Затем Мы воскресили вас после смерти, – быть может, вы будете благодарны
Ар-Раби’ ибн Анас сказал, что смерть была их наказанием,
они были воскрешены, дабы смогли завершить свои жизни.
Абдур-рахман бен Зайд бен Аслам прокомментировал этот аят:
«Муса возвратился со встречи с его Господом, неся с собой скрижали, на которых была написана Тора. Он застал их в поклонении тельцу. Он повелел им убивать друг друга, выполнившим приказ было обещано прощение Аллаха. На скрижалях же были записаны повеления и запреты Господни. Они же сказали: «Откуда нам знать, что это правда. Пусть Аллах явится к нам, чтобы мы могли видеть Его своими глазами, тогда мы поверим тебе». Он ответил, что это книга Аллаха, они же сказали: «Почему бы Аллаху не поговорить с нами, почему он говорит только с тобой, о, Муса?» Именно тогда то они и сказали: ﴿لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً﴾Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто.
После этого Аллах разгневался на них, и молния поразила их, затем Аллах снова
вернул их к жизни. Как об этом сказал Аллах: ﴿ثُمَّ بَعَثْنَـاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
Затем Мы воскресили вас после смерти, – быть может, вы будете благодарны.
Муса сказал им: «Возьмите книгу Аллаха». Они ответили: «Нет». Он спросил у них:
«Что с вами случилось?». Они ответили: «Случилось то, что мы умерли и ожили снова». Он ещё раз сказал им: «Возьмите книгу Аллаха». Они ответили: «Нет».
Тогда ангелы подняли над ними гору и свалили на них.
Это доказывает то, что израильтяне должны были безоговорочно
приступить к выполнению повелений Аллаха.
Аль-Маварди сообщает, что по этому поводу существует два мнения:
первое – то, что увидев такие чудеса израильтяне полностью уверовали,
и поэтому не обязаны были исполнять какие-либо повеления.
Второе – они всё же были обязаны исполнять повеления Аллаха,
т.к. от этого не освобождается любой совершеннолетний здравомыслящий человек.
Аль-Куртуби считает, что правильно второе мнение, т.к. то, что израильтяне подверглись таким жёстким испытаниям, не освобождает их от исполнения повелений Аллаха.
Известно, что израильтяне видели много чудес, но это не снимало с них обязательства исполнения повелений. Аллах знает лучше.
Всевышний Аллах сказал:
وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُواْ مِن طَيِّبَـاتِ مَا رَزَقْنَـاكُمْ
وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
(57) Мы осенили вас облаками и ниспослали вам манну и перепелов:
Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас». Они не были несправедливы по отношению к Нам – они поступали несправедливо по отношению к себе.
После того, как Аллах упомянул бедствия от которых Он спас израильтян,
Он упоминает блага, которые Он предоставил им после этого:
﴿وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ﴾ Мы осенили вас облаками.
В этом аяте говорится о белых облаках, которые затеняли израильтянам
жаркое солнце пустыни во время их многолетнего скитания по ней.
Насаи упоминает в своём сборнике хадисов в главе об испытаниях,
что ибн Аббас (да будет доволен им Аллах) сообщил:
«Солнце было затенено облаками для них в пустыне».
Также передали Катада, ар-Раби’ ибн Анас, ас-Судди, аль-Хасан и ибн Аби Хатим.
Али ибн Аби Талха сообщил,что ибн Аббас (да будет доволен им Аллах) сказал
по поводу слова Аллаха: ﴿وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ﴾ и ниспослали вам манну
– Манна ниспосылалась на деревья, они (израильтяне) лезли на них и ели, сколько хотели
.
Катада сообщил, что манна была белее молока и слаще мёда, она падала на них
словно снег от рассвета до заката солнца. Каждый брал столько, сколько хватало
ему на день, т.к. назавтра она портилась, кроме того, что ниспосылалось с пятницы
на субботу. Они собирали в пятницу то, что хватило бы им в субботу, т.к. в субботу
не следует заниматься добычей пропитания или чем-либо – это день отдыха.
Всё это происходило в пустыне. Манна была очень питательна и сладка,
так что употребление даже малого её количества было достаточно для пропитания человека. Когда они мешали манну с водой, то она превращалась в сладкий нектар.
Если его смешать с другим продуктами, то она приобретает другой вкус.
Однако манна имеет и другие виды, как об этом сказано в хадисе от аль-Бухари,
что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْن»