Её звал Барра, но посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел: «Называйте её Зайнаб». 12 страница

907. Передают со слов ‘Ади бин Хатима, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…защитите себя от огня хотя бы с помощью половинки финика[2253], а если не найдёт и этого, то – с помощью доброго слова!»[2254]

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه، قال‏:‏قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏"‏كُلُّ سُلامَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ، كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ تَعْدِلُ بَيْنَ الاثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وتُعِينُ الرَّجُلَ في دَابَّتِهِ فَتَحْمِلُهُ عَلَيْها أوْ تَرْفَعُ لَهُ عَليْها مَتاعَهُ صَدَقَةٌ، قال‏:‏ وَالكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَبِكُلّ خُطْوَةٍ تَمشِيها إلى الصَّلاةِ صَدَقَةٌ، وتُميطُ الأذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ‏"‏‏.‏‏

908. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Каждый из суставов, (имеющихся в телах) людей, должен давать садаку[2255]каждый день, в который восходит солнце. (Если) ты справедливо рассудишь двоих, (это будет) садакой, и (если) ты подсадишь человека на его верховое животное, поведёшь (это животное в поводу), когда он будет сидеть верхом, или погрузишь на (животное) его поклажу, (это будет) садакой, и доброе слово – садака, и делая каждый шаг на пути к молитве[2256], (ты даёшь) садаку, и убирая с пути то, что причиняет людям вред, (ты тоже даёшь) садаку».[2257]

عن أبي ذرّ رضي اللّه عنه قال‏:‏قال لي النبيّ صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏"‏لا تَحْقِرَنَّ مِنَ المَعْرُوفِ شَيْئاً وَلَوْ أَنْ تَلْقَى أخَاكَ بِوَجْهٍ طَلْقٍ‏"‏‏.‏

909. Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Ни в коем случае не пренебрегай ничем из одобряемого (шариатом), даже тем, что тебе следует встречать твоего брата с приветливым лицом».[2258]

بابُ استحباب بيان الكلام وإيضاحه للمخاطب

Глава 303. О том, что желательно говорить ясно и разъяснять смысл сказанного тому, кому это было сказано

عن عائشة رضي اللّه عنها قالت‏:‏كان كلام رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كلاماً فصلاً يفهمه كلُّ مَن يسمعُه‏.‏ ‏

910. Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отчётливо произносил все слова, и его понимал каждый, кто его слышал».[2259]

عن أنس رضي اللّه عنه،عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم، أنه كان إذا تكلَّم بكلمة أعادها ثلاثاً حتى تُفهم عنه، وإذا أتى على قوم فسلَّم عليهم، سلَّم عليهم ثلاثاً‏.‏

911. Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил что-нибудь (людям), он обычно повторял сказанное трижды, чтобы его (правильно) понимали, а когда приходил к кому-нибудь, то приветствовал (хозяев дома тоже) три раза[2260].[2261]

بابُ المزاح

Глава 304. О шутках

عن أنس رضي اللّه عنه،أن رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان يقولُ لأخيه الصغير‏:‏ ‏"‏يا أبا عُمَيْرٍ ما فَعَلَ النُّغَيْرُ‏"‏‏.‏

912. Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отличался наилучшим нравом из всех людей. У меня был брат, которого называли Абу ‘Умайр, и когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приходил к нему, он всегда говорил: «О Абу ‘Умайр, что делает птичка?»[2262]

عن أنس أيضاً؛أن النبيَّ صلى اللّه عليه وسلم قال له‏:‏ ‏"‏يا ذَا الأُذُنَيْنِ‏"‏ قال الترمذي‏:‏ حديث صحيح‏.‏ ‏

913. Анас, да будет доволен им Аллах, передал, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к нему так: «О двуухий».[2263]

وروينا في كتابيهما أيضاً؛أن رجلاً أتى النبيَّ صلى اللّه عليه وسلم فقال‏:‏ يا رسولَ اللّه‏!‏ احملني، فقال‏:‏ ‏" ‏إني حامِلُكَ على وَلَدِ النَّاقَةِ ‏"‏ فقال‏:‏ يا رسولَ اللّه‏!‏ وما أصنعُ بولد الناقة‏؟‏ فقال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏"‏ وَهَلْ تَلدُ الإِبلَ إِلاَّ النُّوقُ‏؟‏‏" ‏ قال الترمذي‏:‏ حديث حسن صحيح‏ .‏

914. Анас, да будет доволен им Аллах, передал, что (как-то раз) один человек пришёл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и попросил: «О посланник Аллаха, посади меня (верхом)». (В ответ ему пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Я посажу тебя на сына верблюдицы». (Человек) воскликнул: «О посланник Аллаха, что же я буду делать с сыном верблюдицы?!»[2264]Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «А разве рожает верблюдов кто-нибудь, кроме верблюдиц?»[2265]

