Её звал Барра, но посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел: «Называйте её Зайнаб». 16 страница
Аллах Всевышний также сказал:
﴿ وَيْلٌ لِكُلّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ ﴾ [الهمزة:1]
{Горе каждому клеветнику, хулителю…}[2365]
عن حذيفة رضي اللّه عنه عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال: " لا يَدْخُلُ الجَنَّةَ نَمَّامٌ " .
947. Передают со слов Хузайфы, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сплетник[2366]не войдёт в рай».[2367]
عن ابن عباس رضي اللّه عنهما؛أنَّ رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم مرّ بقبرين فقال: "إنَّهُما يُعَذَّبانِ ومَا يُعَذَّبانِ في كَبير"
948. Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходивший мимо двух могил, сказал: «Поистине, их[2368]подвергают мучениям и мучают их не за большой грех[2369]».
В той версии этого хадиса, которую приводит аль-Бухари, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
وفي رواية البخاري: "بلى إنَّه كَبيرٌ، أمَّا أحَدُهُما فَكانَ يَمْشِي بالنَّمِيمَةِ، وأما الآخَرُ فَكانَ لا يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ".
«Но всё же (грех каждого) является тяжким: что касается одного из них, то он распространял сплетни, что же касается другого, то он не прикрывался от собственной мочи[2370]».[2371]
Улемы говорили: «(Слова) “мучают их не за большой грех” означают, что (этот грех) не казался большим этим людям».
Говорят также, что большим является воздействие этого на них.
عن أبي هُريرة رضي اللّه عنه؛أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال: "أتَدْرُونَ ما الغِيْبَةُ؟" قالوا: اللَّهُ ورسولُه أعلمُ، قال: "ذِكْرُكَ أخاكَ بِمَا يَكْرَهُ" قيل: أفرأيتَ إنْ كانَ في أخي ما أقولُ؟ قال: "إنْ كانَ فِيهِ ما تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ ما تَقُولُ فَقَدْ بَهَتَّهُ" قال الترمذي: حديث حسن صحيح.
949. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил (людей): «Известно ли вам, что такое хула /гыба/?» Они сказали: «Аллах и посланник Его знают (об этом) лучше». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «(Если) отзовёшься ты о брате своём так, что это не понравилось бы ему, (это будет хулой)». (Его) спросили: «Скажи, а если присуще брату моему то, о чём я скажу?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Если ему присуще то, о чём ты скажешь, значит, ты злословишь о нём, а если он не таков, значит, возводишь на него напраслину».[2372]
عن أبي بكرة رضي اللّه عنه؛أن رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال في خطبته يوم النحر بِمنىً في حجة الوداع: "إنَّ دِماءَكُمْ وَأمْوَالَكُمْ وأعْرَاضَكُمْ حَرَامٌ عَلَيْكُمْ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، في بَلَدِكُمْ هَذَا في شَهْرِكُمْ هَذَا، ألا هَلْ بَلَّغْتُ؟".
950. Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, передал, что во время прощального паломничества посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к людям с проповедью, в которой, в частности, сказал: «Поистине, ваша кровь[2373], ваше имущество и ваша честь являются для вас столь же священными,[2374]сколь священным является этот ваш день в этом вашем месяце в этом вашем городе[2375]! Довёл ли я это до вашего сведения?»[2376]
عن عائشة رضي اللّه عنها قالتْ: قلتُ للنبيّ صلى اللّه عليه وسلم: حسبُك من صفيّة كذا وكذا ـ قال بعضُ الرواة: تعني قصيرة ـ فقال: "لَقَدْ قُلْتِ كَلِمَةً لَوْ مُزِجَتْ بِمَاءِ البَحْرِ لَمَزَجَتْهُ" قالت: وحكيتُ له إنساناً فقال: "ما أُحِبُّ أني حَكَيْتُ إنساناً وأنَّ لي كَذَا وكَذَا" قال الترمذي: حديث حسن صحيح .
951. Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«(Однажды) я сказала пророку, да благословит его Аллах и приветствует: “Достаточно тебе и того, что Сафиййа[2377]такая-то и такая-то!”»
Один из передатчиков (этого хадиса) сказал: «Она имела в виду малый рост (Сафиййи)».
(‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала):
– (Услышав это, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воскликнул: «Поистине, ты сказала (нечто такое), что (осквернило бы) собой (целое) море, если бы смешалось с ним!» А (однажды) я (стала изображать) перед ним одного человека, (передразнивая его[2378], и пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не хочу я, чтобы передо мной изображали кого бы то ни было, даже если (дадут) мне за это то-то и то-то!»[2379]
Слова “осквернило бы собой целое море” означают, что если бы эти слова смешались с ним, то вкус и запах моря изменились бы из-за зловония и отвратительности этих слов. Этот хадис является одним из наиболее строгих предостережений относительно (запретности) хулы, и я не знаю ни одного другого хадиса, в котором хула подвергалась бы столь резкому порицанию. Аллах Всевышний сказал:
﴿ وَمَا يَنْطقُ عَنِ الهَوَى إنْ هُوَ إلاَّ وَحْيٌ يُوحَى ﴾ [النجم:3]
{Говорит он[2380]не по (собственной) прихоти: # поистине, это – не что иное, как ниспосылаемые откровения!}[2381] – а мы молим Аллаха о проявлении Им доброты и избавлении нас от всего порицаемого.
عن أنس رضي اللّه عنه قال:قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: " لَمَّا عُرِجَ بِي مَرَرْتُ بِقَوْمٍ لَهُمْ أظْفارٌ مِنْ نُحاسٍ يَخْمِشُونَ وُجُوهَهُمْ وَصُدُورَهُمْ، فَقُلْتُ: مَنْ هؤُلاءِ يا جِبْرِيلُ؟ قال: هَؤُلاءِ الَّذينَ يأكُلُونَ لُحُومَ النَّاسِ وَيَقَعُونَ في أعْرَاضِهِمْ".
952. Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
– Когда меня вознесли на небо, я прошёл мимо людей с медными когтями, которыми они царапали себе лица и грудь. Я спросил: «Кто они, о Джибрил?» Он сказал: «Это – (люди), поедавшие мясо (других) людей[2382]и бесчестившие их».[2383]
عن سعيد بن زيد رضي اللّه عنه،عن النبيّ صلى اللّه عليه وسلم قال: "إنَّ مِن أرْبَى الرّبا الاسْتِطالَةَ في عِرْضِ المُسْلِمِ بِغَيْرِ حَقّ".
953. Передают со слов Са’ида бин Зайда, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, наиболее прибыльным (видом) ростовщичества является неправомерное проявление высокомерия, (унизительное) для чести (другого) мусульманина»[2384].[2385]
عن أبي هريرة رضي اللّه عنه قال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: " المُسْلِمُ أخُو المُسْلِمِ لا يَخونُهُ وَلا يَكْذِبُهُ وَلا يَخْذُلُهُ، كُلّ المُسْلِمِ على المُسْلِمِ حَرَامٌ عرْضُهُ ومَالُهُ وَدَمُهُ، التَّقْوَى ها هنا، بِحسْبِ امْرِىءٍ مِنَ الشرّ أنْ يَحْقِرَ أخاهُ المُسْلمَ" قال الترمذي: حديث حسن.
954. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мусульманин мусульманину брат, и он (не должен) ни предавать его, ни лгать ему, ни оставлять его без поддержки. Для каждого мусульманина (должны быть) неприкосновенными честь, имущество и жизнь другого мусульманина, а богобоязненность скрыта здесь[2386]. Для того, чтобы причинить вред (себе же), достаточно человеку проявить презрение по отношению к своему брату в исламе![2387]»[2388]
Сколь много полезных указаний заключает в себе этот хадис, а содействие оказывает Аллах!
