Я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прославлял Аллаха, ведя счёт с помощью пальцев». 1 страница
وفي رواية "بيمينه " .
В другой версии этого хадиса также сказано: «...правой руки».[142]
28 - عن أبي سعيد الخدري رضي اللّه عنه أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال: "مَنْ قَالَ رَضِيتُ باللّه رَبّاً، وبالإِسلام دِيناً، وبمُحَمَّدٍ صلى اللّه عليه وسلم رَسُولاً وَجَبَتْ لَهُ الجَنَّةُ " .
28. Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
− Обязательно войдёт в рай тот, кто скажет: «Доволен я Аллахом как Господом, исламом − как религией и Мухаммадом − как посланником/Радийту би-Лляхи Раббан, ва би-ль-ислами динан ва би-Мухаммадин расулян/».[143]
29 - عن عبد اللّه بن بُسْر ـ بضم الباء الموحدة وإسكان السين المهملة ـ الصحابي رضي اللّه عنه: أن رجلاً قال: يا رَسُول اللّه! إن شرائع الإِسلام قد كثرتْ عليّ فأخبرني بشيء أتشبث به، فقال: "لا يَزالُ لِسانُكَ رَطْباً مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ تَعالى". قال الترمذي: حديث حسن.
29. Сообщается, что ‘Абдуллах бин Буср, да будет доволен им Аллах, сказал:
− (Как-то раз) один человек попросил: «О посланник Аллаха, поистине, установлений ислама для меня слишком много[144], так скажи мне что-нибудь такое, чего я стану твёрдо придерживаться». (В ответ ему пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Пусть язык твой без устали поминает Аллаха».[145]
30 - عن أبي سعيد الخدري رضي اللّه عنه:
أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم سئل: أيّ العبادة أفضل درجة عند اللّه تعالى يوم القيامة؟ قال: "الذَّاكِرُونَ اللَّهَ كَثِيراً، قُلْتُ: يَا رَسُول اللّه! ومِن الغازي في سبيل اللّه عزّ وجلّ؟ قال: لَوْ ضَرَبَ بِسَيْفِهِ في الكُفَّارِ والمُشْرِكِينَ حتَّى يَنْكَسِرَ ويختضب دماً لكان الذَّاكرون اللَّه أفضل منهُ درجةً"
30. Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: «Кто из рабов займёт наиболее высокое положение пред Аллахом в День воскресения?» Он ответил: «(Люди,) часто поминающие Аллаха». Я спросил: «О посланник Аллаха, (неужели положение их будет выше,) чем положение сражающегося на пути Аллаха?!» Он сказал: «Даже если он будет рубить мечом своим неверных и многобожников, пока меч не сломается и не окрасится кровью, поминающие Аллаха (всё равно будут) выше него».[146]
31 - عن أبي الدرداء رضي اللّه عنه قال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: "أَلا أُنْبِئُكُمْ بِخَيْرِ أعمالِكُمْ وَأزْكاها عنْدَ مَلِيكِكُمْ، وأرْفَعِها في دَرَجَاتِكُمُ، وخَيْرٍ لَكُمْ مِنْ إِنْفَاقِ الذَّهَبِ وَالوَرِقِ، وَخَيْر مِنْ أَنْ تَلْقَوْا عَدُوَّكُمْ فَتَضْرِبُوا أَعْنَاقَهُمْ؟ قالوا: بلى، قال: ذِكْرُ اللَّهِ تَعالى". قال الحاكم أبو عبد اللّه في كتابه المستدرك على الصحيحين: هذا حديث صحيح الإِسناد.
