Закят запрещён Мухаммаду и Дому Мухаммада, ибо это грязь людей»
﴿ وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ ﴾ «И для скрепления сердец их» – это доля для того, чтобы люди приняли Ислам. Так посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) дал долю трофеев от Хунайна, Сафвану ибн Умайе, который присутствовал при сражении будучи многобожником. Он рассказывал: «Посланник Аллаха продолжал давать мне (долю), пока не стал самым любимым человеком для меня, хотя до этого он был самым ненавистным человеком для меня». Как передаёт имам Ахмад ( 6\465).
Саид ибн аль-Мусайиб передаёт, что Сафван ибн Умайа рассказывал: «Посланник Аллаха дал мне из трофеев в день Хунайна, тогда ещё он был самым ненавистным человеком для меня, и он продолжал давать мне из трофеев, пока не стал самым любимым человеком». (Рассказал Муслим 2313, и ат-Тирмизи 666).
Часть этой категории выдаётся из трофеев людям, чтобы закрепить их Ислам и веру, как он давал группе помилованных многобожников в день Хунайна со словами:
«إِنِّي لَأُعْطِي الرَّجُلَ وَغَيْرُهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْهُ خَشْيَةَ أَنْ يُكِبَّهُ اللهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّم» «Мне милее дать человеку (из трофеев), чем то, что Аллах бросит его лицом в Ад».(Бухари 27, Муслим 150)
В двух Сахихах приводится хадис от Саида, что Али (да будет доволен им Аллах) послал из Йемена посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) золотой самородок, неочищенный от земли, а тот разделил его между четырьмя людьми: аль-Акра’ом ибн Хабиса, Уйайной ибн Бадра, Алькамой ибн Алляса, и Зайдом аль-Хайром со словами:«أَتَأَلَّفُهُم» «Я склоняю их сердца (к Исламу)». (Бурахи 3344, Муслим 1064)
Или же, чтобы привлечь к Исламу подобных им людей, или же, чтобы уберечь страны мусульман от вреда. Подробности на эту тему можно найти в специальных книгах. Даётся ли эта категория закята и после смерти пророка (да благословит его Аллах и приветствует), то тут есть разногласия. Умар, Амир, аш-Ша’би и группа учёных считает, что этой категория не выплачивается закят, т.к. Аллах возвысил Ислам и его приверженцев, и склонил шеи людей перед ними. Другая группа считает, что этой категории до сих пор выплачивается закят, т.к. пророк выплачивал её после взятия Мекки и победой над Хавазином.
﴿ وَفِى الرِّقَابِ ﴾ « для выкупа рабов»–Хасан аль-Басри, Мукатиль ибн Хаййан, Умар ибн Абдуль-Азиз, Саид ибн Джубайр, ан-Нахаи, аз-Зухри и ибн Зайд считали, что это рабы, выкупающие себя из рабства. Абу Муса аль-Аш’ари, считал также. Это же мнение имама аш-Шафии и аль-Лейса. Ибн Аббас и аль-Хасан считали, что можно расходовать средства закята на выкуп раба, такое же мнение имама Ахмада и Малика, и Исхака.
Т.е. слово ﴿ الرِّقَابِ ﴾ имеет более широкий смысл, чем помочь выкупить рабу самого себя. Это также выкуп рабов и их освобождение. Приводится много хадисов по поводу награды за освобождение рабов. Выкуп органа за органом, даже выкуп половых органов будет иметь адекватное воздаяние: ﴿وَمَا تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴾ И получите воздаяние только за то, что вы совершали. (37:39)
Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передает, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
"ثلاثة حق على الله عونهم الغازي في سبيل الله والمكاتب الذي يريد الأداء والناكح الذي يريد العفاف"
«Аллах обязался помочь трём людям: воину на пути Аллаха, рабу, выкупающему себя из рабства, и человеку, намерившемуся жениться, с целью уберечь себя от блуда». (Рассказал имам Ахмад 2/251)
В Муснаде приводится хадис от аль-Бара ибн Азиба, что один человек попросил пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «Укажи мне на дело, которое приблизит меня к раю и удалит меня от ада». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«أَعْتِقِ النَّسَمَةَ وَفُكَّ الرَّقَبَة»«Освободи угнетённого, выкупи раба». Тот спросил: «Разве это не одно, и тоже, о, посланник Аллаха?» пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:
«لَا، عِتْقُ النَّسَمَةِ أَنْ تُفْرِدَ بِعِتْقِهَا، وَفَكُّ الرَّقَبَةِ أَنْ تُعِينَ فِي ثَمَنِهَا» «Нет освободить угнетённого - это просто освободить раба, а выкупить раба это ещё и помочь ему выкупить самого себя».(Муснад имама Ахмада 4/299)
﴿ وَالْغَـرِمِينَ ﴾«для должников»– включает в себя тех,кто не может выплатить штраф или выкуп, тех, кто взял ссуду и его капитал не покрывает его долгов, или тех, кто потратился на греховные дела, а затем раскаялся. Таким выплачиваетсядоля закята.