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه قال‏:‏قالوا‏:‏ يا رسولَ اللّه‏!‏ إنك تداعبنا‏.‏ قال‏:‏ ‏"‏إني لا أقُولُ إِلاَّ حَقَّاً‏"‏ قال الترمذي‏:‏ حديث حسن‏.‏

915. Передают со слов Абу Хурайры , да будет доволен им Аллах, что (однажды люди) сказали: «О посланник Аллаха, ты ведь подшучиваешь над нами!» – на что он ответил: «Поистине, я не говорю ничего, кроме правды».[2266]

عن ابن عباس رضي اللّه عنهما،عن النبي صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏لا تُمَارِ أخاكَ وَلا تُمازِحْهُ وَلا تَعِدْهُ مَوْعِداً فَتُخْلِفَهُ‏"‏‏.‏‏

916. Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не спорь со своим братом (по вере), не вышучивай его[2267]и не давай ему обещаний, которых ты не выполнишь».[2268]

Улемы говорили, что запретными являются такие шутки, когда человек, подшучивающий над другими, утрачивает чувство меры и начинает шутить постоянно. Запретность таких шуток объясняется тем, что они вызывают непрерывный смех, делают грубыми сердца, а также отвлекают от поминания Аллаха Всевышнего и размышлений о религии. Кроме того, во многих случаях подобные шутки бывают обидными, что порождает ненависть и приводит к утрате достоинства. Если же человек способен избежать всего этого, тогда шутки относятся к категории дозволенного /мубах/, иначе говоря, к таким действиям, которые совершал и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Однако он делал это нечасто и преследовал определённую полезную цель, которая состояла в том, чтобы привести в собеседник в хорошее расположение духа и выразить свои добрые чувства по отношению к нему. Шутить подобным образом совершенно не запрещается, напротив, это соответствует сунне и является желательным, так полагайся же на приводимые нами слова улемов и наши разъяснения, касающиеся установлений, которые заключают в себе эти хадисы, поскольку это относится к числу крайне необходимых вещей, а содействие оказывает Аллах.

بابُ الشَّفاعَة

Глава 305. Ходатайство

Знай, что желательно обращаться с ходатайствами за других к представителям власти и не только к ним, но и к таким людям, которые обладают теми или иными правами,[2269] равно как и к тем, кому поручается взимание платы или взыскание долгов. Однако если дело касается ходатайства об отмене установленного шариатом наказания /хадд/ или о таком деле, отказываться от которого нельзя, например, об обращении к опекуну ребёнка (безумца) или распорядителю вакфа[2270] с ходатайством об отказе от части предоставленных ему прав, тогда ходатайство является запретным. Это значит, что любому мусульманину, которому известно об этом, запрещается обращаться с подобными ходатайствами, равно как удовлетворять их или способствовать их удовлетворению. Указаниями на всё то, о чём мы упомянули, служат соответствующие айаты Корана, хадисы и слова улемов. Так, например, Аллах Всевышний сказал:

﴿ ‏مَنْ يَشْفَعْ شَفاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْها، وَمَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْها،

وكانَ اللَّهُ على كُلّ شَيْءٍ مُقِيتاً‏﴾‏ ‏[‏النساء‏:‏85‏]‏

{Тот, кто обратится с хорошим ходатайством[2271], получит от него свой удел[2272], а тот, кто обратится с дурным ходатайством, понесёт (часть) бремя (греха). Поистине, Аллах – Всемогущий}.[2273]

Слово “Мукыт”, использованное в приведенном выше айате, означает “Всемогущий”. Так считают знатоки арабского языка, в том числе Ибн ‘Аббас и другие толкователи Корана. По мнению некоторых других, “Мукыт” означает “Хранитель”, иные же говорят, что “Мукыт” – это Тот, Кто обеспечивает пропитанием все живые существа. Аль-Кальби сказал: «“Мукыт” – это Тот, Кто воздаст за хорошее и дурное». Некоторые другие считали, что “Мукыт” означает “Свидетель”, что имеет отношение к слову “Хранитель”.[2274] Что касается упомянутого в этом айате ходатайства, то в большинстве своём улемы считают, имеются в виду обычные ходатайства, с которыми люди обращаются друг за друга, а Аллах знает об этом лучше.

