейшие учения можно интерпретировать по-разному, но ранние формы христианства (и многие иудейские секты, в которых они зародились) проповедовали вегетарианство. Их приверженцы понимали, что, при всей важности веры, надлежащие поступки – «деяния» – не менее важны. Поэтому они последовательно придерживались заповедей Писания. Неудивительно, что это отражалось на их питании и отношении к животным вообще. Назареяне, терапевты, эбиониты, гностики, иессеи не ели мяса. Монтанисты, ещё одна ветвь раннего христианства, воздерживались от мясной пищи так же, как и Тертуллиан, один из первых отцов Церкви. Среди более ортодоксальных христиан, не одобрявших мясоедения, мы уже упомянули Иоанна Златоуста и Климента Александрийского, двух самых влиятельных мыслителей ранней Церкви.
Возможно, способнейший ученик Климента, Ориген (185-254 н.э.), один из самых плодовитых раннехристанских писателей, высказал верную мысль о тех, кто поддерживает мясоедение: «Я думаю, что люди стали приносить в жертву животных потому, что им понадобился предлог для вкушения плоти» (Stromata, «О жертвоприношениях», кн. VII).
Позднейшие разновидности христианства также поддерживали вегетарианство. Эллен Г. Уайт, одна из основательниц церкви адвентистов, была убеждённой вегетарианкой так же, как Дж. Уэсли, основоположник методизма. Сильвестр Грэхем, пресвитерианский священник, знаменитый своими «хлебцами Грэхема», пропагандировал отказ от мяса, а Уильям Меткалф, пастор Библейской Христианской Церкви Англии, написал книгу под названием «Воздержание от мяса животных» (1829 г.). Эта работа считается первой книгой о вегетарианстве, изданной в США.
Траппистский, бенедектинский и картезианский ордена Римской Католической Церкви и другие христианские организации, как, например, Универсальное христианские гностическое движение и Братство розенкрейцеров, отстаивают вегетарианство, даже если их приверженцы не проявляют особого постоянства в этом отношении. Сегодня существуют две крупные христианские группы, которые упорно стремятся доказать важность отказа от мясной пищи для современных христиан: Католическое общество изучения и защиты животных и Общество христианской помощи животным и людям.
Несмотря на то, что второй Ватиканский Вселенский Собор Католической Церкви, проведенный в 1965 году ослабил монастырский устав касательно мясной пищи, особенно для монахов траппистского ордена, большинство траппистов всё ещё придерживается изначального вегетарианского устава. И хотя многие утверждают, что св. Франциск не был последовательным вегетарианцем, большинство монахов францисканцев не едят мяса, вероятно потому, что св. Франциск – покровитель животных, и потому, что он открыто высказывал свою любовь ко всякой Божьей твари.
Современный бенедектинский монах, брат Дэвид Стейндл-Раст, считает, что, хотя библейская традиция позволяет различные толкования касательно отношения человека к животным. Жития святых доказывают необходимость всеобъемлющего сострадания. Брат Дэвид говорит: «К несчастью, христиане внесли свою лепту в эксплуатацию окружающей среды и жестокое обращение с животными. Иногда они даже пытаются оправдать свои преступления, используя отрывки из Библии, вырванные из общего контекста, но истинные принципы религии нужно изучать на примере святых… Различные животные в христианском искусстве символизируют разных святых. Св. Менас обычно изображается в двумя верблюдами, св. Ульрих – с крысой, св. Бригитта – с утками и гусями, св. Бенедикт – с вороном; список можно продолжать до бесконечности. Св. Губерт изображается с оленем, у которого между рогами распятие. По легенде, этот святой был охотником, но оставил своё жестокое ремесло после того, как внезапно увидел Христа в олене, которого собрался подстрелить». Это красноречивый пример того, что божественное скрыто во всех созданиях. «В конце концов, - рассуждает брат Дэвид, - сам Христос зовётся «агнцем Божиим».
Иногда мы забываем, что любовь к которой призывал Христос, должна быть всеобъемлющей, как отражение любви Господа ко всем Его творениям. Молитва Господу начинается (в оригинале) арамейскими словами awoon dwashmayа. Обычно это переводится как “Отче наш, сущий на Небесах»; но более точным переводом было бы «Отче наш общий, сущий на Небесах». Арамейский оригинал утверждает, что Бог – отец всех живых существ во Вселенной, независимо от их биологического вида. Тем самым подразумевается, что христианская любовь объемлет всё, и сколько любви ты отдашь окружающему миру, столько же даст тебе Господь. Для вегетарианцев также особо значимо то, что молитва продолжается словами «хлеб наш насущный даждь нам днесь».
