Господь наш, поистине, Ты посрамишь того, кого введёшь в ад, и не будет у несправедливых помощников! 11 страница
Знай также, что, если человек выполняет обязанности имама, желательно, чтобы он, как и остальные, сказал: «О Аллах, веди нас... /Аллахумма, ихди-на.../» Если же он скажет: «...веди меня... /...ихди-ни.../», его мольба будет действительной, но говорить так ему не подобает, поскольку имаму, который произносит слова мольбы, не следует выделять себя.
149 - عن ثوبان رضي اللّه عنه قال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم:
"لا يَؤُمَّنَّ عَبْدٌ قَوْماً فَيَخُصَّ نَفْسَهُ بِدَعْوَةٍ دُونَهُمْ، فإنْ فَعَلَ فَقَدْ خانَهُمْ" . قال الترمذي: حديث حسن.
149. Передают со слов Саубана, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если любой раб (Аллаха), который будет проводить молитву с людьми, обратится с мольбой только за себя, а о них (ничего не скажет, это будет означать, что) он предал их».[465]
Наши товарищи расходились во мнениях относительно того, следует ли во время такой мольбы /кунут/ воздевать руки к небу, а потом проводить ими по лицу. Наиболее верным следует считать мнение, согласно которому воздеть руки к небу желательно, но проводить ими по лицу не следует. Другие считали, что необходимо делать и то, и другое, третьи же полагали, что ни того, ни другого делать не следует. Однако все они сходились во мнении о том, что не следует проводить руками ни по груди, ни по иным частям тела, за исключением лица, и все они говорили: «Так поступать нежелательно».
Что касается произнесения слов мольбы вслух или про себя, то наши товарищи говорили: «Если человек совершает молитву индивидуально, слова мольбы следует произносить про себя, если же он является имамом, то предпочтительнее и правильнее всего произносить их вслух, как поступает большинство». Согласно другому мнению, слова этой мольбы, как и всех прочих, следует произносить про себя. Когда человек является участником общей молитвы под руководством имама, ему, как и в иных случаях, следует произносить слова такой мольбы про себя, если так их произносит имам. Если участник общей молитвы слышит слова имама, который произносит слова мольбы вслух, ему следует сказать: «Амин», после того, как тот закончит произносить их, и вместе с ним славить Аллаха в конце мольбы. Если же человек не слышит имама, ему следует произносить слова мольбы про себя. Одни считают, что участнику общей молитвы следует только сказать: «Амин», по мнению же других, каждый должен произносить слова мольбы вместе с имамом, слова которого он слышит, но предпочтительным является первое.
Теперь о прочих обязательных молитвах, во время которых к Аллаху обращаются с такими мольбами. Если речь идёт о закатной или вечерней молитве, когда Коран читается вслух, поступать следует так же, как и во время утренней молитвы. Что же касается полуденной и послеполуденной молитв, то одни считают, что мольбу следует произносить про себя, а по мнению других, поступать следует так же, как и во время утренней молитвы. Очевидный смысл одного из достоверных хадисов указывает на то, что произносить слова такой мольбы следует вслух во время любых молитв. В этом хадисе сообщается о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молил Аллаха покарать тех, кто убил чтецов у Бир Ма‘уна.[466] Кроме того, в “Главе о толковании слов Всевышнего: «Не тебе принимать решение...»[467]” “Сахиха” аль-Бухари приводится передаваемый со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, хадис, в котором сообщается, что в случае беды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обращался к Аллаху, произнося слова мольбы вслух[468].
