Наследство, которое получают сестры не по матери 6 страница

بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

«О нет! Кто покорит свой лик Аллаху, совершая добро, тот получит награду от своего Господа. Они не познают страха и не будут опечалены» (2:112).

Таких людей восхваляет Аллах, а ведь Аллах может хвалить и очищать, кого пожелает. Он очищает их благодаря вере и праведным деяниям, избавляет их от дурного нрава и одаряет прекрасными качествами. Что же касается людей, которые восхваляют сами себя, то они заявляют, что придерживаются правильного пути и являются единственными, кто заслуживает вознаграждения, хотя это является абсолютной ложью. В действительности они не обладают даже некоторыми из качеств рабов, заслуживающих похвалы, а причиной тому являются их несправедливость и неверие. Аллах не поступает с ними несправедливо, и они не будут обижены даже на величину нити, расположенной вдоль бороздки на финиковой косточке, или любой другой тонкой закрученной ниточки.

50. Посмотри, как они возводят навет на Аллаха! Этого достаточно, чтобы совершить явный грех! انظُرْ كَيفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الكَذِبَ وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا

Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха, когда начинают расхваливать себя. Их слова являются величайшим поклепом на Аллаха, потому что, восхваляя себя, иудеи и христиане фактически заявляют, что их путь является правильным и что воззрения правоверных мусульман являются ошибочными. Они измышляют величайшую ложь, искажают действительность и выдают истину за ложь, а ложь – за истину. Их грех является совершенно очевидным и обрекает их на ужасное и мучительное наказание.

51. Разве ты не видел тех, кому дана часть Писания? Они веруют в джибта и тагута и говорят ради неверующих: «Эти следуют более верным путем, чем верующие». أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَؤُلاء أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ سَبِيلاً

Это откровение изобличает отвратительные качества иудеев, которые завидовали Пророку Мухаммаду и правоверным. Низменные качества и скверная сущность побудили их отказаться от веры в Аллаха и Его посланника и вместо этого уверовать в джибта и тагута. Под верой в джибта и тагута подразумевается вера во всех, кому поклоняются вместо Аллаха, кто принимает решения вопреки законам Аллаха. К ней также относится колдовство, прорицание, поклонение творениям и повиновение сатане.

Неверие и зависть также побудили иудеев поставить деяния неверующих идолопоклонников выше деяний правоверных, и поэтому они говорили, что неверующие следуют более правильным путем, чем правоверные. Тем самым они льстили неверующим и выражали свое ненавистное отношение к правой вере. Насколько же они безобразны, упрямы и глупы!! Почему они избрали для себя этот отвратительный и ничтожный путь?!! Неужели они полагали, что благоразумный человек соблазнится на такие слова или что невежественный глупец поймет их смысл?!!

Разве можно религию, которая зиждется на поклонении идолам и истуканам, которая запрещает вкушать дозволенное и позволяет употреблять в пищу скверное, которая отменяет многие религиозные запреты и проповедует несправедливое отношение к людям, уравнивание Творца с творениями и неверие в Аллаха, Его посланников и Его писания, ставить выше религии, которая основывается на поклонении милостивому Аллаху, искреннем служении Ему одному втайне и открыто, которая отвергает идолов, вымышленных богов, лжецов и все, чему поклоняются наряду с Аллахом, которая проповедует поддержание родственных связей, доброе отношение ко всем творениям, даже к животным, и справедливое, беспристрастное отношение к людям, которая запрещает скверну и несправедливость и призывает быть правдивыми во всех словах и поступках?

Слова иудеев были абсолютным бредом, и сказать их могли только самые невежественные и неразумные люди либо самые упрямые и дерзкие неверующие, питающие отвращение к истине. Такова действительность, и поэтому далее Всевышний сказал:

52. Они – те, кого проклял Аллах, а кого проклял Аллах, тому ты не найдешь помощника. أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللّهُ وَمَن يَلْعَنِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا

Аллах лишил их своей милости и выместил на них свой гнев, и если Аллах поступает с человеком таким образом, то никто не станет заботиться о его интересах и оберегать его от неприятностей. Это – величайшее проявление того, как человек лишается Божьей поддержки.

53. Или же они обладают долей власти? Будь это так, то они не дали бы людям даже выемки на финиковой косточке. أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا

Разве они обладают властью, которая позволяет им ставить одни вещи выше других в угоду своим желаниям? Будь это так, они правили бы вселенной вместе с Аллахом. Но даже в этом случае они были бы скупы и едва ли одаряли бы людей благами. Такими были бы их качества, если бы они обладали властью наравне с Аллахом. И хотя это откровение ниспослано в вопросительной форме, отрицательный ответ на этот вопрос ясен абсолютно каждому.

54. Или же они завидуют тому, что Аллах даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Ибрахима (Авраама) Писанием и мудростью и одарили их великой властью. أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا

Что заставляет их говорить столь чудовищные слова? Разве они являются сотоварищами Аллаха и могут отдавать предпочтение, чему пожелают? Или же они завидуют тому, чем Аллах одарил Посланника и правоверных? Если так, то ведь подобная милость Аллаха не является новшеством, которому следует удивляться, поскольку прежде Аллах уже одарил род Ибрахима писанием и наделил великой властью.