«НЕ УБИЙ»
Требование сострадания и взаимной любви заложено в Шестой заповеди: «Не убий». При всей простоте и прямоте этой заповеди, её редко понимают буквально и обычно считают применимой только к человеческим существам. Однако в Книге Исхода (20:13), в которой записана заповедь, использовано еврейское слово lo tirtzach. Cогласно Рейбену Алкелею, tirtzach означает «любое убийство». Следовательно, заповедь призывает нас воздерживаться от убийства вообще. Запрет в пояснениях не нуждается. Споры вызывает слово «убить», обычно означающее: а) лишить жизни, б) покончить с чем-либо, в) разрушить жизненную, основную сущность чего-либо. Раз убить можно всё, в чём есть жизнь, значит, животных тоже убивают; согласно заповеди, убийство животных запрещено.
Жизнь обычно определяется как качество, отличающее работающий, функционирующий организм от мёртвого тела. При всей своей сложности жизнь заявляет о своём присутствии с помощью набора симптомов, известных как биологу, так и тому, кто просто читает книгу природы. Все живые организмы проходят шесть фаз: рождение, рост, зрелость, размножение, увядание и смерть. Таким образом, и по человеческим, и по Господним представлениям, звери являются живыми существами. Всё живое может быть убито, а убить означает нарушить заповедь, не менее священную, чем все остальные: «Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чём-нибудь, тот становится виновным во всём. Ибо Тот же, Кто сказал: «Не прелюбодействуй», сказал и не «убий»; посему, если ты не прелюбодействуешь, но убьёшь, то ты также преступник закона» (Иак. 2:10, 11).
В Ветхом Завете также много доводов в пользу вегетарианства. На это можно сказать, что христиане не обязаны следовать древнему Закону и имеют право ограничиться Новым Заветом. Однако сам Иисус учил другому: «Не думайте, что я пришёл нарушить закон пророков: не нарушить пришёл Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдёт небо и земля, ни одна йота и ни одна черта не прейдёт из закона, пока не исполнятся все. Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречётся в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречётся в Царстве Небесном» (Мф. 5:17-19).
ПРОБЛЕМЫ ИСТОЛКОВАНИЯ
Возможно, главная причина, которая побуждает христиан «преступить закон» несмотря на библейскую заповедь, запрещающую убийство, кроется в широко распространённом убеждении, что Христос ел мясо. Однако Иисус был известен как «царь мирный», а его учение призывает к всеобъемлющей, вселенской любви, состраданию и уважению. Трудно совместить миротворческий образ Христа и разрешение на убийство животных. Тем не менее, в Новом Завете постоянно упоминаются просьбы Христа дать ему мяса, и любители мясной пищи пользуются этими цитатами для того, чтобы оправдать собственные гастрономические вкусы. Но при внимательном изучении греческого подлинника обнаруживается, что Иисус просил вовсе не мяса.
Хотя в английском переводе Евангелий слово meat («мясо») употребляется девятнадцать раз, греческие слова оригинала точнее было бы перевести как «пища»: broma - «пища» (использовано четыре раза), brosimos - «то, что можно есть» (встречается один раз), brosis - «питание, процесс питания» (употреблено четыре раза), prosphagion - «нечто съедобное» (использовано один раз), trophe - «питание» (встречается шесть раз), phago - «есть» (употреблено три раза).
Таким образом, «есть ли у вас мясо?» (Ин. 21:5) следует читать «есть ли у вас пища?». А когда в Евангелии говорится, что ученики пошли купить мяса (Ин 4:8), точный перевод был бы всего лишь «пошли купить съестного». В каждом случае греческий подлинник указывает просто на «пищу», а не обязательно ан «мясо».
Задача сводится к истолкованию оригинала и переводов, часто неверных. Многие ошибки в переводе Библии (Например, Red Sea - «Красное море» вместо Reed Sea – «Море камышей»), незначительны и даже забавны. Но некоторые из них существенно отклоняются от подлинника; между тем, в случае, если ошибочный вариант используется в течение столетий, он закрепляется в библейском каноне. Но если принимать во внимание содержание и цель жизни Иисуса, становится трудно или, скорее, невозможно примирить поедание мясо и христианское вероучение. Христиане, употребляющие в пищу мясо, возражают: «Если Библия проповедует вегетарианство, как же тогда понимать чудо с хлебами и рыбами?»
