Её звал Барра, но посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел: «Называйте её Зайнаб». 27 страница
Знай, что, по мнению приверженцев сунны, ложь представляет собой такое сообщение о чём-либо, которое не соответствует действительности, независимо от того, намеренно или по незнанию ты сообщаешь об этом, но греховной является только намеренная ложь. Указанием на это наши товарищи считают приводимый ниже хадис:
1055. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
" مَنْ كَذَبَ عَليَّ مُتَعَمِّداً فَلْيَتَبَوأ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ"
«Если же кто-нибудь станет намеренно возводить на меня ложь, он непременно займёт своё место в огне!»[2700]
بابُ الحثِّ على التثّبت فيما يحكيهِ الإِنسانُ والنهي عن التحديث بكلِّ ما سمعَ إذا لم يظنّ صحته
Глава 328. Шариат побуждает человека удостоверяться в достоверности того, что он рассказывает, и запрещает передават дальше всё, что он слышит, если он не считает это правдивым
Аллах Всевышний сказал:
﴿ وَلا تَقْفُ ما لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إنَّ السَّمْعَ وَالبَصَرَ وَالفُؤادَ كُلُّ أُولَئِكَ كانَ عَنْهُ مَسْؤولاً ﴾ [الإِسراء:36]
{И не следуй за тем, о чём у тебя нет знания, – поистине, слух, зрение и сердце, все они будут об этом спрошены!}[2701]
Аллах Всевышний также сказал:
﴿ ما يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ﴾ [ق: 18]
{Не проронит (человек) и слова, чтобы (не записал его находящийся) рядом с ним недремлющий страж}.[2702]
Аллах Всевышний также сказал:
﴿ إنَّ رَبَّكَ لَبالمِرْصَادِ ﴾ [الفجر:14].
{…поистине, Господь твой наблюдает!}[2703]
عن حفص بن عاصم التابعي الجليل عن أبي هريرة رضي اللّه عنه؛أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال: " كَفَى بالمَرْءِ كَذِباً أنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ ما سَمِعَ "
1056. Видный последователь Хафс бин ‘Асим передал со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Для того, чтобы солгать, человеку достаточно передавать дальше всё, что он услышит».[2704]
Кроме того, в “Сахихе” Муслима приводятся хадисы подобного содержания, передаваемые со слов ‘Умара бин аль-Хаттаба и ‘Абдуллаха бин Мас’уда, да будет доволен Аллах ими обоими. Известно также много других сообщений, которые указывают на это.
عن أبي مسعود، أو حذيفة بن اليمان، قال: سمعتُ رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول: " بِئْسَ مَطِيَّةُ الرَّجُلِ زَعَمُوا ".
1057. Сообщается, что ‘Абдуллах бин Мас’уд (или: Хузайфа бин аль-Йаман), да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
– Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сколь плохим верховым животным является для человека (слово) “утверждают”!»[2705]
В своём труде «Ма’алим ас-сунан» имам Абу Суляйман аль-Хаттаби пишет: «Когда человек хочет отправиться куда-либо, он садится на своё верховое животное и едет, пока не достигнет цели. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сравнивает слово “утверждают”, которое человек предпосылает свои словам, используя его в качестве средства достижения цели, с верховым животным. Дело в том, что слово “утверждают” используется лишь тогда, когда дело касается безосновательных и бездоказательных сообщений, то есть того, что передаётся как сплетня, пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, порицал такие разговоры и приказывал убеждаться в достоверности того, что передаётся другим».
Так говорит аль-Хаттаби, а Аллах знает об этом лучше.
بابُ التعريض والتورية
Глава 329. Отговорки и двусмысленности
Знай, что эта глава относится к числу важнейших глав нашей книги, поскольку то, о чём в ней говорится, находит широкое применение, и в знании об этом нуждаются все. Следовательно, мы должны уделить внимание изучению этого вопроса, а каждому, кто ознакомится с нашими выводами, следует поразмыслить об этом и применять полученные знания на практике. Ранее мы уже упоминали о том, что шариат строго запрещает лгать, и указывали на опасности, связанные с неумением следить за своим языком. В этой главе говорится о том, как можно избежать подобных опасностей.
Знай, что под отговорками и двусмысленностями подразумевается использование понятных слов, когда имеется в виду нечто противоположное их очевидному смыслу, что можно выразить с помощью этих слов. Это является одним из видов обмана и введения в заблуждение. Улемы указывали, что в использовании отговорок нет ничего дурного, если это необходимо для достижения того, что одобряется шариатом, когда собеседника предпочтительнее обмануть, или если то, что обязательно нужно сделать, можно осуществить только с помощью лжи. В иных случаях прибегать к отговоркам и говорить двусмысленные вещи нежелательно, но не запретно, если только это не приведёт к совершению несправедливости, ибо тогда использование отговорок становится запретным, из чего мы и исходили при написании этой главы.
