Quot;святого" апостола Павла 6 страница
19. Не думаете ли вы, что мы оправдываемся перед вами о нашем ''божьем'' бытии во Иисусе Христе. Все это мы говорим вам не ради нашего оправдания, а ради вашего назидания. И мы не повреждаем слова ''божьи'', как это делают многие, а проповедуем искренно, как это было нам дано от самого "бога", учившего нас новому бытию во Иисусе Христе. И снова я вынужден представлять себя вам, чтобы дать вам повод хвалиться мной и чтобы вы могли что-то сказать тем, которые хвалятся своим лицом, а не своим сердцем (духом).
20. Ибо я опасаюсь, чтобы мне по пришествии моему не найти вас такими, какими я не желаю вас видеть. Опасаюсь, как бы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клеветы, ябед, гордости, беспорядков. Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известно о вас, братия мои, что между вами есть споры. Боюсь, чтобы мне по пришествии моему не прибегнуть к той твердой смелости, которую я думаю употребить против некоторых из вас, думающих о нас, что мы поступаем так, как тот Бог Христос, который является в мир, строя свое бытие в человеческой плоти. И говорю вам вновь то, что говорил, когда был у вас во второй раз. И теперь вам пишу об этом. Я пощадил в прошлый раз всех, кто согрешил против меня. Но, когда приду к вам вновь, я не пощажу даже тех, кого простил в прошлый раз. Поэтому и пишу вам, чтобы вы за время моего отсутствия удалили из себя все ваши грехи. Чтобы, когда я к вам приду, мне не пришлось употреблять к вам строгость. Чтобы сила, данная мне нашим "богом", пошла не на разрушение, а на созидание.
21. Чтобы, когда я опять к вам приду, не пришлось мне уничтожать тех, кто согрешил против меня прежде. Да так и не раскаялись в нечистоте, в блудодеянии и в другом каком-либо непотребстве, которое делали вопреки воле своего "бога". И если они не раскаются, то никогда не увидят царства "небесного". И те, кто согрешал, будут лишены бытия "божьего". Есть верный слух, что у вас появилось блудодеяние. И при том такое, о котором не слышно было даже у язычников. Что некто из моих священнослужителей вместо того, чтобы жить вместе со своей душой во плоти, как это было ему велено, согласно его духовного звания, вообразил себя "богом" и живет в своей душе, как и его "бог", вообразив себя Иисусом Христом. Но если я огорчу вас, то тогда кто обрадует меня? Ведь тогда, если я вас огорчу, не будет того, кто меня огорчает. А кроме него никто меня и обрадовать не может. Поэтому я с кротостью наставляю противящихся мне духов и даю им возможность познать ''божье'' бытие. И, познав эту истину, покаяться перед своим "богом".
Глава 13
1. В третий раз я уже иду к вам. И если найдется среди вас два или три свидетеля, которые подтвердят то, что я о вас слышал, то будет твердо всякое мое слово, которое я вам скажу. По словам двух или трех свидетелей осуждаемый будет предан смерти. Если же о нем будет свидетельствовать только один свидетель, я оставлю его в живых. Ибо не достаточно одного свидетеля против кого-либо, чтобы обвинить его в каком-то преступлении или в каком-то грехе, которым он согрешает. Но если его вина будет подтверждена двумя или тремя свидетелями, он предается суду. Но я возьму с собой двух свидетелей, которые подтвердят все, в чем я вас обвиняю. Ибо обвинение на пресвитера я могу принять не иначе, как если его подтвердят два или три свидетеля.
2. Я это совершил, когда был у вас во второй раз. И вновь совершу, когда приду к вам в третий раз. И теперь пишу к прежде согрешившим и согрешающим сейчас, и ко всем прочим, кто, глядя на них, тоже думает это делать. Что, когда я вновь к вам приду, то этих грешников больше не пощажу. Так станьте такими, чтобы, когда я к вам приду, не пришлось мне вновь уничтожить многих. Чтобы не пришлось вашим душам, в которых я погашу ваш дух, согрешавший против меня прежде и не покаявшийся в своей нечистоте, блудодеянии и другом каком-либо непотребстве, которое вы против меня делали, оплакивать меня своими слезами, когда они станут моей благодатью.