Некоторые толкователи Библии, учитывая сострадательную натуру Иисуса, предполагают, что слово «рыба» в данном случае обозначает небольшие шарики из водоросли, растущей в восточных морях и известной как «рыбья трава»; похожие шарики едят и в наши дни. Водоросли высушиваются на, измельчаются в муку, из которой пекутся шарики. Такие «хлебцы» были обязательным блюдом кухни древнего Вавилона; они также высоко ценятся в Японии. Мусульмане считают их пищей для правоверных, и, что ещё важнее, во времена Иисуса они были признанным деликатесом. Кроме того, следует учесть чисто практическое соображение: в корзину с хлебом скорее положили бы такие шарики, чем настоящую рыбу – она быстро бы протухла бы на солнцепёке и испортила остальную еду.
Возможно также, что «хлеб» и «рыба» - слова, использованные скорее в аллегорическом, а не в буквальном смысле, что обычно для священных писаний. Хлеб – символ Христова тела, то есть божественной субстанции, а слово «рыба» было паролем ранних христиан, которым приходилось скрывать свою веру, чтобы избежать гибели. Буквы греческого слова ichtus – «рыба» – это также начальные буквы слов Iesos Christos Theou Uios Soter («Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель»). Поэтому рыба для христиан – мистический символ, и её изображение до сих пор можно увидеть в римских катакомбах.
Очень важно, что в первых манускриптах Нового Завета нет упоминания о рыбе: чудо описывается как раздача хлеба и фруктов, а не хлеба и рыбы. Только в позднейших списках Библии (после IV столетия) вместо фруктов появляется рыба. Синайский Кодекс – первая версия Библии, где в рассказе об этом чуде упоминаются рыбы.
Тем не менее, многие не желают отказываться от традиционного примера с хлебами и рыбами. Таким людям следует напомнить, что, даже если сам Иисус и ел рыбу, он вовсе не разрешал другим делать то же самое во имя его. Христос жил среди рыбаков и проповедовал им. Как учитель, он должен был принимать в расчёт образ жизни своих слушателей. Так, он велел своим ученикам оставить сети и сделаться “ловцами человеков”, то есть проповедниками. И всё-таки те, кто считает, что Христос ел рыбу, говорят: “Раз это делал Иисус, почему же мне нельзя?” Но когда мы вспоминаем о том, как Иисус погиб ради преумножения славы Божией, почему-то мало находится желающих последовать его примеру.
ПАСХАЛЬНЫЙ АГНЕЦ
Все привыкли к изображению Христа как доброго пастыря и агнца Божия, но пасхальный агнец представляет собой проблему для христиан-вегетарианцев. Была ли Тайная Вечеря пасхальной трапезой, при которой Христос и апостолы вкушали плоть ягнёнка?
Синоптические Евангелия (первые три) сообщают, что Тайная Вечеря произошла в ночь Пасхи; это означает, что Иисус с учениками ели пасхального агнца (Мф. 26:17, Мк. 16:16, Лк. 22:13). Однако Иоанн утверждает, что Вечеря произошла раньше: «Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришёл час перейти от мира сего к Отцу, … встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался» (Ин. 13:1-4). Если последовательность событий была иной, то Тайная Вечеря не могла быть пасхальной трапезой.
Английский историк Джеффри Радд в прекрасной книге «Зачем убивать ради пищи?» предлагает для загадки пасхального агнца такое решение: Тайная Вечеря произошла в четверг, распятие – на следующий день, в пятницу. Однако по еврейскому счёту оба этих события случились в один день, поскольку у евреев началом нового дня считается закат предыдущего. Разумеется, это сбивает всю хронологию. В девятнадцатой главе своего Евангелия Иоанн сообщает, что распятие произошло в день приготовления к Пасхе, то есть в четверг. Позже, в тридцать первом стихе, он говорит, что тело Иисуса не оставили на кресте, потому, что «та суббота была день великий» Другими словами, субботняя пасхальная трапеза на закате предыдущего дня, пятницы, после распятия.
Несмотря на то, что первые три Евангелия противоречат версии Иоанна, которую большинство библеистов считают точным рассказом о событиях, в других местах эти версии подтверждают друг друга. Например, в Евангелии от Матфея (26:5) сказано, что священники решили не убивать Иисуса во время праздника, «чтобы не сделалось возмущения в народе». С другой стороны, у Матфея постоянно говорится, что Тайная Вечеря и распятие произошли в день Пасхи. К тому же следует заметить, что по талмудическому обычаю запрещено вести судебные разбирательства и казнить преступников в первый, наиболее священный, день пасхи.