Некоторые сообщения на эту тему указывают на дозволенность использования отговорок, тогда как согласно другим поступать так непозволительно. Объяснить это протииворечие можно тем, что в вышеупомянутых сообщениях речь идёт о разных случаях, о чём мы уже говорили. Так, например, о запретности двусмысленностей говорится в следующем хадисе:
عن سفيان بن أسد ـ بفتح الهمزة ـ رضي اللّه عنه قال: سمعتُ رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول: "كَبُرَتْ خِيانَةً أنْ تُحَدِّثَ أخاكَ حَدِيثاً هُوَ لَكَ بِهِ مُصَدِّقٌ وأنْتَ بِهِ كاذِبٌ".
1058. Сообщается, что Суфйан бин Усайд, да будет доволен им Аллах, сказал:
– Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ты рассказываешь своему брату то, чему он верит, хотя ты лжёшь, это является великим вероломством».[2706]
Сообщается, что Ибн Сирин, да помилует его Аллах, сказал: «(Арабский) язык слишком богат, чтобы находчивый человек прибегал ко лжи». Пример дозволенной отговорки привёл ан-Наха‘и, да помилует его Аллах, который сказал:
– Если кому-нибудь передадут твои слова, скажи: «Аллах лучше знает, говорил ли я что-нибудь из этого», и тогда твой собеседник, решит, что ты отрицаешь это, хотя ты будешь иметь в виду следующее: Аллах знает, что я сказал это.
Сообщается, что, когда какой-нибудь человек, которого ан-Наха‘и не хотел видеть, спрашивал его, ан-Наха‘и говорил своей рабыне: «Скажи ему: “Поищи его в мечети”». Что же касается аш-Ша‘би, то в подобных случаях он чертил на земле круг и говорил своей рабыне: «Дотронься до его центра пальцем и скажи: “Его здесь нет”». В пример можно также привести слова “У меня есть намерение”, которые люди, которые не хотят есть, часто говорят тем, кто приглашает их к столу. Приглашающий считает, что человек, которого он пригласил, соблюдает пост, тогда как на самом деле имеется в виду, что тот отказывается от еды, и подобных примеров можно привести ещё много. Если человек, который даёт клятву, использует двусмысленные слова, клятвопреступником он не станет независимо от того, поклянётся ли он Аллахом Всевышним, или даст клятву развестись, или поклянётся сделать что-нибудь ещё. Это значит, что в подобном случае человек не обязан ни разводиться, ни совершать какие-либо иные действия, если только кади не обяжет человека, на которого обратятся с жалобой в суд, поклясться в том, что он невиновен. В этом случае в расчёт принимается намерение кади, который может обязать человека поклясться Аллахом. Если же кади обяжет кого-либо поклясться, что при определённых условиях он разведётся, тогда в расчёт следует принимать намерение того, кто будет давать клятву, поскольку кади, как и любой другой человек, не может обязать мусульманина дать клятву, что тот разведётся, а Аллах знает об этом лучше.
Имам аль-Газали сказал: «Преувеличивание является запретной ложью, которая становится причиной греха. Примером преувеличивания могут служить такие слова, как “Я сто раз говорил тебе” или “Я сто раз просил тебя”, которые произносятся не для того, чтобы указать на точное количество, а для указания на то, что это случалось очень много раз. Если человек, который скажет так, на самом деле обратился с просьбой только один раз, его слова будут ложью. Если человек многократно и больше, чем обычно, но менее ста раз обращался к кому-либо со своей просьбой, то, сказав так, он не совершит ничего греховного. Если же он обращался со своей просьбой неоднократно, но не так много раз, как во втором случае, его слова также будут ложью».
Указанием на допустимость преувеличивания служат слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Что касается Му‘авийи, то он – бедняк, у которого нет никакого имущества, что же касается Абу-ль-Джахма, то он не убирает палку со своего плеча»[2707], хотя известно, что у одного из них была одежда[2708], другой же убирал палку со своего плеча во время сна и в разных других случаях.
