Трогательные проявления ревности

‘Аиша g передаёт: «Отправляясь в путь, Посланник Аллаха r обычно велел своим жёнам бросить жребий. В тот раз жребий выпал ‘Аише и Хафсе, и обе они отправились вместе с ним». А вечерами Посланник Аллаха r ехал рядом с паланкином ‘Аиши и разговаривал с ней. Хафса сказала: «Давай ты сядешь этим вечером на моего верблюда, а я — на твоего, и ты посмотришь, и я посмотрю». Она ответила: «Хорошо»[100]. И ‘Аиша поехала на верблюде Хафсы, а Хафса поехала на верблюде ‘Аиши. И Посланник Аллаха r подъехал к верблюду ‘Аиши, на котором сидела Хафса, и ехал возле неё, пока они не остановились на ночь. ‘Аиша почувствовала себя покинутой и начала ревновать, и когда они остановились, она стала совать ногу в заросли душистого тростника и восклицать: «Господи! Нашли на меня скорпиона или змею, чтобы она ужалила меня! Твой Посланник[101], и я ничего не могу сказать ему[102]» [Аль-Бухари; Муслим].

От ‘Аиши g передаётся, что Посланник Аллаха r сообщил им о намерении неотлучно пребывать в мечети в течение последних десяти дней рамадана. ‘Аиша попросила у него разрешения на неотлучное пребывание в мечети, и он разрешил ей. Хафса попросила ‘Аишу спросить разрешения и для неё, и она так и сделала. Увидев это, Зейнаб бинт Джахш тоже велела поставить себе палатку в мечети. Совершив молитву, Посланник Аллаха r удалялся в свою палатку. Увидев несколько палаток, он воскликнул: «Что это?» Ему ответили: «Палатки ‘Аиши, Хафсы и Зейнаб». Он сказал: «К благочестию ли они стремились, делая это?! Я не стану неотлучно пребывать в мечети в этом месяце!» И он вернулся. А потом, после Праздника разговения, он пребывал в мечети неотлучно десять дней в месяце шавваль» [Аль-Бухари; Муслим].

В другой версии хадиса ‘Аиша g передаёт: «Собираясь начать неотлучное пребывание в мечети, Посланник Аллаха r совершал утреннюю молитву, а потом входил в свою палатку. А однажды, готовясь к неотлучному пребыванию в мечети в последние десять дней рамадана, он велел поставить для него небольшую палатку. Увидев это, Зейнаб тоже велела поставить себе палатку в мечети, что и было сделано. После этого другие жёны Посланника Аллаха r также приказали поставить палатки, что и было сделано. Посланник Аллаха r совершил утреннюю молитву, потом увидел палатки и воскликнул: “К благочестию ли они стремятся?” После этого он велел убрать из мечети свою палатку и отложил неотлучное пребывание в мечети на первые десять дней шавваля» [Муслим].

Кадый ‘Ияд (да помилует его Аллах) сказал: «Посланник Аллаха r сказал это, упрекая их за их поступок. А причиной упрёка послужило то, что он опасался, что их неотлучное пребывание совершалось не с искренним намерением, а с целью приблизиться к нему, и к этому их подталкивала их ревность. Или же поводом для упрёка послужила его собственная ревность. Он не желал, чтобы они неотлучно пребывали в мечети притом, что в ней собираются люди и туда приходят бедуины и лицемеры, а им всё равно нужно время от времени выходить по своим нуждам, и это доставит неудобство им самим. Или же причина была в том, что Посланник Аллаха r увидел их у себя в мечети, и получилось, как будто он у себя дома со своими жёнами, из-за чего потерялось одно из важных назначений неотлучного пребывания в мечети — уединение, отстранение от жён и мирских привязанностей и так далее. Или же причина заключалась в том, что своими палатками они стеснили молящихся, уменьшив свободное пространство в мечети»[103].

Анас ибн Малик d передаёт, что, когда Посланник Аллаха r находился у одной из своих жён, одна из матерей верующих послала ему со слугой деревянное блюдо с едой. Та жена, у которой находился Посланник Аллаха r, ударила рукой по блюду и разбила его. Посланник Аллаха r соединил половины блюда и положил на них эту еду, приговаривая: «Ваша мать ревнует». И он задержал посланца вместе с этим блюдом, пока они не поели, а потом отдал ему целое блюдо, которое было в доме этой жены, а разбитое оставил ей [Аль-Бухари; Абу Дауд].

‘Аиша g передаёт: «Я ревновала к тем женщинам, которые дарили себя Посланнику Аллаха r, и говорила: “Неужели женщина может подарить себя?” А потом Всевышний Аллах ниспослал: “Ты можешь по своему желанию отложить посещение любой из них [своих жён], и удержать возле себя ту, которую пожелаешь. Если же ты пожелаешь ту, которую ты прежде отстранил, то это не будет для тебя грехом” (сура 33 “Союзные племена”, аят 51). И я сказала: “Я вижу, Господь твой исполняет твои желания”» [Аль-Бухари; Муслим].

‘Аиша g, передаёт, что однажды ночью Посланник Аллаха r вышел из её комнаты. ‘Аиша сказала: «Я стала ревновать его, а потом он пришёл, посмотрел, что я делаю, и спросил: “Что с тобой, о ‘Аиша? Ты ревнуешь?” Я сказала: “А как же подобной мне не ревновать подобного тебе?” Тогда Посланник Аллаха r спросил: “Никак к тебе пришёл твой шайтан”. Я спросила: “О Посланник Аллаха, а разве со мной находится шайтан?” Он сказал: “Да”. Я спросила: “А что, с каждым человеком — шайтан?” Он сказал: “Да”. Я спросила: “И с тобой, о Посланник Аллаха?” Он сказал: “Да, но Господь мой помог мне против него, и он принял ислам[104]”» [Муслим].