31. Сообщается, что Абу-д-Дарда, да будет доволен им Аллах, сказал:
− (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (людям): «Не сообщить ли мне вам о лучшем и наиболее чистом из дел ваших пред вашим Владыкой[147], благодаря которому вы возвыситесь в наибольшей степени и которое лучше для вас, чем расходование золота и серебра, и лучше для вас, чем встреча с вашими врагами, которые станут рубить головы вам и которым станете рубить головы вы?» Они сказали: «Конечно!» − (и тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «(Это −) поминание Аллаха Всевышнего /зикр/».[148]
32 - عن ابن مسعود رضي اللّه عنه قال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم:
" لَقِيتُ إبْرَاهِيمَ صلى اللّه عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِيَ بي، فقالَ: يَا مُحَمَّدُ! أَقْرىء أُمَّتَكَ السَّلامَ، وأخْبِرْهُمْ أَنَّ الجَنَّةَ طَيِّبَةُ التُّرْبَةِ عَذْبَةُ المَاءِ، وأنها قِيعانٌ، وأنَّ غِرَاسَها: سُبْحَانَ اللَّه، والحَمْدُ لِلَّهِ، ولا إِلهَ إِلاَّ اللَّهُ، واللَّهُ أَكْبَرُ" .
قال الترمذي: حديث حسن.
32. Передают со слов Ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
− Во время своего ночного путешествия я встретил Ибрахима, да благословит его Аллах и приветствует , который сказал (мне): «О Мухаммад, передай мои приветствия (членам) своей общины и скажи им, что земля в раю благодатна, а вода сладка, и что (рай) представляет собой равнину, и что растениями, которые растут там, являются (слова) “Слава Аллаху /Субхана-Ллах/”, “Хвала Аллаху /Аль-хамду ли-Ллях/”, “Нет бога, кроме Аллаха /Ля иляха илля-Ллах/” и “Аллах велик /Аллаху акбар/”».[149]
33 - عن جابر رضي اللّه عنه عن النبي صلى اللّه عليه وسلم قال:
" مَنْ قالَ سُبْحانَ اللّه العظيم وبِحمْدِهِ غُرِسَتْ لَهُ نَخْلَةٌ في الجَنَّةِ" . قال الترمذي: حديث حسن.
33. Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Для того, кто произнесёт слова “Слава Аллаху и хвала Ему /Субхана-Ллахи ва би-хамди-хи[150]/”, в раю будет посажена пальма».[151]
34 - عن أبي ذرّ رضي اللّه عنه قال: قلت يا رسول اللّه! أيّ الكلام أحبّ إلى اللّه تعالى؟ قال: "ما اصْطَفى اللَّهُ تَعالى لمَلائِكَتِهِ: سُبْحانَ ربِّي وبِحَمْدِهِ، سُبْحانَ رَبي وبِحَمْدِهِ" .
قال الترمذي: حديث حسن صحيح.
34. Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал:
− (Однажды) я спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует : «О посланник Аллаха, какие слова Аллах любит больше всего?» − на что он ответил: «Те, которые Аллах избрал для Своих ангелов, − “Преславен Господь мой, хвала Ему, преславен Господь мой, хвала Ему /Субхана Рабби ва би-хамди-хи, Субхана Рабби ва би-хамди-хи/”».[152]
А теперь я перейду к тому, что является целью моей книги, и буду приводить слова поминания в соответствии с тем, как в большинстве случаев проводят своё время люди. Я начну с пробуждения человека, потом перейду к делам, которыми он занимается, пока не наступает ночь, а потом − к тому, что он должен говорить, когда пробуждается ото сна ночью, после чего снова засыпает, а помощи следует просить у Аллаха.
باب ما يقولُ إذا استيقظَ مِن مَنامه
Глава 2. О том, что желательно говорить после пробуждения.