بابُ ما يقولُه ويفعلُه مَنْ تكلَّمَ بكلامٍ قبيح
Глава 330. Что желательно говорить и делать тому, кто произнесёт мерзкие слова
Аллах Всевышний сказал:
﴿ وَ إمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ باللَّهِ ﴾ [فصّلت:36]
{А если овладеет тобой искушение, (исходящее) от шайтана, обращайся за помощью к Аллаху…}[2709]
Аллах Всевышний также сказал:
﴿ إِنَّ الَّذينَ اتَّقَوْا إذَا مَسَّهُمْ طائِفٌ مِنَ الشَّيْطانِ تَذَكَّرُوا فإذَا هُمْ مُبْصِرونَ ﴾ [الأعراف: 201]
{Поистине, когда богобоязненных касается наущение шайтана, они вспоминают[2710] и тогда начинают видеть[2711]…}[2712]
Аллах Всевышний также сказал:
﴿ وَالَّذِينَ إذَا فَعَلُوا فاحِشَةً أوْ ظَلَمُوا أنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا على ما فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ. أُولَئِكَ جَزَاؤُهم مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِها الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيها وَنعْمَ أجْرُ العامِلِينَ ﴾ [آل عمران: 135ـ136].
{Тем же, кто совершил что-нибудь недостойное или обидел самого себя,[2713] но потом вспомнил Аллаха, попросил прощения за свои грехи – а кто может простить грехи, кроме Аллаха? – и не собирается возвращаться к тому, что сделал, зная[2714], * воздаянием таким послужат прощение от их Господа и райские сады, (по земле) которых протекают реки, где останутся они навечно. Сколь прекрасна награда творящих (благое)!}[2715]
عن أبي هريرة رضي اللّه عنه؛أن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال: "مَنْ حَلَفَ فَقالَ في حَلِفِهِ باللاَّتِ والعُزَّى فَلْيَقُلْ: لا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَمَنْ قالَ لِصَاحِبِهِ: تَعالَ أُقامِرْكَ فَلْيَتَصَدَّقْ".
1059. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
– Если кто-нибудь (захочет) поклясться и (по забывчивости) произнесёт слова: «Клянусь аль-Лат и аль-‘Уззой!»[2716] – пусть (тотчас же) скажет: «Нет бога, кроме Аллаха /Ля иляха илля-Ллах/», а тот, кто скажет своему товарищу: «Давай-ка я сыграю с тобой[2717]», пусть подаст милостыню[2718].[2719]
Знай, что человеку, который скажет или совершит нечто запретное, следует поспешить принести покаяние, которое основывается на трёх столпах. Имеется в виду, что человек должен немедленно прекратить совершать греховное, выразить сожаление в связи с тем, что он совершил грех, и принять твёрдое решение не возвращаться к этому впредь. Если же в результате совершения этого греха кому-нибудь из людей был нанесён ущерб, обязательным условием действительности покаяния должно стать возмещение нанесённого ущерба или иные действия, которые помогут загладить вину грешника, о чём уже говорилось выше. Если человек принесёт покаяние за один грех, то ему следует покаяться и во всех прочих своих грехах, однако дейстивтельным будет покаяние и за один из них. Если грешник принесёт покаяние должным образом, а потом согрешит ещё раз, он должен будет покаяться снова, что не сделает первое покаяние недействительным. В отличие от мутазилитов,[2720] так считают приверженцы сунны и согласия.
بابٌ في ألفاظٍ حُكي عن جماعةٍ من العلماء كراهتُها وليستْ مكروهةً
Глава 331. О словах, которые отдельные улемы считали достойными порицания, хотя на самом деле таковыми они не являются
Знай, что эта глава необходима для того, чтобы люди не поддавались на обман необоснованных утверждений и не полагались на них.
Знай также, что установления шариата, касающиеся любых действий человека, подразделяются на пять категорий, в соответствии с которыми действия объявляются либо обязательными /ваджиб/, либо рекомендуемыми /мандуб/[2721], либо запретными /харам/[2722], либо неодобряемыми /макрух/[2723], либо дозволенными /мубах/[2724]. В случае отсутствия соответствующих указаний шариата ни одно из действий человека нельзя относить к одной из вышеупомянутых категорий. Известно, что именно следует считать указанием шариата /далиль шар‘и/[2725], если же указаний на принадлежность каких-либо слов или действий к одной из пяти вышеупомянутых категорий не имеется, им не стоит уделять внимание, хотя некоторые улемы указывают на их несостоятельность. Имеется в виду, что, когда я упоминаю, что такой-то считал что-либо неодобряемым или недействительным, а потом указываю, что на самом деле это не так, это не требует никаких указаний, если же я привожу их, то делаю это добровольно. Цель этой главы состоит в отделении правильного от ошибочного, а также в том, чтобы никого не вводил в заблуждение авторитет людей, которые произносили ненужные слова.