‘Аиша g передаёт: «Однажды, когда настала ночь, которую Посланник Аллаха r должен был провести у меня, он пришёл и лёг на постель, сняв сандалии и поставив их у ног, сняв свой плащ и расстелив край своего изара на постели. Но очень скоро, решив, что я уже заснула, он потихоньку взял свою накидку, потихоньку надел сандалии, потихоньку открыл дверь и потихоньку закрыл её. После этого я накинула на голову свою рубаху, надела покрывало, повязала изар и пошла за ним. Посланник Аллаха r дошёл до кладбища аль-Бакы‘, остановился и долго стоял, затем трижды воздел руки к небу, а затем повернулся, и я тоже повернулась. Потом он пошёл быстрым шагом, и я пошла быстрым шагом, потом он почти побежал, и я почти побежала, а потом он двинулся ещё быстрее. Я тоже двинулась быстрее, опередила его и вошла в свою комнату первой. Едва я легла, как он вошёл и спросил: «О ‘Аиша, что с тобой? Ты запыхалась?» Я ответила: «Нет». Однако Посланник Аллаха r сказал: «Ты должна сказать, иначе мне сообщит об этом Проницательный и Всеведущий!» Тогда я воскликнула: «О Посланник Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за тебя!» — и обо всём ему рассказала. Он спросил: «Значит, той тенью, которую я видел перед собой, была ты?» Я сказала: «Да». Тогда он толкнул меня в грудь, а потом воскликнул: «Неужели ты подумала, что Аллах и Его Посланник поступят с тобой несправедливо?!» Я сказала: «Что бы ни скрывали люди, Аллах всё равно всё знает, ведь так?» Посланник Аллаха r ответил: «Да, это так». Потом Посланник Аллаха r сказал: «Поистине, Джибриль пришёл ко мне тогда, когда ты увидела, как я поднялся. Потом он обратился ко мне, но так, что ты этого не услышала, и я ответил ему так, что ты этого не услышала. Он не стал входить к тебе в комнату после того, как ты разделась. А я решил, что ты спишь, и не хотел будить тебя, ибо подумал, что ты будешь скучать. Он велел мне пойти к покоящимся в аль-Бакы‘ и просить для них прощения».

‘Аиша g передаёт: «Жёны Пророка r послали к нему Фатыму, дочь Посланника Аллаха r, и она попросила разрешения войти. А мы с ним в это время лежали, укрывшись моим покрывалом. Он разрешил Фатыме войти, и она сказала: “О Посланник Аллаха! Твои жёны послали меня к тебе сказать, что они желают, чтобы ты относился к ним так же, как относишься к дочери Абу Кухафы”. Я в это время молчала. Посланник Аллаха r сказал ей: “Доченька, разве ты не любишь тех, кого люблю я?” Она ответила: “Конечно!” Тогда Посланник Аллаха r сказал: “Тогда полюби и её”. Выслушав Посланника Аллаха r, Фатыма сразу же поднялась и вернулась к жёнам Посланника Аллаха r. Она рассказала им о том, что сказала Посланнику Аллаха r, и передала им его ответ. Они же сказали: “Значит, ты ничего не добилась… Вернись же и скажи ему, что его жёны заклинают его быть справедливым и относиться к ним так же, как он относится к дочери Абу Кухафы”. Однако Фатыма сказала: “Нет, клянусь Аллахом, я больше не стану разговаривать с ним об этом!” Тогда они послали к нему Зейнаб бинт Джахш. Среди всех жён Посланника Аллаха r она занимала при Посланнике Аллаха r почти такое же положение, как и я… Я никогда не видела женщины, которая соблюдала бы религию лучше, чем Зейнаб. Я не видела более богобоязненной и правдивой женщины. Никто не поддерживал родственные связи так, как она, никто не подавал столько милостыни и не проявлял такого усердия в делах, приближающих к Всевышнему Аллаху. Единственным её недостатком была вспыльчивость. Она быстро гневалась, но так же быстро успокаивалась. Она попросила разрешения войти, когда мы лежали с Посланником Аллаха r под покрывалом, как тогда, когда приходила Фатыма. Посланник Аллаха r разрешил ей войти, и она сказала: “О Посланник Аллаха, поистине, твои жёны послали меня к тебе. Они заклинают тебя быть справедливым и относиться к ним так же, как ты относишься к дочери Абу Кухафы”. И после этого она принялась укорять меня, а я исподтишка наблюдала за Посланником Аллаха r, чтобы по его жестам понять, разрешает ли он мне ответить ей. Я быстро поняла, что Посланник Аллаха r не будет против, если я отвечу ей. И я стала отвечать ей и очень скоро успокоила её. И Посланник Аллаха r сказал: “Поистине, она настоящая дочь Абу Бакра!”» [Ан-Насаи].

‘Аиша g говорила: «Ни к кому из жён Пророка r я не ревновала его так, как к Хадидже, хотя я ни разу не видела её. Однако Посланник Аллаха r часто вспоминал её, и бывало, что он резал овцу и, отрезая от туши куски, посылал их подругам Хадиджи. И иногда я говорила: “Можно подумать, во всём мире не было женщины, кроме Хадиджи!” А он говорил: “Она была такой-то и такой-то, и у меня были от неё дети”» [Аль-Бухари; Муслим].

‘Аиша g передаёт, что Посланник Аллаха r часто задерживался у Зейнаб бинт Джахш, у которой пил мёд. ‘Аиша сказала: «И я договорилась с Хафсой, что, к кому бы из нас ни зашёл Посланник Аллаха r, она скажет: “Я ощущаю исходящий от тебя запах камеди[105]. Ты ел камедь?”» Передатчик этого хадиса сказал, что, когда Посланник Аллаха r зашёл к одной из них, она сказала ему это, на что он сказал: «Я ел мёд у Зейнаб бинт Джахш, но клянусь, что больше никогда этого делать не буду. И не говори никому об этом…»

Заключение

Мы видели, как женщина-мусульманка на заре ислама стояла плечом к плечу с мужчиной, не предавая его, не бросая в беде, не оставляя без помощи. Она была рядом всегда и везде, творя добро и созидая, творя жизнь вместе с ним, усердствуя на пути Аллаха вместе с ним, возвышая и защищая религию Всевышнего и распространяя её по земле вместе с ним. Она была рядом с ним, когда он поднимал знамя единобожия над царствами неверия. Так было до тех пор, пока Аллах не довёл до конца Свой свет. Он даровал победу Своему воинству, возвысил Свою религию и нанёс поражение неверующим.