بابُ التشهّدِ في الصَّلاة
Глава 44. О ташаххуде[469] во время молитвы
Знай, что обязательная утренняя молитва или любая добровольная молитва, которая состоит только из двух рак’атов, включает в себя один ташаххуд. Если же молитва состоит из трёх или четырёх рак’атов, то она включает в себя два ташаххуда. Возможны и такие случаи, когда человеку, который опоздает к началу молитвы, придётся совершить три ташаххуда, а если это будет закатная молитва, то и четыре. Так, например, если опоздавший присоединится к другим участникам общей молитвы после поясного поклона второго рак’ата и произнесёт вместе с имамом слова первого и второго ташаххуда, получится, что им будет совершён только один полный рак’ат. В подобном случае после того как имам произнесёт слова таслима, опоздавшему следует подняться для совершения двух оставшихся рак’атов. Сразу же после первого рак’ата он должен совершить ташаххуд, который для него станет вторым, а после него – ещё один рак’ат с ташаххудом, который для него станет третьим. Если же человек захочет совершить добровольную молитву более чем из четырёх рак’атов, например, из ста, предпочтительно ограничиться только двумя ташаххудами. Он может совершить столько рак’атов, сколько пожелает, но при этом ему следует совершить ташаххуд сначала после первых двух рак’атов, потом – после вторых двух, а после этого – произнести слова таслима. Некоторые наши товарищи говорили: «Совершать более двух ташаххудов не разрешается, как не разрешается, чтобы между первым и вторым ташаххудом совершалось более чем два рак’ата, тогда как один рак’ат между ними совершить можно. Если же человек совершит более двух ташаххудов или же между первым и вторым ташаххудом им будет совершено более двух рак’атов, его молитва станет недействительным». Другие говорили: «Совершать ташаххуд можно после каждого рак’ата, но предпочтительнее совершать его после каждых двух рак’атов, а Аллах знает об этом лучше».
Знай, что последний ташаххуд считали обязательным аш-Шафи’и, Ахмад и большинство улемов, тогда как Абу Ханифа и Малик полагали, что он совершается в соответствии с сунной. Что же касается первого ташаххуда, то, по мнению аш-Шафи’и, Малика, Абу Ханифы и большинства улемов, он совершается в соответствии с сунной, тогда как Ахмад считал его обязательным. По мнению аш-Шафи’и, молитва человека, который не совершит этот ташаххуд, будет действительной, однако ему надо будет совершить два земных поклона в качестве искупления независимо от того, намеренно это будет сделано или по невнимательности, а Аллах знает об этом лучше.
Что касается формы ташаххуда, то достоверно известно, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил его слова тремя способами.
150 - عن ابن مسعود رضي اللّه عنه، عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم:
" التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّباتُ، السَّلامُ عَلَيْكَ أيُّهَا النَّبيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلام عَلَيْنا وعلى عِبادِ اللَّهِ الصَّالِحين، أشْهَدُ أن لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ، وأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " .
150. Передают со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Приветствия Аллаху, молитвы и лучшие слова; мир тебе, о пророк, милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник /Ат-тахиййату ли-Лляхи, ва-с-салявату ва-т-таййибату; ас-саляму ‘аляй-кя, аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Лляхи-с-салихин. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан ‘абду-ху ва расулю-ху/».[470]
151 - عن ابن عباس رضي اللّه عنهما، عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم:
" التَّحِيَّاتُ المُبارَكاتُ الصَّلَواتُ الطَّيِّباتُ لِلَّهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ أيُّهَا النَّبيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنا وعلى عِبادِ اللّه الصَّالِحينَ، أشْهَدُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ" .
151. Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Благословенные приветствия и благие молитвы Аллаху; мир тебе, о пророк, милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад − посланник Аллаха /Ат-тахиййату-ль-мубарак’ату, ас-салявату-т-таййибату ли-Лляхи; ас-саляму ‘аляй-кя, аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Лляхи-с-салихин. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах/».[471]
152 - عن أبي موسى الأشعري رضي اللّه عنه، عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم:
" التَّحِيَّاتُ الطَّيِّباتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ أيُّهَا النَّبيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنا وَعلى عِبادِ اللَّهِ الصَّالحِينَ، أشْهَدُ أنْ لا إِلهَ إِلاَّ اللَّه وأنَّ محَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " .
152. Передают со слов Абу Мусы аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Благие приветствия и молитвы Аллаху; мир тебе, о пророк, милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник /Ат-тахиййату-т-таййибату, ас-салявату-ли-Лляхи; ас-саляму ‘аляй-кя, аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Лляхи-с-салихин. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан ‘абду-ху ва расулю-ху/».[472]
153 - عن القاسم قال: علمتني عائشةُ رضي اللّه عنها قالت: هذا تشهُّدُ رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم:
" التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّباتُ، السَّلامُ عَلَيْكَ أيُّهَا النَّبيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلى عِبادِ اللَّهِ الصَّالِحين، أشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ، وأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُه " .
153. Сообщается, что аль-Къасим сказал:
− ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, которая учила меня, сказала: «Вот как произносил слова ташаххуда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: “Приветствия Аллаху, молитвы и лучшие слова; мир тебе, о пророк, милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник”»[473].[474]
Это сообщение весьма полезно, поскольку оно показывает, что мы[475] произносим слова ташаххуда, точно так же, как их произносил пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
154 - عن عبد الرحمن بن عمر القاريِّ ـ وهو بتشديد الياء ـ أنه سمع عمر بن الخطاب رضي اللّه عنه وهو على المنبر وهو يعلِّم الناس التشهد يقول: قولوا: التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، الزَّاكِياتُ لِلَّهِ، الطَّيِّباتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ أيُّهَا النَّبيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنا وَعَلى عِبادِ اللَّهِ الصَّالِحينَ، أشْهَدُ أنْ لا إلهَ إلاَّ اللَّهُ، وأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ ورَسُولُهُ.
154. Передают со слов ‘Абд ар-Рахмана бин ‘Умара аль-Къариййа, что он слышал, как ‘Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, который стоял на минбаре[476], обучая людей тому, как следует произносить ташаххуд, сказал: «Приветствия Аллаху, чистые слова Аллаху, молитвы и лучшие слова Аллаху, мир тебе, о пророк, милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник /Ат-тахиййату ли-Лляхи, аз-закиййату ли-Лляхи, ат-таййибату, ас-салявату ли-Лляхи; ас-саляму ‘аляй-кя, аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Лляхи-с-салихин. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан ‘абду-ху ва расулю-ху/».[477]
155 - عن عائشة رضي اللّه عنها أنها كانت تقول إذا تشهَّدتْ: التَّحِيَّاتُ الطَّيِّباتُ الصَّلَوَاتُ الزَّاكِياتُ لِلَّهِ، أشْهَدُ أن لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ وأنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، السَّلامُ عَلَيكَ أيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَركاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنا وَعلى عِبادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ" .
155. Передают, что, совершая ташаххуд, ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, говорила:
«Приветствия, лучшие слова, молитвы и чистые слова Аллаху. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник. Мир тебе, о пророк, милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха /Ат-тахиййату, ат-таййибату, ас-салявату, аз-закиййату ли-Лляхи. Ашхаду ан ля иляха илля-Ллаху ва анна Мухаммадан ‘абду-ху ва расулю-ху. Ас-саляму ‘аляй-кя, аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Лляхи-с-салихин/».[478]
وفي رواية عنها في هذه الكتب: " التَّحِيَّاتُ الصَّلَوَاتُ الطَيِّباتُ الزَّاكِياتُ لِلَّهِ، أشْهَدُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وأنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، السَّلامُ عَلَيْكَ أيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنا وَعلى عِبادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ".
В другой версии этого хадиса, приводимого в тех же источниках, сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, говорила: «Приветствия, лучшие слова, молитвы и чистые слова Аллаху. Свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад − Его раб и Его посланник. Мир тебе, о пророк, милость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха/Ат-тахиййату, ат-таййибату, ас-салявату, аз-закиййату ли-Лляхи. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху, ва анна Мухаммадан ‘абду-ху ва расулю-ху. Ас-саляму ‘аляй-кя, аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху, ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Лляхи-с-салихин/»[479].
156 - عن مالك عن نافع عن ابن عمر رضي اللّه عنهما أنه كان يتشهد فيقول: بِاسْمِ اللَّهِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ الزَّاكِيات لِلَّهِ، السَّلامُ على النَّبِيّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنا وَعلى عِبادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، شَهِدْتُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ اللَّهُ، شَهِدْتُ أنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ. واللّه أعلم.