عن أبي موسى الأشعري رضي اللّه عنه قال‏:‏كان النبي صلى اللّه عليه وسلم إذا أتاه طالب حاجة أقبل على جلسائه فقال‏:‏ ‏"‏اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا، وَيَقْضِي اللَّه على لسانِ نَبِيِّهِ ما أحَبَّ‏"‏

917. Сообщается, что Абу Муса аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Когда к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, приходили с какой-нибудь просьбой, он всегда поворачивался к своим собеседникам и говорил: «Ходатайствуйте (за просящих)[2275]и вы получите награду, а Аллах объявит об угодном Ему решении через Своего пророка».[2276]

وفي رواية ‏"‏ما شاءَ‏"‏

В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…о том, чего Он желает…»

وفي رواية أبي داود ‏"‏اشْفَعُوا إِليَّ لِتُؤْجَرُوا، وَلْيَقْضِ اللَّهُ على لِسانِ نَبِيِّهِ ما شاءَ‏"‏ وهذه الرواية توضّح معنى رواية الصحيحين‏.‏ ‏

В той версии этого хадиса, которую приводит Абу Дауд и которая служит разъяснением версий, приводимых аль-Бухари и Муслимом, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Обращайтесь ко мне с ходатайством, чтобы получить награду, и чтобы Аллах объявил о том, чего Он желает через Своего пророка».

عن ابن عباس رضي اللّه عنهما في قصة بريرة وزوجها، قال‏:‏ قال لها النبيّ صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏" ‏لَوْ رَاجعتِيهِ‏؟‏ قالت‏:‏ يا رسول اللّه تأمرني‏؟‏ قال‏:‏ إنما أشْفَعُ، قالتْ‏:‏ لا حاجةَ لي فيه ‏"‏‏ .‏‏

918. Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

– Мужем Бариры был один раб по имени Мугис, и я будто и сейчас вижу, как он, плача, идёт за ней и слёзы текут по его бороде. И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ‘Аббасу: «О ‘Аббас, разве тебе не удивительно, что Мугис любит Бариру, а Барира ненавидит Мугиса?» А потом пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (Барире): «Вернулась бы ты к нему». Она спросила: «О посланник Аллаха, ты приказываешь мне (сделать это)?» Он сказал: «Я только ходатайствую». (Тогда) она воскликнула: «Не нужен он мне!»[2277]

عن ابن عباس، قال‏:‏ لما قَدِمَ عيينةُ بن حصن بن حذيفة بن بدر نزلَ على ابن أخيه الحرّ بن قيس، وكانَ من النفر الذين يُدنيهم عمرُ رضي اللّه عنه، فقال عيينة‏:‏ يا بن أخي‏!‏ لك وجهٌ عند هذا الأمير فاستأذنْ لي عليه، فاستأذنَ له عمرَ، فلما دخل قال‏:‏ هي يا بن الخطاب‏!‏ فو اللّه ما تُعطينا الجزلَ ولا تحكمُ بيننا بالعدل، فغضبَ عمر حتى همّ أن يُوقع به، فقال الحرّ‏:‏ يا أميرَ المؤمنين‏!‏ إن اللّه عزّ وجلّ قال لنبيه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ﴿ ‏خُذِ العَفْوَ وَأْمُرْ بالعُرْفِ، وأعْرِضْ عَنِ الجاهِلين‏ ﴾‏ ‏[‏الأعراف‏:‏ 199‏]‏ وإن هذا من الجاهلين، فو اللّه ما جاوزها عمرُ حين تلاها عليه، وكان وقَّافاً عند كتاب اللّه تعالى‏.‏ ‏

919.[2278] Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

– (В своё время) ‘Уйайна бин Хисн приехал в Медину и остановился у своего племянника аль-Хурра бин Кайса, относившегося к числу тех, кого приближал к себе ‘Умар, да будет доволен им Аллах, в совете которого всегда присутствовали чтецы Корана независимо от того, зрелыми людьми они были или молодыми. ‘Уйайна сказал своему племяннику: «О сын моего брата, ты занимаешь высокое положение при этом правителе, попроси же его принять меня». (Аль-Хурр бин Кайс) обратился к ‘Умару с такой просьбой и получил на это его согласие. Явившись (к ‘Умару, да будет доволен им Аллах, ‘Уйайна) сказал: «Слушай, о Ибн аль-Хаттаб, клянусь Аллахом, ты многого не даёшь нам и правишь нами несправедливо!» (Услышав эти слова,) ‘Умар, да будет доволен им Аллах, разгневался так, что даже хотел подвергнуть его наказанию, но аль-Хурр сказал ему: «О повелитель правоверных, поистине, Аллах Всевышний сказал Своему пророку: {Прощай, побуждай к добру и отстраняйся от невежественных!}[2279] – что же касается этого, то он как раз и относится к числу невежественных». И, клянусь Аллахом, после того как (аль-Хурр) прочитал этот айат, ‘Умар не сделал ничего такого, что противоречило бы его смыслу, поскольку он неуклонно придерживался (установлений) Книги Аллаха Всевышнего.[2280]

بابُ استحباب التَّبْشيرِ والتَّهنئةِ

Глава 306. О том, что желательно сообщать людям добрые вести и поздравлять их

Наши рекомендации