Мы увидели примеры того, как женщина-мусульманка поставила на службу религии свои способности и таланты, и то, какие усилия прикладывала она ради благополучия и процветания ислама. Она не жалела ради этого своего имущества, и своих детей она старалась воспитывать так, чтобы они приносили пользу исламу и мусульманской общине и были достойными членами этой общины.

Она оставалась самой собой везде, где бы ни случилось ей оказаться — и в своём доме, в кругу семьи, и на полях сражений, где она оказывала помощь раненым и поила жаждущих, в дни трудные и благополучные, в часы спокойствия и испытаний…

Мы увидели, как первые мусульманки решительно говорили «нет!» невежеству и сбрасывали с себя его оковы и без жалости гнали его прочь. Они приобретали знания с упорством и усердием, а их прилежание и жажда познания были поистине удивительными. Они стремились получать это чистое и благодатное знание из чистейшего источника пророчества. Женщины-сподвижницы старались посещать мечеть Пророка r. Они присутствовали на пятничных и праздничных молитвах. Они сопровождали Посланника Аллаха r в его поездках и походах. Они впитывали каждое его слово, они перенимали от него его Сунну в покое и в пути, они запоминали, каким был его нрав, запоминали его слова и действия.

Многие женщины-сподвижницы передавали от Посланника Аллаха r хадисы, распространяя таким образом его Сунну, передавая будущим поколениям нормы Шариата, причём некоторые из них переданы исключительно женщинами. Особенно много хадисов передала ‘Аиша g.

И мы увидели, как первые мусульманки сумели передать своё уникальное благонравие и достоинства своим детям. Свою веру и благородство, своё терпение и стойкость, свою любовь к Всевышнему и стремление к Его награде — всё это они передавали с молоком своим детям. Они прокладывали для своих детей путь к преуспеянию и возвышению. Они хотели, чтобы их дети выросли настоящими людьми, достойными возглавить своих соплеменников и не только их. Они готовили своих детей к великим деяниям, к взятию высоких планок. Эти женщины, воспитывая своих детей, ставили перед собой великие цели и с завидным упорством стремились к их достижению, забывая о трудностях и бедности — а ведь им порой совсем нечего было есть и нечем было накормить своих детей, которых они с такой самоотверженностью готовили к великому будущему.

Мы увидели, сколько прекрасных качеств было у первых мусульманок и сколькими благими деяниями украшен жизненный путь каждой из них. Мы увидели их созидание, их мудрость, их достоинства. Мы увидели огромный и неоценимый вклад каждой из них в развитие, возвышение и процветание ислама и мусульман.

Мы увидели также, какими прекрасными жёнами были первые мусульманки, как они заботились о мужьях и о своём доме, как оберегали имущество мужей и мудро и экономно распоряжались этим имуществом. И мы увидели их глубокую преданность мужьям и при их жизни, и даже после их кончины.

Словом, мы увидели некоторые аспекты жизни этих великих женщин (да будет доволен Аллах ими всеми), живших на заре ислама. В книге приводятся примеры, позволяющие нам составить представление о личности первой мусульманки, о её жизни, поведении и месте, которое она занимала в мусульманской общине. Разумеется, эти примеры — лишь капля в море. Собранные в книге истории — лишь малая толика того, что нам известно об этом уникальном поколении женщин. Не стремясь охватить всё и не ставя перед собой подобной цели, автор хотел лишь пролить свет на жизнь людей, которые были лучшими после пророков и которые достойны служить примером для нас, современных верующих.

Дорогой читатель! Ты перелистываешь последние страницы этой книги, посвящённой женщинам-сподвижницам. Но, даже закрыв книгу и отложив её, постарайся никогда не забывать о том свете, который оставило нам это уникальное поколение и частичку которого ты увидел на предыдущих страницах. Пусть этот свет всегда помогает тебе видеть правильный путь во мраке искушений и испытаний, которыми наполнена земная жизнь!

Сестра-мусульманка! Женщины, которым посвящена эта книга, — прекрасный пример для тебя — пример, подобный которому трудно найти. И если ты стремишься к благополучию и спасению в обоих мирах, — следуй же примеру сподвижниц Посланника Господа миров!

[1] Дательный падеж от слова «раба». Имеются в виду женщины.

[2] Известная сподвижница.

[3] Она намекала на половое бессилие нового мужа.

[4] «Мать ‘Абдуллаха». ‘Аиша носила такую кунью, потому что у её сестры Асмы был сын ‘Абдуллах, а своих детей у неё не было.

[5] Он был сыном её сестры Асмы.

[6] Иджтихад — буквально ‘проявление усердия’, ‘настойчивость’, самостоятельное вынесение решений по вопросам мусульманского права (фикха), осуществляемое учёным, достигшим высшей ступени знаний в исламских науках. Муджтахид (учёный, обладающий правом делать иджтихад) должен обладать следующими качествами и навыками: знанием Корана и Сунны; знанием вопросов, по которым имеется согласное мнение учёных (иджма‘); глубоким знанием арабского языка; знанием основ фикха и методов извлечения решения из текстов первоисточников; знанием отменённых аятов и хадисов (насих, мансух); он должен быть мусульманином, обладать здравым умом и рассудительностью. Согласно другому определению, это деятельность авторитетного знатока религии, имеющего право самостоятельно решать такие вопросы религиозно-правового характера, на которые не имеется прямых указаний в Коране и Сунне. Заниматься иджтихадом могли только лица, в совершенстве владевшие арабским языком, наизусть знавшие Коран и его толкования, хорошо знавшие Сунну и комментарии к ней и отвечавшие целому ряду других требований.