3. Вы ищите доказательство тому, действительно ли с вами говорит "бог", который находится в моей человеческой душе, приходящей к вам под именем Иисуса Христа. Хорошо, если вы не видите его силу в себе, силу, находящуюся в вашей душе, то я покажу вам в себе эту силу, находящуюся в моей душе Иисуса Христа. Но не Иисус Христос будет говорить с вами, а дух отца вашего, находящийся в нем, будет говорить с вами. И тогда вы поймете, что во Иисусе Христе говорит ваш "бог". И я не осмелюсь даже сказать, что бы мог сделать Иисус Христос среди язычников, если бы в нем не было моего "божьего" духа. Если бы я не подкреплял веру в него своим словом (Мыслями) и делами. Ибо силою чудес и знамений, которые я свершал своим духом, я распространял свое христианское благовествование. Ибо они подкрепляли и давали веру в те слова, которые я говорил устами Иисуса Христа,
4. Души человеческой, в которой пребывает мой дух. И хотя она распята во всю ширь немощными человеческими душами, которыми я ее наполняю, но, благодаря моей ''божьей'' силе, жива. И хотя кажется, что мой Иисус немощен и неуклюж от своей полноты, но благодаря моей ''божьей'' силе, которая находится в нем, он жив и резв. Потому, что стал, как Христос, который, будучи в человеческой плоти, чтобы привести людей к истинному человеческому Богу, пострадал однажды от грехов наших: праведных от неправедных. Он был умерщвлен нами во плоти, но ожил в Божием Духе. Знайте, что плотный человек, воскресший из мертвых, уже не умирает. Смерть не имеет над ним власти. Так и Христос, умерший однажды как плотный человек от наших грешных деяний, ожил в Божием духе и живет теперь как Бог. Такой же славою и честью была увенчана и моя человеческая душа, которую я называю так же, как и все апостолы называют свои души, - Иисусом Христом. Мой Иисус никогда не был Ангелом Света. Но ему пришлось умереть во плоти и стать благодатью Божией и воскреснуть в ней во имя спасения нашего темного огненного духа.
5. Испытывайте, исследуйте свое бытие, свое обетование в том человеческом бытии, в котором все вы пребываете. И тогда вы узнаете, что каждый из вас имеет своего Иисуса Христа, в котором он находится. И если вы найдете, что вы находитесь в теле плотного человека, но у вас нет тела человеческой души, значит вы не тот, кем должны быть. И если вы в своем духе это понимаете и видите, что вы натворили, съев свою душу, то "бог" и тем более. Потому, что "бог" больше, чем ваш дух, и имеет в себе больше знаний. Потому видит, знает и понимает все. И тот из вас, кто являет собою моего "божьего" духа, не должен думать так, как думает живущий плотной жизнью человек. Ибо вы живете не плотью, а духом. Конечно, если вы являете собою моего "божьего" духа. Если же кто-то из вас не имеет в себе мой "божий" дух, тот и не мой. Тот же из вас, кто имеет в себе мой "божий" дух, тот умер для греха, и живет для праведности. Жизнь во плоти человеческой является для вас испытанием. И ни есть, ни пить из чаши сей, где вы находитесь, вы не имеете права. Ибо, находясь в ней, живете не вы и не она, а в вас обоих живет человеческий "бог" Иисус Христос. И то, что мы с вами ныне живем и живы - это все благодаря тому, что мы имеем веру в сына "божьего" Иисуса Христа, возлюбившего вашего темного "бога" и предавшего себя за меня.
6. Обо мне, я надеюсь, вы скоро узнаете, что я тот, кем и должен быть. И чтобы вы это поняли, мне достаточно будет наказать одного из вас.
7. Молю "бога", чтобы вы не делали никакого зла против своего "бога" и постарались показаться ему не такими, какие вы есть сейчас. Поэтому сделайте добро для своего "бога": отдайте ему скрытую вами от него благодать и станьте такими, какими вы должны быть на самом деле. Ибо я вижу, что уже пресытились вы, уже обогатились и стали царствовать без нас. О, если бы вы и в самом деле царствовали, чтобы и нам с вами царствовать. Неужели вы думаете, что мы настолько глупы, чтобы бездумно тратить ради христова бытия свою благодатную силу? Чтобы вы, пользуясь ею, обретали и мудрость, и ''божье'' бытие, соединяя в своем духе, ''божью'' силу, а мы стали бы немощными и были в бесчестии.