بابُ بيانِ مُهِمَّاتٍ تتعلّقُ بحدِّ الغِيبَة
Глава 310. Разъяснение важных моментов, касающихся определения хулы
В предыдущей главе мы указывали, что хулой является такое упоминание тобой о человеке, которое не понравилось бы ему. Это касается упоминания, сделанного в любой форме, будь то сказанное или написанное тобой слово, или намёк, или знак, сделанный глазами, рукой или головой, или нечто подобное. Таким образом, любое упоминание тобой о любом недостатке мусульманина в присутствии другого человека является запретной хулой. Это касается также подражания, когда кто-нибудь начинает ходить, прихрамывая, или опустив голову, или как-нибудь иначе, если человек подражает движениям мусульманина, желая умалить его достоинство. Всё это относится к числу запретных вещей, и на этот счёт двух мнений быть не может. Это касается также упоминания конкретного человека автором книги. Имеется в виду, что если автор пишет, что такой-то сказал то-то, с целью умаления достоинства этого человека и его очернения, то подобное упоминание является запретным. Если же автор хочет указать на ошибку этого человека, чтобы никто не подражал ему в этом, или недостаток его знания, чтобы никого не вводили в заблуждения его слова и они не принимались на веру, тогда это является не хулой, а добрым советом, за что советчика ожидает награда при условии, что его цель состояла именно в этом. То же самое относится к тем случаям, когда автор книги или любой другой человек употребляет такие фразы, как “это является ошибкой”, или “так говорили люди”, или “это является проявлением невежества и нерадения”, или иные подобные фразы. Всё это не является хулой, каковой считается упоминание о конкретном человеке или конкретных людях.
Запретной хулой будут такие слова, как “это сделал один из людей”, или “один из факихов”, или “один из претендующих на обладание знанием”, или “один из муфтиев”, или “один из тех, кого причисляют к праведникам”, или “один из тех, кто считает себя отрёкшимся от мира”, или “один из тех, мимо кого мы сегодня прошли”, или “один из тех, кого мы видели”, или иные подобные фразы, если это будет сказано так, чтобы собеседник понял, о ком именно идёт речь. Запретной хулой могут стать слова факихов или людей, посвятивших себя поклонению Аллаху, ибо иногда их хула выражается в форме намёков, которые люди понимают так, будто это было сказано ими прямо. Так, например, в ответ на вопрос: «Как дела того-то?» – такой человек может сказать: «Да исправит нас Аллах!» – или: «Да простит нас Аллах!» – или: «Да исправит его Аллах!» – или: «Молим Аллаха об избавлении!» – или: «Воздаём хвалу Аллаху, Который не подверг нас испытанию мраком!» – или: «Прибегаем к защите Аллаха от зла!» – или: «Да избавит нас Аллах от бесстыдства!» – или: «Да примет Аллах наше покаяние!» Произнесение любых таких или подобных им слов, когда собеседнику становится ясно, что он хочет умалить достоинство другого человека, является запретной хулой. Это относится и к тем случаям, когда такой человек говорит: «Такого-то поразило то же, что и всех нас», или: «Он ничего не может с этим поделать», или: «Все мы поступаем так». Таким образом, хулой является любое твоё слово, если твоему собеседнику становится ясно, что ты хочешь умалить достоинство другого человека. Указанием на всё, о чём мы говорили, служит хадис, который был приведен нами в предыдущей главе,[2389] а Аллах знает об этом лучше.