[7] Мухаммад Исма‘иль. ‘Аудат аль-хиджаб. Т. 2. С. 283–286.

[8] Дочь известного сподвижника Абу Салямы. Её мать Умм Саляма, овдовев, вышла замуж за Посланника Аллаха r.

[9] То есть оговоренный Шариатом срок, в течение которого разведённая женщина или вдова не может снова выйти замуж.

[10] То есть сообщи ей о том, что я хочу посвататься к ней.

[11] Имеются в виду слова Всевышнего: «Когда же Зейд удовлетворил с ней свое желание [вступил с ней в половую близость или развелся с ней], Мы женили тебя на ней, чтобы верующие не испытывали никакого стеснения в отношении жен своих приемных сыновей после того, как те удовлетворят с ними свое желание. Веление Аллаха обязательно исполняется!» (сура 33 «Союзные племена», аят 37).

[12] Умм Айман g — женщина родом из Эфиопии. Она была няней Пророка r, когда он был ребёнком. Став взрослым, он освободил её и выдал замуж за Зейда ибн Харису. Пророк r всегда относился к ней с большим почтением и говорил: «Умм Айман — моя мать».

[13] Племянник ‘Аиши, сын её сестры Асмы.

[14] Речь идёт о Зейнаб бинт Джахш.

[15] То есть не прекращай делать благое и подавать милостыню, тогда и Аллах не оставит тебя без награды и одарит тебя благами.

[16] Сподвижница, жена Абу Суфьяна ибн Харба и мать Му‘авии ибн Абу Суфьяна.

[17] Матерью Анаса ибн Малика d была известная сподвижница Умм Сулейм g. Эта достойная, благородная и храбрая женщина была не только глубоко верующей и богобоязненной мусульманкой и прекрасной женой (её мужем был Абу Тальха d), но и заботливой матерью. Она уделяла много времени воспитанию своих детей, и особенно Анаса, и не упустила возможности попросить Посланника Аллаха r обратиться к Всевышнему Аллаху с мольбой за её сына, который прислуживал ему, зная, что мольбы Посланника Аллаха r не остаются без ответа.

[18] Речь идёт о женщинах и детях, захваченных в качестве добычи во время одного из военных походов.

[19] Эта женщина потеряла собственного ребёнка, но в конце концов нашла его.

[20] То есть от такой потребности, которая могла бы стать предпятствием для вступления Умм Салямы в брак.

[21] То есть не обращайтесь в бегство во время сражений.

[22] Этот хадис приводит Муслим.

[23] Подразумевается терпение, которое верующий проявляет, совершая благие, угодные Аллаху дела.

[24] Указание на слова Всевышнего: «Обрадуй же терпеливых, которые, когда их постигает беда, говорят: “Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся”. Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем» (сурв 2 «Корова», аяты 155–157).

[25] То есть некоторые сказали, что оно обязательно, тогда как другие не считали его обязательным.

[26] Подразумевается всё то, что радует человека и доставляет ему удовольствие, то есть приятные события в его жизни.

[27] Речь идёт, соответственно, о тех событиях в жизни человека, которые неприятны ему, то есть беды и болезни, которые постигают человека, утраты, которые он переносит, боль и страдания, которые он испытывает.

[28] Иными словами, он доволен лишь тем, что нравится ему и приятно для него, что согласуется с его желаниями, склонностями и прихотями.

[29] Шейх Мухаммад Хамид аль-Факы (да помилует его Аллах) предложил следующий комментарий: «Задумайтесь о словах Всевышнего Аллаха: “Клянусь душой и Тем, Кто придал ей соразмерный облик [или тем, как Он сделал её облик соразмерным] и внушил ей порочность и богобоязненность! Преуспел тот, кто очистил её, и понёс урон тот, кто испортил её” (сура 91 “Солнце”, аяты 7–10), и Его словах “Но человек будет свидетельствовать против самого себя, даже если он будет оправдываться” (сура 75 “Воскресение”, аяты 14–15), и Его словах: “Мы создали человека из смешанной капли, подвергая его испытанию, и сделали его слышащим и зрячим. Мы повели его путём либо благодарным, либо неблагодарным” (сура 76 “Человек”, аяты 2–3), и Его словах: “Они скажут: ‹Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени›. Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Пламени!” (сура 67 “Власть”, аяты 10–11), и Его словах: “Кто же следует более правильным путём: блуждающий с опущенным лицом или идущий по прямому пути, выпрямившись? Скажи: ‹Он — Тот, Кто создал вас и наделил вас слухом, зрением и сердцами›. Как же мала ваша благодарность!” (сура 67 “Власть”, аяты 22–23), и Его словах: “Вот твой Господь вынул из поясниц сынов Адама их потомство и заставил их засвидетельствовать против самих себя: ‹Разве Я — не ваш Господь?› Они сказали: ‹Да, мы свидетельствуем›. Это — для того, чтобы в День воскресения вы не говорили: ‹Мы не знали этого›. Или же не говорили: ‹Наши отцы были многобожниками раньше нас, а мы были всего лишь потомками, которые пришли после них. Неужели Ты погубишь нас за то, что совершили приверженцы лжи?› Так Мы разъясняем знамения, — быть может, они вернутся на прямой путь. Прочти им историю о том, кому Мы даровали Наши знамения, а он отбросил их. Шайтан последовал за ним, и он стал заблудшим. Если бы Мы пожелали, то возвысили бы его посредством этого. Однако он приник к земле и стал потакать своим желаниям. Он подобен собаке: если ты прогоняешь её, она высовывает язык, и если ты оставишь её в покое, она тоже высовывает язык. Такова притча о тех, которые считают ложью Наши знамения. Рассказывай эти истории, — быть может, они призадумаются. Скверен пример тех, кто считает ложью Наши знамения и поступает несправедливо по отношению к себе. Кого Аллах наставляет на прямой путь, тот идёт прямым путем. А кого Аллах вводит в заблуждение, те становятся потерпевшими убыток. Мы сотворили для Геенны много джиннов и людей. У них есть сердца, которые не разумеют, и глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат. Они подобны скотине, но ещё более заблудшие. Именно они являются беспечными невеждами” (сура 7 “Преграды”, аяты 172–179), и Его словах: “Если бы ты видел, как грешники опустят головы перед своим Господом: ‹Господь наш! Мы увидели и услышали. Пошли нас обратно, и мы будем поступать праведно. Поистине, мы обрели убеждённость›. Если бы Мы пожелали, то наставили бы на прямой путь каждого человека, однако исполнится Слово Мое: ‹Я непременно заполню Геенну джиннами и людьми — всеми вместе!› Вкусите за то, что вы предали забвению встречу с этим Днём вашим. Поистине, Мы предали забвению вас самих. Вкусите же вечные мучения за то, что вы совершали” (сура 32 “Земной поклон”, аяты 12–14). Читая эти и другие аяты на ту же тему должным образом и размышляя над ними должным образом, со здравым сердцем, свободным от слепого подражания кому бы то ни было и от чьего-либо влияния, с одним только искренним желанием понять смысл слов Аллаха, дабы следовать благодаря этому пониманию правильным путём, ты непременно поймёшь, что все люди — рабы Аллаха, Господа миров, и что Господь воспитывает их посредством всех дарованных им благ, а также знамений, заключённых в них самих и в окружающем их мире. И если человек благодарит, извлекает для себя пользу и правильно употребляет дарованные ему милости, то Аллах добавит благодарному верного руководства и благ. Что же касается неблагодарных неверующих, то их неверие и неблагодарность не добавят им у Аллаха ничего, кроме ненависти, и им не добавит их неверие и неблагодарность ничего, кроме убытков».