35 - عن أبي هريرة رضي اللّه عنه، أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال:
"يَعْقِدُ الشَّيْطانُ على قافِيةِ رأسِ أحَدِكُم إذا هُوَ نَامَ ثَلاثَ عُقَدٍ، يَضْرِبُ على كُلّ عُقْدَةٍ مَكانَها: عَلَيْكَ لَيْلٌ طَويلٌ فارْقُدْ، فإنِ اسْتَيْقَظَ وَذَكَرَ اللّه تعالى انْحَلَّت عُقْدَةٌ، فإن تَوْضأ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فإنْ صَلَّى انْحَلَّتْ عُقَدُهُ كُلُّها فأصْبَحَ نَشِيطاً طيب النَّفْسِ، وإلاَّ أَصْبحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلانَ" هذا لفظ رواية البخاري، ورواية مسلم بمعناه، وقافية الرأس: آخره.
35. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда любой из вас засыпает, шайтан завязывает у него на затылке три узла, ударяя по каждому из них[153] (и говоря): “Ночь твоя будет долгой, спи же!” И если (человек) проснётся и помянет Аллаха, то один узел развяжется, если он совершит омовение, развяжется (второй) узел, а если совершит молитву, развяжется (и третий), и человек проснётся утром бодрым и довольным, в противном же случае он вcтанет ото сна в дурном расположении духа и будет вялым».[154]
36 - عن حذيفةَ بن اليمان رضي اللّه عنهما، وعن أبي ذر رضي اللّه عنه قالا:
كان رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم إذا أوى إلى فراشه قال: "باسْمِكَ اللَّهُمَ أَحْيا وأمُوتُ؛ وإذَا اسْتَيْقَظَ قالَ: الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي أحْيانا بَعْدَما أماتَنا وإلَيْهِ النشُورُ".
36. Сообщается, что Хузайфа бин аль-Йаман и Абу Зарра, да будет доволен ими Аллах, передавали следующее:
− Укладываясь ночью в постель, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ложился щекой на (правую) руку и говорил: «О Аллах, с именем Твоим я умру (и с ним) я живу! /Аллахумма, би-сми-кя амуту ва ахйа!/» − когда же он просыпался, то говорил: «Хвала Аллаху, Который оживил нас после того, как Он умертвил нас, и Который воскресит нас (и призовёт) к Себе (для отчёта)!/Аль-хамду ли-Лляхи аллязи ахйа-на ба‘да ма амата-на ва иляй-хи-н-нушур!/»[155]
37 - عن أبي هريرة رضي اللّه عنه عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال:
"إذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ: الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي رَدَّ عَلَيّ رُوحِي، وَعافانِي في جَسَدِي، وأذِن لي بذِكْرِهِ".
37. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
− Когда кто-нибудь из вас проснётся, пусть скажет: «Хвала Аллаху, Который вернул мне дух, исцелил тело моё и позволил мне поминать Его/Аль-хамду ли-Лляхи аллязи радда ‘аляййа рухи, ва ‘афа-ни фи джасади ва азина ли би-зикри-хи/»[156]
38 - عن عائشة رضي اللّه عنها عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال:
" ما منْ عَبْدٍ يَقُولُ عِنْدَ رَدّ اللَّهِ تَعالى رُوحَهُ: لا إلهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وَهُوَ على كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، إلاَّ غَفَرَ اللَّهُ تَعالى لَهُ ذُنُوبَهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ البَحْرِ".
38. ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передала, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах Всевышний обязательно простит грехи любого раба, который станет говорить: “Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища; Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он всё может /Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху, ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду, ва хуа ‘аля кулли шай’ин кадир/”, (каждый раз) после того, как станет возвращать ему его дух[157], даже если (грехи его) будут подобны пене морской[158]».[159]
39 - عن أبي هريرة رضي اللّه عنه قال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم:
"ما من رَجُلٍ يَنْتَبِهُ منْ نَوْمِهِ فَيَقُولُ: الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي خَلَقَ النَّوْمَ واليَقَظَةَ، الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي بَعَثَنِي سالِماً سَوِيّاً، أشْهَدُ أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي المَوْتى وَهُوَ على كُلّ شَيْءٍ قَدِير. إلاَّ قال اللَّهُ تَعالى: صَدَقَ عَبْدِي".