8. Да, мы не сильны против Истины, но сильны за Истиной. Ибо там, где нет истинной мудрости, там нет и истинного Разума. И вы его не имеете. Поэтому и поступаете вопреки ''божьей'' совести, данной вам вашим "богом".
9. Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны. И молимся о вашем совершенстве. Итак, будьте совершенны и всегда оставайтесь такими, какими вас создал ваш "бог", ваш "небесный" отец.
10. Для того я и пишу сие в отсутствии своем, чтобы в моем присутствии не пришлось мне употребить против вас строгость и силу свою, данную мне властью "бога" нашего для назидания вашего, а не для разрушения вашего бытия. И не будьте, как иудеи и еллины, видящие в благовествовании Иисуса распятого безумие. Ибо, я уже не тот, которого вы помните бывшим в бытии вашем в немощах, в великом страхе и трепете за свое бытие. Теперь я ваш "бог" и не потерплю вашего блудодействования. Вспомните, что написано в писании, как некоторые блудодействовали и в один день погибло их двадцать три тысячи.
11. Впрочем, братия, радуйтесь тем бытием, которое вы имеете от своего "бога". Утешайтесь той благодатной Мыслью, которую он вам дал, усовершенствуйте ее, но оставайтесь всегда в той правде, которую он вам дал. И, живя в любви и мире к своей человеческой душе, чествуйте ее как человеческого "бога" Иисуса Христа, которым, по сути своей, вы сами и будете. И если мы с вами будем "богами" мира сего, то и сила его жизненная всегда будет с нами и в нас, и никогда ей не будет конца. Умоляю вас, братия, живя во плоти души человеческой, будьте с ней едины мыслью. Чтобы вы и она говорили одно и чтобы не было между вами разделений в словах ваших. Не подумайте, что мы берем власть над верою вашей. Нет, но мы способствуем радости вашей, которую вы обретаете, веруя в наше новое обетование. Ибо это обетование сделает нас сильными, если вы будете иметь твердую в него веру. И я прошу и умоляю тех из вас, кто признает в нас своего "господа" Иисуса Христа, чтобы вы поступали с нами, как с "богом", и угождали нам, как "богу", и всегда в этом преуспевали. И вы дополните мою радость, если будете иметь со мной одни Мысли и одну любовь. То есть будете такими же, как и я. Ибо я имею одну душу и единые с вами Мысли, которыми вы живете в своей жизни.
12. Приветствуйте друг друга лобзанием "святым", как принято приветствовать друг друга всем "святым". Приветствуйте друг друга "святым" целованием, как приветствуют вас во всех церквах христианских. Как приветствуют вас все братья, так приветствуйте и вы друг друга целованием "святым". И вы приветствуйте всех братьев лобзанием "святым".
13. И отдавайте вашему "господу" всю свою благодать, которую я сохраню в "боге" нашем Иисусе Христе. И любовь "бога" и отца вашего, создавшего вас в его "святом" духе, останется навеки в общении с вами, и ей не будет конца. И не стыдитесь "божьей" любви, потому что любовь ''божья'' излилась в вас в его "святом" духе, в котором он вас создал таким же "богом", каким он есть сам. Ибо в этом "святом" духе вы получили свое верное ''божье'' бытие, обеспечившее вам будущую ''божью'' вечность, в которую вы призваны сыном "господа" нашего Иисусом Христом. И именем "господа" нашего Иисуса Христа умоляю вас, братия, чтобы, говоря о "господе" нашем, говорили вы все одно. И чтобы не было между вами разделений. Чтобы соединены вы были в одном ''божьем'' духе и в одних ''божьих'' Мыслях. И не покидайте вашу душу, ибо в ней должно быть все наше утешение, ваша любовь и ваша отрада. И через души ваши должно проходить все общение нашего духа. Берегите свои души, относитесь к ним милосердно и сострадательно.
Переведено 28.04.96г. Аминь