[30] Аллахумма! Би-‘ильми-ка-ль-гайба ва кудрати-ка ‘аля-ль-халькы ахйи-ни ма ‘алимта-ль-хайата хайран ли ва таваффа-ни иза ‘алимта-ль-вафата хайран ли. Аллахумма! Инни ас’алю-ка хашйата-ка фи-ль-гайби ва-ш-шахадати, ва ас’алю-ка калимата-ль-хаккы фи-р-рида ва-ль-гадаби, ва ас’алю-ка-ль-касда фи-ль-факри ва-ль-гына, ва ас’алю-ка на‘иман ля йанфаду, ва ас’алю-ка куррата ‘айнин ля танкаты‘у, ва ас’алю-ка-р-рида’а ба‘да-ль-када’и, ва ас’алю-ка барда-ль-‘айши ба‘да-ль-маути, ва ас’алю-ка ляззата-н-назари иля ваджхи-ка ва-ш-шаука иля лика’и-ка фи гайри дарра’и мудырратин ва ля фитнатин мудыллятин. Аллахумма! Заййин-на би-зинати-ль-имани ва-дж‘аль-на худатан мухтадин.

[31] Продолжаются слова Ибн аль-Каййима (да помилует его Аллах).

[32] Имеется в виду праведный, благочестивый и мудрый человек.

[33] Имеется в виду тот случай, когда человек, забывая о предопределении Аллаха, лишается покоя и изводит себя попытками сделать выбор и суетой, которая сопровождает эти попытки, вместо того чтобы, положившись на Аллаха, спокойно выбрать один из вариантов, зная, что на всё воля Аллаха, и Он выбирает для своих рабов только лучшее.

[34] Имеется в виду тот случай, когда человек начинает суетиться, нервничает, впадает в панику и, вместо того, чтобы успокоиться, продолжает суетиться, забывая о том, что всё — в руках Аллаха, и что всё уже предопределено, и что обошедшее человека стороной не могло постигнуть его, а то, что постигло его, не могло обойти его стороной, и что бы он ни делал, всё равно всё сложится именно таким образом, как того желает Всевышний Аллах, то есть согласно Его воле и Его предопределению.

[35] Субхана-Ллахи ‘адада халькы-хи, Субхана-Ллахи рида нафси-хи, Субхана-Ллахи зината арши-хи, Субхана-Ллахи мидада калимати-хи.

[36] Она верила, что человека, столь близкого к совершенству, Аллах никогда не подвергнет унижению и позору. Не бывало такого, чтобы Аллах наделил какого-то человека великим нравом и многочисленными достоинствами, а потом подверг его унижению и опозорил. А Мухаммад r обладал таким нравом, что остальным было до него очень далеко. Праведная женщина непременно оказывает положительное влияние на жизнь мужа. Поступок Хадиджи, которая поддержала Пророка r после ниспослания первого Откровения, подтверждает это. Несомненно, праведная жена, предрасположенная к исполнению подобной задачи, играет очень важную роль в успешном осуществлении миссии мужа в этом мире, особенно той её части, которая связана с общением с людьми. Если по воле Всевышнего мусульманин, а тем более проповедник, обрёл хорошую жену, способную помочь ему и оказать необходимую поддержку, для него это становится важным фактором успешной деятельности и взаимодействия с окружающими.

[37] Сподвижники не ослушивались Посланника Аллаха r. Просто они очень хотели совершить ‘умру и потому ждали в надежде, что Посланник Аллаха r изменит своё мнение или Всевышний Аллах ниспошлёт Откровение с повелением им войти в Мекку. Это была единственная причина допущенного ими промедления. А Умм Саляма g показала себя мудрой и проницательной женщиной, посоветовав Посланнику Аллаха r подать людям пример. И действительно, когда Посланник Аллаха r обрил голову и зарезал свой жертвенный скот, сподвижники поспешили последовать его примеру. Они исполнили веление Всевышнего Аллаха и Его Посланника r, и Всевышний Аллах ниспослал: «Аллах остался доволен верующими, когда они присягали тебе под деревом. Он знал, что у них в сердцах, и ниспослал им спокойствие и вознаградил их близкой победой» (сура 48 «Победа», аят 18).