Основа в этом вопросе хадис от Кабиса ибн Мухарика аль-Хиляли: «Я не смог выплатить долг по обязательству, и пришёл к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) попросить помощи выплатить долг. Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«أَقِمْ حَتَّى تَأْتِيَنَا الصَّدَقَةُ فَنَأْمُرَ لَكَ بِهَا»«Потерпи, пока нам принесут закят, и мы прикажем выдать тебе долю». Затем он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«يَا قَبِيصَةُ إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لَا تَحِلُّ إِلَّا لِأَحَدِ ثَلَاثَةٍ: رَجُلٍ تَحَمَّلَ حَمَالَةً فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَهَا ثُمَّ يُمْسِكَ، وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ اجْتَاحَتْ مَالَهُ فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ أَوْ قَالَ: سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ حَتَّى يَقُومَ ثَلَاثَةٌ مِنْ ذَوِي الْحِجَا مِنْ قَرَابَةِ قَوْمِهِ فَيَقُولُونَ: لَقَدْ أَصَابَتْ فُلَانًا فَاقَةٌ فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ، حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ أَوْ قَالَ: سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ فَمَا سِوَاهُنَّ مِنَ الْمَسْأَلَةِ سُحْتٌ يَأْكُلُهَا صَاحِبُهَا سُحْتًا»
«О, Кабиса, попрошайничать разрешается только трём людям: человек, который не может выплатить долг по обязательствам, ему можно просить, пока не покроет долг, а затем он должен прекратить просить. Человек, имущество которого было уничтожено в результате бедствия, ему можно просить, до тех пор, пока он не сможет устроить свою жизнь (по минимуму)или покрывать повседневные расходы. И человек, которого постигла нищета, тогда трое почтенных из его родственников должны объявить, что такого-то постигла нищета. Тогда ему можно просить, пока он не сможет устроить свою жизнь (по минимуму)или покрывать повседневные расходы. А всё остальное из попрошайничества это запретное имущество, поедаемое человеком».(Рассказал Муслим 1044).
Абу Саид рассказывал, что во время посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует)один человек впал в долги из-за купленных им фруктов. Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«تَصَدَّقُوا عَلَيْه» «Давайте ему милостыню». Тогда люди собрали сумму, которая всё равно не покрывала его долгов. Тогда он(да благословит его Аллах и приветствует)сказал его кредиторам:«خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلَّا ذَلِك»«Возьмите из того, что собранно, и больше для вас ничего нет».(Передал Муслим 1556).
﴿ وَفِى سَبِيلِ اللَّهِ ﴾ «на пути Аллаха» – здесь подразумеваются воины, которым не выделяются деньги из Дивана (мусульманской казны). Имам Ахмад, аль-Хасан и Исхак считали, что Хадж также путь Аллаха.
﴿ وَابْنِ السَّبِيلِ ﴾«и для сына пути» – это путник, выехавший из своей страны, не имеющий средств. Ему даётся доля закята в достаточном для продолжения его пути размере, даже если у него есть деньги. Если человек пребывает в пути, и не имеет с собой денег, то ему выделяется закят в достаточном для его путешествия и возвращения размере. Доказательством на такое решение служит данный аят, а также хадисы имама Абу Дауда (1635), и ибн Маджах (1841) от Ма’мара, от Зайда ибн Аслама, от Ата ибн Ясара, от Абу Саида аль-Худри (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«لَا تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِغَنِيَ إِلَّا لِخَمْسَةٍ: لِعَامِلٍ عَلَيْهَا، أَوْ رَجُلٍ اشْتَرَاهَا بِمَالِهِ، أَوْ غَارِمٍ، أَوْ غَازٍ فِي سَبِيلِ اللهِ، أَوْ مِسْكِينٍ تُصُدِّقَ عَلَيْهِ مِنْهَا فَأَهْدَى لِغَنِي»
Не дозволяется милостыня богатым, кроме пяти: сборщику закята, тому, кто купил что-то из закята на свои деньги, должнику, воину на пути Аллаха, или же средства, которые были даны бедняку, но он подарил их богатому».
Слова Аллаха: ﴿فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ﴾ Таково предписание Аллаха –т.е. решение, в котором Аллах определил размер закята, обязал его, и разделил. ﴿وَاللَّهُ عَلِيمٌ ﴾ И Аллах Знающий,– знает явные и сокрытые стороны дел, и интересы Своих Рабов; ﴿حَكِيمٌ﴾Мудрый– в том, что говорит, делает, узаконивает, и решает. Нет божества кроме Него, и нет другого Господа.
Аллах сказал далее:
وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِىَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ
يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