Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! 5 страница. Этот Великий Коран, содержащий повествования о первых и последующих поколениях людей, а также истории о пророках и посланниках
58. Это и есть то, что Мы читаем тебе из аятов и мудрого Напоминания. | ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ |
Этот Великий Коран, содержащий повествования о первых и последующих поколениях людей, а также истории о пророках и посланниках, состоит из ясных аятов Аллаха и напоминает рабам обо всем, в чем они нуждаются. Он преисполнен мудрости и ясности, его повествования являются правдивыми, а предписания – прекрасными.
59. Воистину, Иса (Иисус) перед Аллахом подобен Адаму. Он сотворил его из праха, а затем сказал ему: «Будь!» – и тот возник. | إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِندَ اللّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثِمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ |
После правдивого повествования о Марьям и ее сыне Всевышний Аллах разъяснил, что пророк Иса был всего лишь рабом, которому Аллах оказал великую милость, и что обожествление этого пророка является наветом на Аллаха, на всех Божьих пророков и даже на самого пророка Ису. Грешники, которые считают его своим богом, опираются на сомнительные и ошибочные доводы. Если бы их доводы были справедливы, то Адам имел бы гораздо больше прав считаться богом, потому что Аллах сотворил его без отца и без матери. Несмотря на это, абсолютно все люди считают его простым человеком и одним из рабов Аллаха. Вот почему заявления о божественности Исы, основанные на его чудесном рождении без отца, являются лживыми и совершенно необоснованными.
60. Истина – от твоего Господа. Посему не будь в числе тех, кто сомневается. | الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُن مِّن الْمُمْتَرِينَ |
Истина, в которой невозможно усомниться, заключается в следующих словах святого пророка Исы:
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
«Я не говорил им ничего, кроме того, что Ты мне велел: "Поклоняйтесь Аллаху, моему Господу и вашему Господу". Я был свидетелем о них, пока находился среди них. Когда же Ты упокоил меня, Ты стал наблюдать за ними. Воистину, Ты – Свидетель всякой вещи» (5:117).
61. Тому, кто станет препираться с тобой относительно него после того, что к тебе явилось из знания, скажи: «Давайте призовем наших сыновей и ваших, наших женщин и ваших, нас самих и вас самих, а затем помолимся и призовем проклятие Аллаха на лжецов!» | فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَاءنَا وَأَبْنَاءكُمْ وَنِسَاءنَا وَنِسَاءكُمْ وَأَنفُسَنَا وأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَةُ اللّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ |
Однажды к Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, прибыла делегация христиан из Наджрана, которые продолжали упрямо отстаивать свои ошибочные воззрения даже после того, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, привел им убедительные доказательства того, что Иса был всего лишь рабом Аллаха и Его посланником. Они уяснили истину, однако упрямство и слепая приверженность своим порочным взглядам мешали им покориться ей. Они продолжали настаивать на том, что Иса был богом, и тогда Всевышний Аллах велел Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, предложить им призвать проклятие на лжецов.
Посланник Аллах, мир ему и благословение Аллаха, обещал им привести свою семью и своих сыновей и предложил им прийти вместе со своими семьями и сыновьями для того, чтобы попросить Всевышнего Аллаха подвергнуть наказанию и проклясть лжецов. Тогда христиане стали совещаться, стоит им принимать его предложение или нет. Посовещавшись, они решили не принимать его предложения, потому что им было прекрасно известно, что Мухаммад был настоящим пророком Аллаха. Они также понимали, что принять его предложение означает обречь на погибель себя, своих детей и своих жен, и поэтому они заключили с ним мирный договор, согласились выплачивать подушную подать и попросили его не вести против них боевые действия. Пророк согласился на такие условия и не стал оказывать на них давления, потому что он добился желаемого результата. Люди уяснили истину и убедились в упрямстве и неверии христиан, поскольку они отказались призвать проклятие Аллаха на лжецов и фактически признались в том, что они являются несправедливыми людьми.