Поскольку день Пасхи так же свят, как суббота, евреи в этот день не носили оружия (Мк. 14:43, 47) и не имели права покупать саваны и травы для погребения (Мк. 15:46, Лк. 23:56). Наконец, поспешность, с какой ученики похоронили Иисуса, объясняется их желанием снять тело с креста до начала Пасхи (Мк. 15:42, 46).
Значимо само отсутствие упоминаний о ягнёнке: о нём ни разу не говорится в связи с Тайной Вечерей. Историк-библеист Дж. А. Глейзес предполагает, что, заменив, плоть и кровь на хлеб и вино, Иисус тем самым возвестил о новом союзе Бога и человека, об «истинном примирении со всеми его созданиями». Если бы Христос ел мясо, он сделал бы ягнёнка, а не хлеб, символы Господней любви, во имя которой агнец Божий искупил грехи мира собственной смертью. Все свидетельства указывают на то, что Тайная Вечеря была не «прощальной трапезой», которую Христос разделил с любимыми учениками. Это подтверждает и покойный Чарльз Гор, епископ Оксфордский: «Мы признаём, что Иоанн верно исправляет слова Марка о Тайной Вечере. Это была не традиционная пасхальная трапеза, а прощальный ужин, последний Его ужин с учениками. Ни в одном рассказе об этом ужине не говорится о ритуале пасхальной трапезы» (Новый комментарий к Святому Писанию», ч. 3, с. 235).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В буквальных переводах раннехристианских текстов нет ни одного места, где бы принималось или поощрялось мясоедение. Большинство оправданий, придуманных поздними христианами для употребления мясной пищи, основано на неверных переводах или же на буквальном понимании христианской символики, которую нужно толковать в переносном смысле. Ключевой момент здесь, конечно, - интерпретация, и следует взвесить деяния Иисуса и его учеников, чтобы понять, совместимы ли они с поеданием мяса. Далее, ранние христианские секты и отцы Церкви практиковали строгое вегетарианство. Таким образом, в точных переводах Библии, в широком контексте изречений Христа и открыто высказанных убеждениях ранних христиан мы видим всецелую поддержку вегетарианства.
Этот идеал жизни в гармонии со всеми созданиями Божиими прекрасно выраженном в стихотворении Вернера Бергенгруэра, где говорится о собаке, которая зашла в церковь во время мессы. Маленькая девочка, её хозяйка, испугалась, расстроилась и кое-как вывела свою четвероногую подружку из храма. «Какой позор! – подумала она. Животное в церкви!» Но Бергенгруэр указывает, что в церкви много животных: вол, ослица у ясель с Христом, лев у ног св. Иеронима, Ионин кит, конь св. Мартина, орёл, голубь и даже змий. Животные улыбаются со всех картин и статуй в церкви, и смущённая девочка понимает, что её любимица – одна из многих. Органист смеётся и начинает петь: «Восхвалите Господа, все Его творения!» Такая хвала естественна, ибо в церковь, как и всюду, всё живое приходит по воле Господа.
Великий францисканский орден, к примеру, славил единение всех живых существ, подчёркивая, что все они имеют общего Творца. «Когда он (св. Франциск) думал о едином источнике всего сущего, писал св. Бонавентура, - его ещё более, чем всегда, наполняло благочестие, и он звал всех тварей Божиих, даже самых мелких, братьями и сёстрами, ибо знал, что их создал Тот же, Кто создал и его самого"»
Такова совершенная христианская любовь.
ГЛАВА 2
РАНЕЕ ХРИСТИАНСТВО
И станет плоть убиенных зверей в твоём теле твоей могилой.
Ибо истинно говорю вам: кто убивает, убивает сам себя, и кто вкушает от плоти мёртвого зверя, вкушает от смерти
Мирное Евангелие ессеев
В предыдущей главе речь шла о вегетарианстве и традиционном христианском наследии, с которым знакомо большинство людей. Эта глава посвящена той религии, которая сегодня может показаться разновидностью «исконного» христианства, основанного на скрижалях Мёртвого моря и прочих не так давно обнаруженных реликвиях христианской эры. Следует заметить, что эти находки не то чтобы относятся к «исконной» религии, но, скорее, хранят в себе память о ранних формах христианства, близких к тому, что проповедовал Иисус. Эта книга не отстаивает и не опровергает истинности скрижалей Мёртвого моря, «Наг Хаммади» или других подобных документов. Как и в предыдущей главе, наша цель – посмотреть, в каком свете эти источники представляют вегетарианскую традицию в христианстве. В первой главе мы говорили о том, что в Библии осталось неизменным. В этой главе речь пойдёт о том, что всё-таки изменилось.