Аллах оказал потомкам Ибрахима великую милость, когда одарил их пророчеством, писанием и властью, которой были почтены некоторые из Божьих пророков, такие как Давуд и Сулейман, и Аллах не перестает одарять благами своих верующих рабов. Почему же они отказываются признать то, что Всевышний Аллах одарил пророчеством, победой и властью Мухаммада, самого достойного, самого славного, самого осведомленного об Аллахе и самого богобоязненного из людей?!!

55. Среди них есть такие, которые уверовали в него (Мухаммада), и такие, которые отвернулись от него. Довольно того пламени, которое в Геенне! فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا

Кто уверовал в Мухаммада, тот обрел счастье при жизни на земле и преуспеяние после смерти, а кто отвернулся от него, проявив упрямство и поступив несправедливо, тот обрек себя в мирской жизни на злосчастье и страдания, которые являются следствием его грехов, а в Последней жизни с него будет довольно адского пламени, в котором сгорят иудеи, христиане и все остальные безбожники, которые отказывались уверовать в Аллаха и отрицали пророческие миссии Божьих пророков.

56. Воистину, тех, которые не уверовали в Наши знамения, Мы сожжем в Огне. Всякий раз, когда их кожа приготовится, Мы заменим ее другой кожей, чтобы они вкусили мучения. Воистину, Аллах – Могущественный, Мудрый. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا

Неверующие, которые отвергали Божьи знамения, будут ввергнуты в Преисподнюю, огонь которой поддерживается ужасной растопкой и является неимоверно жарким. Всякий раз, когда их кожа сгорит полностью, Аллах заменит ее другой кожей для того, чтобы вкушаемое ими наказание не переставало доставлять им величайшее страдание. Они не переставали исповедовать неверие и проявлять упрямство, пока эти качества не стали их неотъемлемыми качествами, и поэтому они будут вкушать наказание снова и снова. Это будет заслуженное возмездие, и поэтому Аллах назвал себя могущественным и мудрым. Он обладает великим могуществом и проявляет мудрость, когда творит и повелевает, вознаграждает и наказывает.

57. А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. У них там будут очищенные супруги. Мы введем их в густую тень. وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِـلاًّ ظَلِيلاً

Верующие, которые уверовали в Аллаха, чья вера побуждала их совершать обязательные и желательные праведные поступки, непременно попадут в Райские сады, в которых текут ручьи и обитают супруги, лишенные дурных качеств, избавленные от безобразного внешнего вида и очищенные от всех недостатков и нечистот, которые присущи женщинам в мирской жизни. А наряду с этим они будут введены в тень, которая всегда остается тенистой.

58. Воистину, Аллах велит вам возвращать вверенное на хранение имущество его владельцам и судить по справедливости, когда вы судите среди людей. Как прекрасно то, чем увещевает вас Аллах! Воистину, Аллах – Слышащий, Видящий. إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤدُّواْ الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُواْ بِالْعَدْلِ إِنَّ اللّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا

Арабское слово "аманат" распространяется на все, что человеку доверяют сохранить или поручают выполнить. Аллах повелел Своим рабам сохранять доверенное им чужое имущество и выполнять порученное им самым совершенным образом, не присваивая себе часть этого имущества и не задерживая его возврат. Это предписание распространяется на власть, имущество и тайны, которые могут быть доверены людям, а также на все праведные деяния, которые могут быть известны одному Аллаху.

Богословы отмечали, что если человеку вверили имущество на хранение, то он обязан сберечь его, заботясь о нем так, как оно этого заслуживает, поскольку человек может вернуть вверенное ему на хранение имущество только в том случае, если он сбережет его. Следовательно, бережливое отношение к нему также является обязательным.

Из повеления возвращать вверенное на хранение имущество его владельцам следует, что возвращать его необходимо только тому, кто вверил его на хранение, или его полномочному представителю. Если же человек отдаст его не тому, кто является его владельцем, то он не выполнит своих обязанностей.

Аллах также повелел разрешать тяжбы между людьми по справедливости. Это относится ко всем тяжбам, связанным с покушением на жизнь, имущество или честь людей, независимо от размеров нанесенного ущерба. Судьи обязаны справедливо относиться к близким и чужим людям, к грешникам, правителям и даже своим врагам. А под справедливостью, которую Аллах повелел соблюдать при вынесении приговоров, подразумеваются ограничения и законы, которые Аллах провозгласил устами Своего посланника. Из этого также следует, что судьи должны быть осведомлены об этой справедливости, ибо только в этом случае они смогут принять справедливое решение.

Поскольку все Божьи повеления являются прекрасными и справедливыми, далее Всевышний Аллах похвалил свои повеления и запреты. Они охватывают все, что может принести людям пользу при жизни на земле и после смерти и защитить их от неприятностей, потому что их ниспослал слышащий и видящий Господь, от которого ничего нельзя скрыть, который знает о поступках, которые могут принести пользу рабам и которые неизвестны самим рабам.