62. Воистину, это – правдивый рассказ. Нет иного божества, кроме Аллаха, и, воистину, Аллах – Могущественный, Мудрый. | إِنَّ هَـذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَـهٍ إِلاَّ اللّهُ وَإِنَّ اللّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
63. Если же они отвернутся, то ведь Аллаху известно о тех, кто распространяет нечестие. | فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ |
Если люди отворачиваются от истины после того, как она открывается им, и отказываются отречься от своих заблудших воззрений, то они являются смутьянами и распутниками, о которых доподлинно известно Аллаху. Его могущество настолько велико, что перед Ним смиряются все творения и Ему покоряются все обитатели небес и земли. А наряду с этим Он обладает совершенной мудростью, благодаря которой расставляет все вещи по своим местам.
64. Скажи: «О люди Писания! Давайте придем к единому слову для нас и для вас, о том, что мы не будем поклоняться никому, кроме Аллаха, не будем приобщать к Нему никаких сотоварищей и не будем считать друг друга господами наряду с Аллахом». Если же они отвернутся, то скажите: «Свидетельствуйте, что мы – мусульмане». | قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْاْ إِلَى كَلَمَةٍ سَوَاء بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلاَّ نَعْبُدَ إِلاَّ اللّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضاً أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُولُواْ اشْهَدُواْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ |
Пророк Мухаммад цитировал текст этого прекрасного аята в посланиях, которые он отправлял к правителям людей Писания, а иногда читал этот аят в первом или втором ракатах дополнительного намаза перед обязательным рассветным намазом. Причина этого заключается в том, что этот аят содержит в себе призыв к единой религии, которую проповедовали все пророки и посланники, разъяснение необходимости поклоняться одному Аллаху, не приобщая к Нему сотоварищей, и подтверждение того, что все люди являются простыми смертными и не обладают качествами и особенностями Господа Бога.
О правоверные! Если люди Писания и все остальные люди подчинятся вашему призыву, то они последуют прямым путем. Если же они отвернутся, то велите им засвидетельствовать, что вы обратились в ислам.
Это откровение похоже на следующую суру:
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَلَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَوَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدوَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْوَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُلَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
«Скажи: «О неверующие! Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы, а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я. Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы), а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я). У вас есть ваша религия, а у меня – моя!» (109:1-6).
65. О люди Писания! Почему вы препираетесь относительно Ибрахима (Авраама), ведь Таурат (Тора) и Инджил (Евангелие) были ниспосланы только после него. Неужели вы не разумеете? | يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنزِلَتِ التَّورَاةُ وَالإنجِيلُ إِلاَّ مِن بَعْدِهِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ |
66. Вы были людьми, которые препирались относительно того, что им известно. Почему же теперь вы препираетесь относительно того, что вам неизвестно? Аллах знает, а вы не знаете. | هَاأَنتُمْ هَؤُلاء حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ |
67. Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином. Он был ханифом, мусульманином и не был из числа многобожников. | مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلاَ نَصْرَانِيًّا وَلَكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
68. Воистину, самыми близкими к Ибрахиму (Аврааму) людьми являются те, которые последовали за ним, а также этот Пророк (Мухаммад) и верующие. Аллах же является Покровителем верующих. | إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَـذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَاللّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ |
Представители всех религиозных общин – иудеи, христиане, язычники и мусульмане – заявляют, что они следуют путем пророка Ибрахима. Однако Всевышний Аллах сообщил о том, что самыми близкими к Ибрахиму людьми являются Пророк Мухаммад и его последователи, а также верные последователи самого пророка Ибрахима, жившие до начала пророческой миссии Мухаммада. Что же касается иудеев, христиан и язычников, то они не имеют никакого отношения к Ибрахиму, потому что его религией было чистое единобожие, основанное на вере во всех посланников и все Небесные Писания.
Подобные воззрения исповедуют только мусульмане, и хотя иудеи и христиане также называют себя последователями Ибрахима, хорошо известно, что иудейская и христианская религии окончательно сформировались спустя много веков после смерти возлюбленного Аллаха Ибрахима. Почему же иудеи и христиане продолжают препираться относительно воззрений, которые изобличают их ложь и измышления? Они могут препираться относительно того, что им известно. Но почему они продолжают препираются, если ошибочность их воззрений становится очевидна еще до их подробного рассмотрения.
Из всего сказанного следует, что людям не следует препираться относительно того, что им не известно, и даже говорить об этом. А из высказывания о том, что Аллах является покровителем верующих, следует, что если вера раба усиливается, то Аллах по своей милости оказывает ему еще большее покровительство, облегчает его судьбу и избавляет его от трудностей.