Многие учёные подтверждают, что во время Никейского Собора (325 г. н. э.) священники и политики значительно изменили первоначальные христианские тексты, чтобы с помощью пропусков и дополнений создать версию, которая устроила бы императора Константина, в то время категорически не согласного с Писаниями. Этот шаг был предпринят с целью обратить Константина в христианскую веру и тем самым сделать христианство официальной религией Римской Империи.
«Некоторые не знают, - писал архидиакон Уилдерфорс, - что после Никейского Собора тексты Нового Завета были существенно искажены. Во введении к «Текстуальной критике греческого Нового Завета» профессор Нестле говорит, что церковные власти выбрали специальных учёных, называемых «корректорами», и поручили им подправить Писание согласно тогдашнему представлению об ортодоксии».
В предисловии к своему переводу «Евангелия Двенадцати апостолов» преподобный Гидеон Джаспер Ричард Оусли поясняет: «Задача этих корректоров заключалась в том, чтобы очень аккуратно удалить из Евангелия те повеления Господа, которым они не собирались следовать, - запреты на употребление мясной пищи и крепких напитков».
РАННИЕ ТЕСТЫ
Скрижали Мёртвого моря – библейские манускрипты, датируемые началом христианской эры – были найдены в 1947 году и в основном поддерживают гипотезу о том, что текст Библии подвергался изменениям. Особенно в том, что касается таких обычаев, как мясоедение. Ценность этих свитков (и других археологических находок, сделанных позднее) состоит в том, что они, возможно, являются первоначальными, неизменными манускриптами времён Иисуса Христа. Самые ранние из других доступных записей Нового Завета относятся к IV веку; это всего лишь копии копий. Хотя некоторые исследователи утверждают, что между находками с Мёртвого моря и позднейшими библейскими тестами нет особых расхождений, всё же нельзя отрицать, что в этих документах встречаются небольшие, но многозначительные различия.
Некоторые историки христианства отвергают археологические открытия, другие горячо в них верят. В числе последних можно назвать доктора Мартина Ларсона, Эдмонда Б. Шекли, Миллара Берроуза, Г. Дж. Оусли, Джона М. Аллегро и Франка Дж. Муччи (основателя Общества Эдема). Все эти учёные внесли значительный вклад в расшифровку раннехристианских текстов, и из их работ мы узнали много нового о вегетарианстве в христианской традиции.
Оусли, например, сделал перевод предполагаемых оригинальных Евангелий, сохранённых членами общины иессеев (религиозная секта, приверженцы которой жили на побережье Мёртвого моря и отличались особой дисциплиной и духовной сплочённостью). Оусли рассказывает, что манускрипт хранился в тибетском буддистском монастыре, «где кто-то из общины иессеев спрятал его, чтобы уберечь от рук осквернителей».
Если манускрипты Оусли подлинные, то они являются самым древним и полным из существующих христианских текстов: это арамейский оригинал, не изменившийся с тех пор, как его использовали в первой христианской церкви Иерусалима. Те учёные, которые признают документ подлинным, заключают, что это – оригинал Евангелия, на котором основаны четыре Евангелий Нового Завета (с многочисленным отклонениями и значительными купюрами). Это может быть правдой, а может и не быть, но содержание манускриптов ясно свидетельствует о приверженности вегетарианскому образцу и потому заслуживает подробного рассмотрения на этих страницах.
Интересно, что незадолго до смерти Оусли выразил беспокойство о судьбе манускриптов: то, что случилось в прошлом, может произойти снова. По всей вероятности, Оусли опасался, что так и произойдёт, особенно если документ достанется издателям-материалистам, в чьих руках «исправление» станет «искажением». Чтобы предотвратить это, в 1904 году Оусли передал авторские права на свои работы доверенному другу, с просьбой «не дать им попасть в руки ритуалистов, неважно, римских или англиканских».
Драгоценные манускрипты Оусли под названием «Евангелие Двенадцати апостолов», ранее известные как «Евангелие для иудеев» или «Назарейское Евангелие», целы до сих пор.
