О происхождении душ. о живом единении русской церкви с греческой. о русском духовенстве
В письме твоем, от 24 сентября, делаешь мне много вопросов, на которые, по многим причинам, отвечать неудобно. Ты спрашиваешь, как тебе согласить книги: "Православное Исповедание" и "Богословие" Макария относительно происхождения душ. Прочти сам в первой книге вопрос 28-й, а у второго, во-втором томе, § 7-й, и увидишь, что известный священник совсем не по тебе говорил, будто души происходят от родителей по одному естественному порядку. Петр Могила говорит, что по совершенном изображении членов тела от семени человеческого, душа дается от Бога; а в "Богословии" Макария говорится, что по изображении членов телесных от семени человеческого, душа посредственно творится Богом. Разница только в выражениях. В первом говорится неясно, а в последнем — яснее; а в книге о конечных причинах объясняется, почему древние отцы говорили об этом предмете прикровенно, именно ради того, что в тогдашнее время преобладала склонность к материализму. Впрочем, это такой предмет или вопрос, в тонкое исследование которого не входя, многие спаслись. И нам ("особенно монахам", добавлено рукой отца Моисея) должно заботиться более о практическом ведении, а от спорных предметов, паче же от споров, удаляться, памятуя слово апостола, что они ведут к разорению душ. ("Святой Исаак Сирин учит, чтобы нам, монахам, не догматствовать", — добавлено рукой Макария.)
В записке о живом единении России с Грецией, по нашему мнению, следовало бы прежде всего выставить на вид то, как Господь первоначально основал Вселенскую Православную Церковь, состоящую из пяти Патриархий, или частных Церквей; и, когда Римская Церковь отпала от Вселенской Церкви, то Господь как бы пополнил это лишение основанием на севере Церкви Русской, просветив Россию христианством чрез Греческую Церковь, как главную представительницу Церкви Вселенской. Внимательные и рассудительные из православных усматривают тут два дела Промысла Божия: во-первых, Господь позднейшим обращением России к христианству охранил ее от вреда папистов; во-вторых, показал, что Россия, как просвещенная христианством чрез Греческую Церковь, и должна быть в единении с сим народом, как главным представителем Вселенской Православной Церкви, а не с другими, поврежденными еретичеством. Предки наши так и поступали, видя, может быть, жалкий пример (кроме римлян) в Церкви Армянской, которая, чрез отделение свое от Церкви Вселенской, впала во многие заблуждения. Армяне заблудили по двум причинам: во-первых, приняли клеветы на Вселенскую Церковь; во-вторых, пожелали самоуправства и вместо сего подчинились тонкому влиянию западных, от которых ограждены были и самой местностью. Злокозненный адский враг тоже ухитрил и ухитряет и над русскими, только несколько измененным образом. Армяне спутались сперва приятием клеветы на Вселенскую Церковь, а после пожеланием самоуправства. А русские могут быть ближе к тем же действиям, принимая клеветы на предстоятелей Вселенской Церкви. И таким образом, по злоухищрению вражию и нашей оплошности, выйдет то, что мы, самовольно уклоняясь от полезного и спасительного единения с Вселенской Церковью, невольно и незаметно подпадем вредному влиянию западных мнений, от которых охраняло и ограждало нас само Провидение, как сказано выше. Так как теперь все приражены к грекам, и особенно к греческому духовенству, то в записке следовало как бы спрятывать оных, в ином месте — под именем Восточных патриархов, а в другом — под именем Вселенской Церкви, которой они главные представители. Также нужно бы выставить на вид, что иное дело есть безусловное повиновение, и иное — сношение с Греческой Церковью. В последнем случае нет ничего обязательного к безусловному повиновению.
В записке этой некоторые места сказаны слишком резко и неопределенно; например, от западного неверия не обереглось и наше духовенство; можно подумать, что все наше духовенство повредилось теперь неверием. Лучше бы сказать определеннее, что западное неверие стало часто проникать и в наше духовенство. Также нехорошо сказано: и Академические ограды не ограждают от неверия, а еще прогрессом и цивилизацией прельщаются духовные лица. Выражения эти следовало бы заменить такими, которые бы определенно выражали частность, чтобы не оскорбить многих, не причастных сему.
О том человеке, который будто бы оказал услугу Церкви, а не по правому намерению, можем сказать только слово Писания: от плод их познаете их (Мф. 7: 16); также: конец всякое дело венчает и обнаруживает; о подробностях же говорить невозможно. Жаль очень, что мнения важных лиц о делах восточных расходятся; а тут требовалось бы более всего единомыслие. Но да будет воля Господня! Силен Господь отклонить противление некоторых, если это нужно будет. Мнения о сем, также и тамошние дела, так перепутались, что Един только Бог ведает и силен устроить полезное. Книжка о земной жизни Господа нашего Иисуса Христа написана нехорошо, без строгой исторической точности и последовательности; Богословские термины заменены простыми человеческими выражениями; упущено то, что следовало бы особенно выставить на вид, смотря по духу настоящего времени; словом, вместо Богословской жизни выходит почти просто человеческая.
В журнале "Народное чтение" хоть и нет особенно назидательного, но, по крайней мере, нет пока ничего противного.
Книжки "Жития святых", на русском языке, не успели еще прочесть.
Рукописи твои посылаю, кроме письма к преосвященному Димитрию и извлечения из отчета преосвященного Кирилла, которых не нашлось; в одной из этих бумаг положен портрет.