Знай, что слова хулы запретно не только произносить, но и слушать, равно как и соглашаться с ними. Тому, кто услышит, как один человек станет хулить другого запретным образом, следует попытаться удержать его от этого, если нет оснований опасаться, что такая попытка определённо причинит вред. Если основания для подобных опасений имеются, он должен выразить порицание этому сердцем и, по возможности, покинуть такое место, если же человек может выразить порицание вслух или заставить хулителя умолкнуть, начав говорить о чём-нибудь другом, он обязан поступить так, иначе его бездействие будет греховным. О таком, случае, когда человек, который слышит слова хулы, вслух говорит хулителю: «Замолчи!» – но сердце его желает продолжать слушать эти слова, Абу Хамид аль-Газали говорит следующее:
– Это является проявлением лицемерия и не освобождает человека от греха, ибо порицание следует непременно выразить сердцем. Если человек вынужден оставаться там, где произносят слова хулы, и не имеет никакой возможности покинуть это место, ему запрещается прислушиваться к этим словам и внимать им. В подобном случае ему следует поминать Аллаха Всевышнего либо языком и сердцем, либо только сердцем или размышлять о чём-нибудь другом, чтобы отвлечься от выслушивания таких слов, и тогда, то есть если он будет слышать, но не станет внимать, это не повредит ему. Если же через некоторое время человек сможет покинуть такое собрание, где продолжают хулить людей или заниматься столь же запретными делами, он будет обязан поступить так, ведь Аллах Всевышний сказал: {Если увидишь тех, кто пускается в рассуждения о Наших знамениях,[2390] покинь их, пока они не заведут другой разговор. Если же шайтан заставит тебя забыть (об этом),[2391] не оставайся с несправедливыми людьми, когда вспомнишь}.[2392]
Сообщается, что как-то раз Ибрахима бин Адхама, да будет доволен им Аллах, пригласили на свадебный пир. Когда он пришёл туда, люди упомянули об одном человеке, который не пришёл к ним, и стали отзываться о нём как о неприятном человеке. Услышав это, Ибрахим сказал: «Я сам виноват в том, что явился туда, где хулят людей», после чего покинул этот пир и ничего не ел в течение трёх дней.
О запретности хулы были сложены такие стихи:
Береги уши свои от выслушивания мерзких слов,
как берегут язык от их произнесения,
ведь, поистине, слушая мерзкие слова,
ты становишься соучастником того, кто
их произносит, так остерегайся же!
بابُ بَيانِ ما يَدْفَعُ به الغيبةَ عن نفسِه
Глава 311. О том, что поможет отказаться о хулы
Знай, что в Коране и сунне есть много указаний, имеющих отношение к теме этой главы, но я упомяну лишь о некоторых вещах, ибо если человеку будет оказано содействие, то для отказа от хулы ему будет достаточно и этого, в противном же случае он не удержится, даже прочтя целые тома.
Основная цель этой главы состоит в том, чтобы обратить внимание человека на приведенные нами указания шариата относительно запретности хулы. Кроме того, желательно, чтобы каждый поразмыслил о словах Аллаха Всевышнего:
﴿ ما يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ﴾ [ق:18]
{Не проронит (человек) и слова, чтобы (не записал его находящийся) рядом с ним недремлющий страж}[2393], а также о других Его словах:
﴿ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّناً وَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ ﴾ [النور:15]
{…вы считаете подобное[2394]незначительным, тогда как пред Аллахом это – великий (грех)}.[2395]
Желательно также поразмыслить о словах пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
"إنَّ الرَّجُل لَيَتَكَلَّمُ بالكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللَّه تعالى ما يُلْقِي لَها بالاً يَهْوِي بِهَا في جَهَنَّمَ"
«…поистине, раб (Аллаха) может сказать что-нибудь такое, что вызовет ярость Аллаха Всевышнего, чему сам он не придаст значения, но из-за чего он будет ввергнут в ад»[2396], как и обо всём, что было приведено нами в тех главах, где говорится о необходимости следить за своим языком и о хуле. Размышляя об этом, желательно повторять слова: «Аллах со мной, Аллах видит меня, Аллах смотрит на меня».
Передают, что как-то раз один человек сказал аль-Хасану аль-Басри, да помилует его Аллах: «Ты порочишь меня!» – на что аль-Хасан ответил так: «Я не настолько ценю тебя, чтобы позволить тебе распоряжаться моими добрыми делами».[2397]
Сообщается, что Ибн аль-Мубарак, да помилует его Аллах, сказал: «Если бы я имел обыкновение порочить кого-либо, то порочил бы собственных родителей, поскольку они имеют больше прав на мои добрые дела».