59. О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и обладающим влиянием среди вас. Если же вы станете препираться о чем-нибудь, то обратитесь с этим к Аллаху и Посланнику, если вы веруете в Аллаха и Последний день. Так будет лучше и прекраснее по значению (или по исходу; или по вознаграждению)! يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً

Аллах приказал повиноваться Ему и повиноваться Его посланнику, для чего правоверные должны выполнять обязательные и желательные предписания религии и избегать всего запрещенного. Аллах также приказал повиноваться правителям, судьям и муфтиям, которые обладают влиянием среди людей, поскольку религиозные и мирские дела людей придут в порядок только тогда, когда они станут повиноваться обладателям власти среди них, покорятся Аллаху и устремятся к Его вознаграждению. Но выполнять повеления обладателей власти следует лишь тогда, когда они не приказывают ослушаться Аллаха. Если же они приказывают поступать так, то мусульманин не должен повиноваться творению, нарушая веления своего Творца. Очевидно, именно этим объясняется то, что глагол при упоминании о повиновении обладателям власти опущен. Однако он стоит перед упоминанием о повиновении Посланнику, потому что Посланник всегда приказывал только повиноваться Аллаху, и всякий, кто повинуется Посланнику, фактически повинуется Аллаху. Что же касается обладателей власти, то повиноваться им обязательно лишь в том, что не противоречит повелениям Аллаха.

Затем Аллах приказал по всем спорным вопросам, связанным с основными или второстепенными предписаниями религии, обращаться к Аллаху и Его посланнику, т.е. искать ответ в Писании Аллаха и Сунне Его посланника, поскольку они содержат решение всех спорных вопросов. Это решение может быть конкретным или общим, выражаться намеком или указанием, вытекать из контекста или смысла священного текста или опираться на суждение по аналогии, потому что Писание Аллаха и Сунна Его посланника являются двумя столпами, на которых зиждется религия и без которых вера человека не может быть правильной.

Обращение к Корану и Сунне является обязательным условием веры, и поэтому Аллах приказал людям поступать таким образом, если они веруют в Аллаха и Судный день. Из этого следует, что если человек не обращается к Корану и Сунне за решением спорных вопросов, то он не является истинным верующим. Напротив, такой человек уверовал в тагута, о чем свидетельствует следующий аят.

Затем Аллах возвестил о том, что обращаться на суд к Аллаху и Его посланнику лучше и прекраснее по исходу, поскольку решения Аллаха и Его посланника являются самыми прекрасными, самыми справедливыми и самыми подходящими для людей решениями, касающимися их религии, мирской и Последней жизни.

60. Разве ты не видел тех, которые заявляют, что они уверовали в ниспосланное тебе и в ниспосланное до тебя, но хотят обращаться на суд к тагуту, хотя им приказано не веровать в него? Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُواْ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُواْ إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُواْ أَن يَكْفُرُواْ بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلاَلاً بَعِيدًا

Всевышний сообщил Своим рабам о поразительном поведении лицемеров, которые заявляют, что они уверовали в то, что принес Посланник, мир ему и благословение Аллаха, и то, что было ниспослано прежде, но обращаются на суд к тагутам. Под тагутами здесь подразумеваются все, кто принимает решения вопреки законам Аллаха.

Людям велено не обращаться на суд к тагутам. Разве можно после этого совместить обращение на суд к тагутам и правую веру? Вера требует повиновения законам Аллаха и обращения к Нему на суд по любым вопросам, и если человек называет себя мусульманином, но отдает предпочтение законам тагутов перед законами Аллаха, то он является лжецом, который впал в заблуждение по наущению сатаны. Именно поэтому Аллах сказал, что сатана желает увести людей в глубокое заблуждение и отклонить от истины.

61. Когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», – ты видишь, как лицемеры стремительно отворачиваются от тебя. وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا
62. А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе и будут клясться Аллахом: «Мы хотели только добра и примирения»? فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآؤُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا

Каким будет положение этих заблудших, когда несчастья постигнут их за то, что они совершали грехи и в частности обращались на суд к тагутам?! Оказавшись в таком положении, они придут к тебе и станут просить прощения за то, что они совершали. Они будут клясться Аллахом, что их единственным намерением было сделать добро препирающимся сторонам и примирить их. Однако они будут лгать, потому что настоящим добром является обращение на суд к Аллаху и Его посланнику. Чье решение может быть лучше решения Аллаха для людей, обладающих убежденностью?

63. Аллах знает, что у них в сердцах. Посему отвернись от них, но увещевай их и говори им наедине (или говори им о них) убедительные слова. أُولَـئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلاً بَلِيغًا

Аллах знает о лицемерии и дурных помыслах, которые укоренились в их сердцах. Посему не обращай на них внимания и не отвечай на то, что они совершают, а лишь увещевай их, разъясняя им законы Всевышнего Аллаха, вдохновляя их на повиновение Аллаху и предостерегая их от ослушания. Увещевай их наедине, потому что так легче добиться желаемого, и говори убедительно для того, чтобы удержать их от совершаемых ими злодеяний.

Наши рекомендации