СЛОВА О ДОБРОТЕ К ЖИВОТНЫМ
Согласно «Евангелию Двенадцати апостолов», перед рождением Иисуса ангел сказал Марии: «Ты не должна вкушать мяса и пить хмельных напитков, ибо дитя ещё во чреве Твоём будет посвящено Господу, и не может вкушать плоть и опьяняться брагой». Сила этого повеления свыше, если признать его достоверность, состоит в том, что оно подтверждает: Иисус действительно тот Мессия, о котором говорится в ветхозаветном пророчестве: «Итак, Сам Господь даст вам знамение: се, Дева в чреве приимет и родит сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. Он будет питаться молоком и мёдом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе» (Ис. 7:14, 15).
Далее в тексте говорится, что в общине, где жили Мария и Иосиф, не убивали ягнёнка ради Пасхи: «Родители Его, Иосиф и Мария, каждый год на Пасху ходили в Иерусалим и праздновали её по обычаю своих братьев, избегавших кровопролития и не евших мяса …»
Упоминание об этом сообществе помогает объяснить, почему Иисус с самого детства любил животных и птиц: «В один день пришёл отрок Иисус туда, где были птичьи силки. Там же были другие отроки. И сказал им Иисус: «Кто поставил силки на безвинных тварей Божиих? Говорю вам, тот сам попадётся в силок».
Неудивительно, что в этих неискажённых текстах мы находим призывы Христа к заботе обо всех созданиях, не только о людях: «Будьте же заботливы, будьте участливы, будьте милосердны и добры не только к вашему роду, но и ко всяким тварям, что ищут вашей заботы, ибо вы для них как боги, на которых они взирают в нужде своей».
Позже Иисус объясняет, что пришёл конец покончить с кровавыми жертвоприношениями: «Я пришёл положить конец жертвам и кровавым пирам, и если не прекратите приносить в жертву плоть и кровь, гнев Господень вечно будет на вас, как был в пустыне на отцах ваших, что взалкали мяса и поели вволю, и наполнились скверной, и язва поразила их».
Как отмечалось в предыдущей главе, в этих ранних рукописях нет упоминания о чуде с хлебами и рыбаками. Вместо этого в них описано чудо с хлебом, фруктами и кувшином воды: «И разделил Иисус хлеб и плоды между ними, и воду также. И ели, и насытились все, и пили. И дивились они, ибо каждому хватало с избытком, а было их четыре тысячи человек. И пошли они, и возблагодарили Господа за то, что видели и слышали.
В древних документах постоянно встречаются слова Иисуса в поддержку естественной пищи, особенно вегетарианской: «И, услышав это, некий саддукей, не веривший в святую истину Господню, спросил Иисуса: «Скажи мне, почему говоришь, не ешьте плоти животных? Разве не были звери даны человеку в пищу, как те травы и плоды, о которых ты говорил?» Ответил Иисус: «Взгляни на арбуз, сей плод земли». И Иисус разрезал арбуз и сказал ещё саддукею: «Видишь своими глазами добрый плод земли, пищу людскую, и видишь семена внутри; сосчитай их, ибо из одного арбуза родится во сто крат больше. Если посеешь эти семена, будешь есть истинного Бога, ибо не прольёшь крови и ни страдания не увидишь, ни крика не услышишь. Что же ты ищешь даров Сатаны, муки, смерти, крови живых душ, пролитой от меча? Разве не знаешь, что тот, кто поднимает меч, от меча и гибнет? Иди теперь своим путём и сей семя доброго плода жизни, и не вреди безвинным тварям Божиим».
Христос осуждает даже тех, кто охотится на животных: «И когда шёл Иисус с учениками, встретился им некий человек, натаскивавший охотничьих псов, чтобы травить слабых тварей. Увидев это, сказал ему Иисус: «Зачем делаешь дурное дело?» И ответил тот человек: Этим ремеслом я живу, ибо зачем подобным тварям место под небом? Они слабы и заслуживают смерти, а собаки сильны».
И Иисус посмотрел на того человека с грустью и сказал: «Воистину, лишён ты мудрости и любви, ибо у всякой твари, какую создал Господь, есть свой удел и своё место в царстве жизни, и кто может сказать, зачем они живут? И какая в том польза тебе самому и людям? Не тебе судить о том, лучше ли сильный слабого, или слабые не были посланы человеку в пищу или ради забавы… Горе тому, кто травит и убивает создания Божии! Да, горе охотникам, ибо они станут добычей, и сколько милосердия выказывают они к своим безвинным жертвам, столько и им выкажут недостойные люди! Оставь это дурное ремесло грешников, делай то, чему радуется Господь, и будь благословен, или же будешь проклят по твоей собственной вине!»