[38] Этот верблюд использовался для вычёрпывания воды.

[39] Чтобы попросить у него слугу.

[40] То есть Марьям, мать пророка ‘Исы (мир им обоим).

[41] Иными словами, в муже этой женщины и так не было блага, и вдобавок к этому он отличался высокомерием и смотрел на неё свысока. Смысл приведённого сравнения, таким образом: благо это скудно и, к тому же, добраться до него нелегко; дорога к нему не так легка, чтобы пойти и взять его как нечто, достающееся без усилий, и в то же время оно не настолько велико, чтобы преодолевать столь трудный путь ради его достижения.

[42] Согласно другому объяснению, она имела в виду, что боится говорить о муже, поскольку опасается, что что-нибудь из сказанного ею достигнет его ушей, и он даст ей развод, а ей не хотелось бы этого, поскольку они — семья, и у них есть дети. Таким образом, эта женщина, желая быть честной со своими собеседницами, упомянула о том, что у её мужа есть недостатки, однако не стала распространяться о них, оправдав это упомянутым опасением.

[43] То есть говорить открыто правду о том, каков он, и о его недостатках.

[44] Эта женщина хотела сказать, что муж её уравновешен, она не боится его и ей не скучно с ним, и её жизнь с ним — тихая и спокойная, как тёплые и безветренные ночи Тихамы, и ей живётся хорошо, и она довольна своим мужем и своим положением.

[45] Эта женщина имела в виду, что дома её муж ведёт себя тихо и спокойно и спит много, как леопард. Обычно с леопардом сравнивают человека, который много спит. А когда муж этой женщины находится среди людей или отправляется в военный поход, он уподобляется бесстрашному льву. И он не интересуется домашним хозяйством, доверив его жене, не вмешивается в домашние дела, которые поручает своей жене, и не придирается к ней по мелочам.

[46] Эта женщина имеет в виду, что её муж имеет привычку объедаться и засыпает, отвернувшись от неё, не ложится спать вместе с ней и не протягивает к ней руку, что может служить указанием на его невнимание и равнодушие к ней. Он не делает попыток утешить её, когда она печалится, и не испытывает желания узнать, насколько сильна её любовь к нему. Возможно также, что эта женщина имела в виду, что её мужу нет дела до неё и их семьи.

[47] Возможно, имеется в виду также половое бессилие.

[48] Таким образом, муж этой женщины — непутёвый и глупый человек со скверным нравом, который, к тому же, не выполняет свои супружеские обязанности и обращается с ней грубо и жестоко: бьёт её и даже может что-нибудь сломать ей. Следует отметить, что эта женщина воздержалась от перечисления недостатков мужа, а лишь сказала: «Ему присущи все существующие недостатки», ограничившись несколькими словами, заключающими в себе много смысла.

[49] Зарнаб — благовоние или трава с приятным запахом. Эта женщина могла иметь в виду, что от её мужа или от его одежды всегда исходит приятный запах. Возможно также, что под приятным запахом подразумевается добрая слава, то есть у её мужа хорошая репутация, и люди хорошо отзываются о нём. А в общем она хотела сказать, что её муж благонравный и достойный человек и хорошо относится к ней.

[50] Имеется в виду, что муж этой женщины построил себе такой дом, чтобы его издалека видели гости и нуждающиеся. Обычно такие дома строили себе щедрые люди. Возможно также, что это метафорическое указание на то, что её муж знатен и благороден, и у него хорошая репутация.

[51] Это указание на высокий рост.

[52] Это значит, что в его доме часто разводят огонь и готовят много еды для гостей.

[53] Это указание на благородство происхождения и почётное место, которое занимает муж этой женщины среди своих соплеменников

[54] Имеется в виду, что верблюды находятся рядом с домом, чтобы их в любой момент можно было подоить для гостей или зарезать их и приготовить угощение из их мяса.

[55] То есть понимают, что их зарежут для гостей.

[56] Она имеет в виду, что ест вволю и потому поправилась.

[57] Слова этой женщины указывают на то, что прислуга избавляет её от необходимости заниматься домашней работой.

[58] Возможно, здесь подразумевается, что ей свойственна щедрость.

[59] Или её соседки.

[60] То есть вышел рано, после того, как животных подоили и начали сбивать масло в бурдюках.

[61] Имеются в виду подобные гранатам груди этой женщины, которыми играли её маленькие сыновья.

[62] Упоминается лишь один из видов половых извращений, однако в действительности к этой категории можно отнести и все остальные.

[63] Ахкам ан-ниса. С. 225.

[64] То есть они проспали утреннюю молитву.

[65] Его называли так потому, что он исповедовал единобожие и отверг веру своих предков — арабов-язычников.

[66] Посланник Аллаха r имел в виду, что вся вода, которую они забрали, — это та вода, которую даровал им Всевышний Аллах, тогда как её вода, которая была в её бурдюках, осталась нетронутой. Это было одно из чудес, которые Всевышний Аллах явил через Своего Пророка r.

[67] ‘Умар ибн аль-Хаттаб был отцом Хафсы.

[68] Эту историю приводят аль-Бухари и Муслим.

[69] То есть либо часто бьёт, либо часто отправляется в путь.

[70] Разумеется, речь идёт только о тех случаях, когда женщина выходит из дома без необходимости, не спрашивая у мужа разрешения и не считаясь с его потребностями и мнением, особенно когда ей хорошо известно, что её муж не одобряет подобные выходы.

[71] Шарх Муслим. Т. 14. С. 12.

[72] ‘Умар опасался, что они обложили эти земли слишком большим налогом (харадж), который окажется непосильным для жителей.