Знай, что я не называю имён тех, кто необоснованно относит те или иные слова к числу неодобряемых, чтобы не умалять достоинство этих улемов, ибо иначе люди будут думать о них плохо. Я хочу не опорочить их, а только указать на пустые слова, которые им приписывают, независимо от того, действительно ли они принадлежат этим людям.
В своей книге “Шарх асма Аллах” имам Абу Джа‘фар ан-Наххас упоминает, что, по мнению одного из улемов, нежелательно говорить “Аллах подал тебе садаку”[2726], ссылаясь на то, что подающий садаку надеется на награду. Ошибочность этого суждения, которое свидетельствует о вопиющем невежестве, очевидна, а используемое доказательство является порочным в ещё большей степени. Указанием на это служит приводимый ниже хадис:
عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أنه قال في قصر الصلاة: "صَدَقَةٌ تَصَدَّقَ اللَّهُ بِهَا عَلَيْكُمْ فاقْبَلُوا صَدَقَتَهُ".
1060. Сообщается, что Йа‘ля бин Умаййа сказал:
– (Однажды) я спросил ‘Умара бин аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах: «Не случится ли с вами беды из-за того, что вы сокращает молитву (в пути), если вы боитесь, что неверные отвратят вас от веры после того, как люди оказались в безопасности?»[2727] (В ответ мне) он сказал: «Я удивляюсь тому, что вызвало твой вопрос, ибо я спрашивал об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: “(Это – ) садака, которую подал вам Аллах, так примите же Его садаку!”»[2728]
Ан-Наххас сообщает, что этот же улем считал, что нежелательно произносить слова “О Аллах, освободи меня от огня!”, утверждая, что освобождает кого-либо лишь тот, кто надеется на награду. Подобное утверждение является грубейшей ошибкой и указывает на незнание установлений шариата, ибо если бы я стал приводить все достоверные хадисы, в которых ясно указывается на то, что Аллах Всевышний освободит, кого пожелает из Своих созданий, то книга стала бы слишком длинной. Приведу лишь два прмера:
كحديث "مَنْ أعْتَقَ رَقَبَةً أعْتَقَ اللَّهُ تَعالى بِكُلِّ عُضْو مِنْها عُضْواً مِنْهُ مِنَ النَّارِ"
1061. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах спасёт от огня любого человека[2729], который отпустит на свободу попавшего в рабство мусульманина, (избавив от мук) каждую часть его тела за каждую часть тела (освобождённого им человека)».[2730]
وحديث "ما مِنْ يَوْمٍ أكْثَرُ أنْ يُعْتِقَ اللَّهُ تَعالى فِيهِ عَبْداً مِنَ النّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَة "
1062. Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет (другого такого) дня, когда Аллах освобождал бы от огня больше (Своих) рабов, чем в день ‘Арафата».[2731]
Ан-Наххас сообщает, что Абу Бакр Мухаммад бин Йахйа, который относился к числу факихов и улемов, сказал:
– Не говори: «Да соединит нас Аллах друг с другом в местопребывании Его милости», ибо милость Аллаха слишкм широка, и ничто не может вместить её в себя.
Он также сказал:
– Не говори: «Помилуй меня посредством Твоей милости».
Нам неизвестно, на чём основывался Абу Бакр Мухаммад бин Йахйа, говоря это, а сам не приводит никаких указаний. Если под “местопребыванием милости” имеется в виду рай, тогда его слова имеют следующий смысл: «Да соединит нас Аллах друг с другом в раю, который станет местом пребывания, куда люди войдут по милости Аллаха Всевышнего, где они останутся навечно и будут защищены от любых бедствий, что можно обрести только по милости Аллаха Всевышнего». Таким образом, человек, который произносит эти слова, как бы говорит: «Соедини нас в том месте, которого мы можем достичь только по милости Твоей».
Ан-Наххас сообщает также, что Абу Бакр Мухаммад бин Йахйа сказал: «Не говори: “Я уповаю на моего Господа, Щедрого Господа”, а говори: “Я уповаю на моего Щедрого Господа”», однако никаких оснований для этого нет.
Ан-Наххас сообщает также, что Абу Бакр Мухаммад бин Йахйа сказал:
– Не говори: «О Аллах, защити нас от огня!» – и не говори: «О Аллах, даруй нам заступничество пророка, да благословит его Аллах и приветствует!» – поскольку заступничество потребуется для тех, кто заслуживает огня.