69. Часть людей Писания желает ввести вас в заблуждение. Однако они вводят в заблуждение только самих себя и не ощущают этого. | وَدَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ |
70. О люди Писания! Почему вы не веруете в знамения Аллаха, хотя сами свидетельствуете? | يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ |
71. О люди Писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете истину, хотя сами знаете об этом? | يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ |
72. Часть людей Писания говорит: «Уверуйте в то, что ниспослано верующим, в начале дня и перестаньте верить в конце его. Быть может, они обратятся вспять. | وَقَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُواْ بِالَّذِيَ أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُواْ آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ |
73. Верьте только тем, кто последовал вашей религии, дабы никто не получил то, что получили вы, и не препирался с вами перед вашим Господом». Скажи: «Воистину, верным руководством является руководство Аллаха». Скажи: «Воистину, милость находится в Руке Аллаха. Он дарует ее, кому пожелает. Воистину, Аллах – Объемлющий, Знающий». | وَلاَ تُؤْمِنُواْ إِلاَّ لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَى هُدَى اللّهِ أَن يُؤْتَى أَحَدٌ مِّثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَآجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيم |
74. Он избирает для Своей милости, кого пожелает. Аллах обладает великой милостью. | يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ |
Аллах оказал великую милость мусульманской общине, когда поведал им о кознях людей Писания, которые враждебно настроены к мусульманам и стремятся самыми отвратительными способами ввести их в заблуждение. Некоторые из них даже говорят друг другу: "Давайте обратимся в ислам в начале дня и отречемся от веры в конце дня. Среди мусульман есть люди, которые считают вас знающими и образованными людьми, и если они увидят ваш поступок, то усомнятся в своей религии. Они подумают, что вы никогда не отреклись бы от мусульманской религии, если бы не столкнулись в ней с недостойными воззрениями, противоречащими предыдущим писаниям".
Они строят чудовищные козни, однако Всевышний Аллах наставляет на прямой путь, кого пожелает. Он один распоряжается милостью и щедротами, и одаряет ими, кого захочет. Он пожелал оказать мусульманам особую милость, которой не был удостоен никто другой. Но коварные неверующие не понимают того, что если истинная религия Аллаха проникает в человеческие сердца, то с течением времени такие люди лишь обретают еще большую веру и убежденность, а любые сомнения помогают им еще крепче придерживаться канонов религии, возносить хвалу Аллаху и славить Его за многочисленные блага и милости.
Следует отметить, что люди Писания не желают, чтобы мусульмане получили то, что получили они, и препирались с ними перед Господом. Из этого следует, что причиной их дурных деяний являются их зависть, несправедливость и опасения за то, что их порочность будет изобличена. По этому поводу Всевышний также сказал:
وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّاراً حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُواْ وَاصْفَحُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
«После того, как прояснилась им истина, многие из людей Писания из зависти своей хотели бы отвратить вас от веры, когда вы уже приняли ее. Простите их и будьте великодушны, пока Аллах не явится со Своим повелением. Воистину, Аллах способен на всякую вещь» (2:109).
75. Среди людей Писания есть такой, который вернет тебе целый кантар, если ты доверишь его ему; но есть и такой, который, если ты доверишь ему всего один динар, не вернет его тебе, пока ты не встанешь у него над душой. Они поступают так, потому что говорят: «На нас не будет греха из-за этих невежд». Они сознательно возводят навет на Аллаха. | وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لاَّ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلاَّ مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَآئِمًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ |
Всевышний сообщил о том, что среди людей Писания есть такие, которые заслуживают доверия, и если им доверить огромную сумму денег, они непременно вернут ее истинному владельцу. Но среди них также есть коварные нечестивцы, готовые посягнуть на чужую собственность, даже если она ничтожна мала. Несмотря на свое отвратительное коварство и вероломство, они пытаются оправдать свои поступки лживыми доводами и говорят: "Мы не совершаем греха, если присваиваем себе их имущество, потому что оно не является неприкосновенным для нас". Они пытаются оболгать Аллаха, хотя им прекрасно известно, что они несут ответственность за подобные преступления. Они не только предают доверие и выказывают презрительное отношение к арабам, но и сознательно возводят навет на Аллаха. Они совершенно не похожи на тех, кто поступает таким образом по собственному невежеству и заблуждению.