[73] То есть кто согласится не претендовать на пост халифа, и тогда мы поручим ему выбрать халифа из оставшихся претендентов.

[74] Эту историю приводит аль-Бухари. См. хадис № 3700.

[75] Ас-Синди прокомментировал этот хадис следующим образом.

«А разве благо приносит зло?» Под благом подразумевается имущество, поскольку Всевышний Аллах сказал: «Если он оставил благо…». То есть: как же это благо может принести зло, которого следует опасаться?

«И только животное, которое ест траву…» Согласно одной версии, подразумевается особый вид растений, а согласно другой — высохшая летняя трава. То есть только такое животное и получает пользу от того, что ест, поскольку употребляет выросшую на пастбище траву правильно. Эти слова можно понять и таким образом: выросшее весной губит всех, кто ест его, кроме тех, кто делает это должным образом. То есть выросшее весной — благо, но вместе с тем оно причиняет вред, если тот, кто ест его, делает это неправильно. Если же он делает это должным образом, то оно не причинит ему вреда.

«Пока бока его не раздуются» — то есть пока не насытится.

«А потом поворачивается боком к солнцу» — поскольку это способствует пищеварению.

«Поистине, это имущество — сладко» — оно подобно сладкому фрукту, и тяга человека к нему так велика, что он стремится заполучить его любым способом и, как следствие, прибегает и к неприемлемым (запретным) способам и навлекает на себя погибель.

[76] Передаётся много версий этого хадиса, с небольшими отличиями. Они приводятся в разных сборниках хадисов, подтверждая друг друга. Например, ан-Насаи приводит следующую версию. Абу Са‘ид аль-Худри d передаёт: «Однажды Посланник Аллаха r сел на минбар, и мы сели вокруг него. Он сказал: “Я боюсь, что после моей смерти откроются пред вами украшения мира этого”. И он упомянул о мире этом и его украшениях. Один человек спросил: “А разве благо приносит зло?” Посланник Аллаха r промолчал в ответ, и люди спросили этого человека: “Что случилось? Почему ты обращаешься к Посланнику Аллаха r, а он не отвечает тебе?” И тогда мы увидели, что ему ниспосылается Откровение. Наконец он пришёл в себя и сказал, вытирая со лба обильный пот: “Здесь ли задавший вопрос? Поистине благо не приносит зла. Однако поистине, среди того, что вырастает весной, есть убивающее и приближающее к смерти. И только животное, которое ест траву, пока бока его не раздуются, а потом поворачивается боком к солнцу, возвращает съеденное в рот и пережёвывает, а потом мочится и пасётся снова… Поистине, это имущество — зелено и сладко, и оно — прекрасный спутник для мусульманина если он отдаёт из него сироте, бедняку и путнику. И, поистине, берущий его без права, подобен тому, кто ест, но не насыщается, и оно будет свидетельствовать против него в Судный день”».

[77] Он имел в виду, что они ушли из этого мира, не вкусив почти ничего из мирских благ, и награду свою они сполна получат в мире вечном, тогда как дожившим до этого времени часть награды была дарована уже в этом мире в виде изобилия мирских благ, и соответственно им меньше достанется в мире вечном. А Всевышний Аллах знает обо всём лучше.

[78] «Пальма первенства». Арабы, устраивая состязания по бегу или скачки, втыкали в землю тростинку, которую так и называли — «тростинка первенства». Выигравший состязание первым достигал её и хватал, и все видели, кто именно выиграл.

[79] Мать верующих Хадиджа g скончалась за три года до переселения Пророка r в Медину, в один год с Абу Талибом. Кончина Хадиджи стала новым ударом для Посланника Аллаха r, скорбящего по Абу Талибу. В один год он потерял двух самых близких для него людей. Абу Талиб и Хадиджа были двумя опорами, благодаря которым исламский призыв усиливался и развивался. Абу Талиб был внешней опорой, которая защищала его от соплеменников. А Хадиджа была внутренней опорой, которая помогала ему преодолевать кризисы. Мухаммад ас-Салляби. Сират ан-наби.

[80] То есть народившийся месяц в начале одного месяца, затем — в начале следующего, и третий — в начале следующего. ‘Аиша имела в виду, что проходило два полных месяца и начинался третий.

[81] То есть не разводили огонь для приготовления горячей пищи и всего, что готовится на огне.

[82] Посланник Аллаха r послал к ним кого-то спросить, не найдётся ли у них чего-нибудь, чем можно накормить пришедшего.

[83] Она была женой Абу Бакра d.

[84] То есть ‘Аиша g.

[85] То есть ограничу её в распоряжении своими средствами.

[86] Асхаб ар-райй, или Ахль ар-райй (أهل الرأي). Слово райй в арабском языке означает ‘знание, основанное на предположении и убеждении, мнение’. В данном случае подразумевается вынесение решения (постановления Шариата) относительно какого-либо события посредством размышления над ним, если в Коране и Сунне отсутствует ясное постановление о нём. Сподвижники часто именовали этим словом свой иджтихад, решение в вопросах религии, основанное на учёте выгоды (пользы), аналогии (кыйас), целесообразной в данном случае противоположности аналогии (истихсан) и так далее. Более того, в это понятие они включали и толкование текстов, и разъяснение того, как была извлечена из данного аята или хадиса данная норма Шариата. Ахль ар-райй — те, кто широко использовал мнения и аналогии для получения норм Шариата, однако это вовсе не предполагает, что они не опирались на Коран и Сунну. Аш-Шахристани сказал о них: «Это жители Ирака, товарищи Абу Ханифы ан-Ну‘мана ибн Сабита. Среди его последователей — Мухаммад ибн аль-Хасан, Абу Юсуф Я‘куб ибн Ибрахим ибн Мухаммад аль-Кады, Зуфар ибн аль-Хузайль, аль-Хасан ибн Зияд аль-Люлюи, Ибн Сама‘а, ‘Афия аль-Кады, Абу Муты‘ аль-Баляхи и Бишр аль-Мариси… А названы они так потому, что больше всего их заботит выяснение сути аналогии, смысла, заключённого в нормах Шариата и использование полученного таким путём знания для оценки происшествий. Иногда они даже предпочитают явную аналогию (кыйас джали) одиночным хадисам (ахад). Абу Ханифа сказал: “Мы считаем это мнение лучшим из того, на что мы способны, а кто способен на что-то другое, тому его мнение, а нам — наше”» [‘Умар Сулейман аль-Ашкар. Аль-мадхаль иля дирасат аль-мазахиб ва аль-мадарис аль-фикхиййа].

[87] Это право называется шуф‘а и подтверждается многими достоверными хадисами, в том числе и следующим. Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха r сказал: «Преимущественное право покупки действует в отношении любых общих границ, будь то соседние дома или соседние участки земли, и не годится человеку продавать свою собственность, пока сосед не разрешит ему, а если он всё-таки продал, то его сосед имеет больше прав на эту собственность до тех пор, пока он не выразит согласие на её продажу кому-то другому».

Этот хадис является доказательством того, что компаньоны имеют преимущественное право на имущество друг друга в случае продажи, и, соответственно, если речь идёт о раздельном имуществе, преимущественным правом покупки никто из них не обладает. Этот хадис является доказательством того, что преимущественное право покупки (шуф‘а) действует только в случае с недвижимостью — домами и землёй и не действует во всех остальных случаях [Имам аль-Хаттаби. Ма‘алим ас-Сунан].

[88] То есть дирхемы, если ему должны динары, и наоборот.

[89] То есть вступать в близость.

[90] Сестра ‘Усмана ибн ‘Аффана по матери.

[91] Его описывают как человека маленького роста с некрасивым лицом.

[92] Он имел в виду, что они следовали одним путём и оба были покорны Господу.

[93] Как уже упоминалось, он был карликом с некрасивым лицом.

[94] Она имела в виду своего родного брата ‘Али ибн Абу Талиба d.

[95] Передатчик этого хадиса от ‘Аиши g.

[96] Поскольку Посланник Аллаха r имеет в виду женщин вообще, используется местоимение множественного числа, хотя в данном конкретном случае он обращается только к ‘Аише g. Под «женщинами, увидевшими Юсуфа» подразумеваются женщины, которых пригласила к себе жена египетского вельможи, пытавшаяся соблазнить Юсуфа. В суре «Юсуф» (аяты 30 и 31) рассказывается о том, что, когда жена вельможи потерпела неудачу в своих попытках, другие женщины стали осуждать её. Тогда она пригласила их к себе якобы для угощения, а на самом деле — для того, чтобы они увидели неземную красоту Юсуфа и признали, что её можно понять. Сравнивая жену вельможи с ‘Аишей, Посланник Аллаха r имел в виду, что обе они действовали не без задней мысли. Он понимал, что, ссылаясь на мягкосердечие Абу Бакра, ‘Аиша, которая была его дочерью, на самом деле опасалась, что, когда люди увидят его на месте Посланника Аллаха r, они сочтут это дурным знаком, придут в волнение и будут связывать с именем Абу Бакра d печальные для всех мусульман события, связанные с болезнью и кончиной Посланника Аллаха r.

[97] То есть болезнь и кончину Посланника Аллаха r.

[98] ‘Абду-р-Рахман ибн Абу Бакр, родной брат ‘Аиши (да будет доволен Аллах ими обоими).

[99] Ибн Хазим, передатчик этого хадиса, сомневался.

[100] Ибн Хаджар сказал: «Вероятнее всего ‘Аиша согласилась, потому что ей хотелось посмотреть на то, чего она ещё не видела. А отсюда можно понять, что они с Хафсой ехали не рядом. Одна из них находилась в другой стороне, как обычно бывает, когда люди едут караваном. Ведь если бы они ехали рядом, то не могло получиться так, что одной из них было видно то, чего не было видно другой. Возможно также, что Хафса предлагала ей опробовать её паланкин и ход её верблюда» [Фатх Аль-Бари. Т. 9. С. 221–222].

[101] Заметим, что ‘Аиша, будучи справедливой, не упрекала Хафсу, поскольку сама согласилась на её предложение. Понимая, что в случившемся виновата только она сама, она и упрекала исключительно себя.

[102] То есть я не могу рассказать ему о случившемся, потому что у меня нет оправдания. Или же она имела в виду, что не может ничего сказать ему в том смысле, что ей не в чем упрекнуть его. См. «Фатх Аль-Бари» Ибн Хаджара.

[103] Первое объяснение лучше согласуется с контекстом. А Всевышний Аллах знает обо всём лучше.

[104] Эти слова можно понимать не только как указание на принятие ислама, но и как указание на то, что он покорился. То есть он не доставлял Посланнику Аллаха r никакого беспокойства, не пытался искушать или наущать его. В пользу первой версии говорят некоторые версии хадиса, например, ‘Абдуллах ибн Мас‘уд передаёт, что Посланник Аллаха r сказал: «К каждому из вас приставлен спутник из числа джиннов и спутник из числа ангелов». Люди спросили: «И даже к тебе приставлен джинн?» Посланник Аллаха r ответил: «Да, однако Аллах помог мне справиться с ним, и он принял ислам и с тех пор не побуждает меня ни к чему, кроме благого» [Муслим]. Ибн Хузайма сказал: «Будь этот джинн неверующим, он не стал бы побуждать его к благому».

[105] Здесь речь идёт о сладком, но обладающем неприятным запахом клее, выделяемом растением ‘урфут (разновидность терновника). Известно, что Посланник Аллаха r очень не любил неприятные запахи, и поэтому ему было бы тяжело слушать такие слова. В одном из достоверных хадисов ‘Аиша g сказала: «Посланник Аллаха r любил сладкое и мёд, и он очень не любил, когда от него исходил неприятный запах» [Абу Дауд].

Наши рекомендации